АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 1. Красивый клиент

Читайте также:
  1. Magoun H. I. Osteopathy in the Cranial Field Глава 11
  2. Автоматизированное рабочее место (АРМ) таможенного инспектора. Назначение, основные характеристики АРМ. Назначение подсистемы «банк - клиент» в АИСТ-РТ-21.
  3. Арифурэта. Том третий. Глава 1. Страж глубины
  4. Арифурэта. Том третий. Глава 2. Обиталище ренегатов
  5. Банковские счета клиентов: процедуры открытия ведения и закрытия
  6. Виды информации о бизнесе клиента.
  7. ВОПРОС 14. глава 9 НК.
  8. Выезд в самый красивый город, воспетый художниками и поэтами – Плес.
  9. ГГЛАВА 1.Организация работы с документами.
  10. Глава 1 Как сказать «пожалуйста»
  11. Глава 1 КЛАССИФИКАЦИЯ ТОЛПЫ
  12. Глава 1 Краткая характеристика предприятия

Оглавление

 

 

Оглавление. 2

О книге. 3

Об авторе. 3

Глава 1. Красивый клиент. 4

Глава 2. Старикам везде почёт. 8

Глава 3. Леди, не стреляйте. 11

Глава 4. Смерть и такси.. 16

Глава 5. Свет, камера, нелепость. 20

Глава 6. Сестра таланта. 25

Глава 7. Каменный убийца. 30

Глава 8. Поцелуй ангела. 33

Глава 9. Дело закрывается.. 37

 


 

Автор: Джастин Ричардс

Перевод: Мария Шмидт

Русская версия обложки: Вадим Рабкин

О книге

Бывают дни, когда Нью-Йорк — красивейшее место на Земле. Этот день был не из таких…

Мелоди Мелоун, владелица и единственная сотрудница детективного агентства «Ангел», получает неожиданный звонок. Звонит кинозвезда Рок Рейлтон, и он думает, что кто-то задумал его убить. Когда он упоминает «поцелуй ангела», она берется за дело. Ангелы — работа для Мелоди…

На пресс-вечеринке в честь выхода последнего фильма Рейлтона владелец студии Макс Клинер приглашает Мелоди на съемочную площадку нового блокбастера. Он определенно заметил ее потенциал, и Мелоди польщена, когда Клинер предлагает ей стать звездой. Но цена славы, как она вскоре узнает, больше, чем можно себе представить.

Сможет ли Мелоди выпутаться из подлых планов Клинера… прежде, чем ангелы захватят Манхэттен?

Об авторе

Мелоди Мелоун — владелица и единственная сотрудница детективного агентства «Ангел» на Манхэттене. Возможно, она замужем, но обычно живет одна, и она старше своих родителей. Иногда.

Почему бы не посетить ее вебсайт? А — наверное, потому что интернет еще не изобрели. Извини, дорогуша.


 

Глава 1. Красивый клиент

 

Бывают дни, когда Нью-Йорк — одно из красивейших мест на Земле. Этот день был не из таких. Небо было цвета старой церковной кровли, а дождь лил как из ведра.
Бывают дни, когда точно знаешь, что дело примет опасный оборот и всё определенно выйдет из под контроля, и без сомнения, это был именно такой день. Давно пора.
Я была в офисе одна. Ничего удивительного, учитывая, что я единственный сотрудник детективного агентства «Ангел». И как его владелица, не могу сказать, что хорошо справлялась с тем, чтобы держать дело на плаву. Но случаи, которые действительно меня интересовали, были довольно необычны. Не cбежавшие супруги и не пропавшие кошки. Нет, меня больше интересовало всё мистическое, эклектичное и прочие эпитеты, которые нью-йоркские частные детективы обычно не используют.
Откинувшись в кресле и положив ноги в туфлях с высокими каблуками на неоплаченные счета, которыми был завален стол, я слушала дождь, барабанящий в окно. Был слышен еще один звук, равномерный ритм — шаги по деревянной лестнице.
«Наверное, уборщица», — подумала я. На календаре был 1938 год. Я не планировала уборки как минимум до 1946. Шаги остановились на лестничной площадке перед моим офисом. Возможно, они направляются в зоомагазин на шестом этаже. Если так, их ждет разочарование, потому что компания обанкротилась во время Биржевого краха 1929 года. Умирающие от голода животные бросались из окон, и это было очень грустно. Я выглянула в окно и представила, что это дождь из кошек и собак.
Кто бы ни был за дверью, он не делал попыток войти.
— Если вам нужно детективное агентство «Ангел», — крикнула я, — то оно за дверью с табличкой «Детективное агентство «Ангел»!
Если они даже до этого не додумались, то определенно пришли за помощью куда надо.
Я поймала свое отражение в стеклянной двери, когда та открылась. Я быстро убрала ноги со стола. Быстренько убедилась, что все расстегнуто и застегнуто там, где надо и указывает в нужную сторону.
На пороге стояла темная фигура мужчины, не более чем силуэт. Но его голос был многообещающим — глубоким и темным, как его тень.
— Мелоди Мелоун?
Я улыбнулась и приподняла фетровую шляпу указательным пальцем, чтобы он смог полностью разглядеть мое лицо.
— Во плоти. — cказала я, произнеся последнее слово медленно и тягуче.
— Могу я войти?
Я призывно улыбнулась.
— Войти, хоть мы еще даже не знакомы? — но я указала ему на второе кресло. Оно было одно, так что запутаться было сложно.
Когда он сел, настольная лампа выхватила из тени его лицо. Его было плохо видно, потому что я повернула лампу так, чтобы она освещала больше меня, чем его. Но я быстро это исправила, увидев его квадратную челюсть, аккуратно причесанные волосы, глубокие голубые глаза и усы, как у Кларка Гейбла. Хотя Гейбл уже на следующий год утратит популярность, да и усы у него уже фальшивые.
Так что в моем офисе определенно сидел не Кларк Гейбл. Но этот почти ничем ему не уступал. А может, был и лучше.
Он наклонился над столом, чтобы пожать мою руку. Его хватка была крепкой и уверенной, как и моя.
— Мисс Мелоун, — сказал он.
— Рок Рейлтон, — ответила я. — Разве что вы его дублер? — я подняла игривую бровь. Игриво.
— Во плоти, — ответил он, тягуче произнеся предлог. Ему надо в этом потренироваться. — Думаю, то, что вы меня знаете, сэкономит время.
— Думаю, да. Но поверьте, у меня куча времени. Это моя работа.

Кстати, насчет времени — 95 процентов людей, которые это читают, могут сэкономить немного, пропустив этот абзац. Но для тех, кто никогда не слышал о Роке Рейлтоне, вот кусочек биографии, которая пронеслась в моей голове, когда я узнала самого привлекательного киноактера на Восточном Побережье.
Да, именно на Восточном. Я знаю, о чем вы подумали. Это 1938 год, и все студии уже давно переехали в Голливуд. Все, кроме Старлайт. Или, если вспомнить полное название, — Американская кинокомпания Старлайт (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк) Inc. Видимо, поэтому чаще всего ее называют просто Студия Старлайт.
Успех Старлайт строился не столько на снятых ею фильмах, сколько на самих актерах. Люди, конечно, ходили в кино — на этом компания и делала деньги. Но они ходили не смотреть фильмы. Они приходили не ради сюжета, локаций или костюмов. Они приходили посмотреть на звёзд.
Не так давно в прессе начали появляться репортажи о некоторых второстепенных актерах студии, которые дезертировали на Западное побережье. Без сомнения, их соблазнили прибыльные контракты, обещания славы и гламурность Голливуда. Хотя маловероятно, что они все это получат. Скорей уж основные студии не хотели, чтобы они работали на Старлайт. В конце концов, чтобы стать звездой Старлайт, необязательно обладать актерским мастерством.
Так что, по-моему, неудивительно, что — если верить газетам, а им верить, конечно, нельзя, — что так много актеров (с маленькой «а») и актрис (с огромной DD) не добрались до Голливуда, потерявшись где-то en route. ‘En route’, если вы не в курсе, по-французски «по пути».
Но несмотря на свой сомнительный талант, звезды Старлайта были буквально самыми гламурными, самыми киногеничными, самыми красивыми в киноиндустрии. И самой красивой из старлайтовских звездочек была Гидди Семестр, а самым красивым из звезд — Рок Рейлтон.
И вот он здесь, сидит напротив меня в пыльном офисе детективного агентства «Ангел», во плоти.
— Это сложно, — наконец решился он. «Определенно не так сложно, как Булева алгебра» - подумала я.
— Мистер Рейлтон, — туманно сказала я. — «Сложно» — мое второе имя.
Хотя вообще-то это не мое второе имя, как и «Мелоун» — не фамилия. А вот Мелоди — действительно имя, так что да, сложновато.
— Извините.
Я улыбнулась, показывая, что все в порядке.
— Так что привело вас ко мне?
— Имя, — сказал он. — Оно странное, но звучит так… уместно.
— Мое имя? Мелоди Мелоун? «Сложно» я пишу только в анкетах, — сказала я.
— Название агентства.
— Детективное агентство «Ангел». Почему уместно?
— Потому что мое дело касается поцелуя ангела, — он коротко рассмеялся, увидев, как я нахмурилась. — Простите. Наверное, вам ничего не понятно. И наверное, это и правда сложно.
Но он меня заинтриговал. В конце концов, ангелы — моя работа.
— Вообще-то, все довольно просто, — продолжил Рейлтон. — Я был в студии и подслушал, как кто-то планировал мою смерть.
— Полагаю, они говорили не о фильме, — он покачал головой, и тени положительно повлияли на его профиль и отрицательно — на мое кровяное давление.
— Они сказали, я умру через пару недель. А потом сказали что-то насчет «поцелуя ангела» и что уже нашли мне замену, — На его лице кинозвезды появилось отчаяние. — Это так несправедливо - мне кажется, я только начал карьеру.

Насколько мне известно, Рок Рейлтон был главной фигурой Старлайта по меньшей мере последние два года, но я не стала возражать. В карьере, где слава людей измеряется неделями, он неплохо преуспел.
Я перешла к очевидным вопросам.
— Итак, — спросила я, — Кто именно планировал ваше убийство?
Он посмотрел на меня то ли с сочувствием, то ли с разочарованием. Я не уверена, потому что редко вызываю сочувствие и редко разочаровываюсь.
— Если бы я знал, — сказал Рейлтон, — мне бы не пришлось вас нанимать.
— Да ну? — пора исправлять ситуацию. — Возможно, вы удивитесь, но многие нанимают меня исключительно затем, чтобы сказать им то, что они и так знают, мистер Рейлтон, — я обаятельно улыбнулась. — Банальности вроде «ваш муж вам изменяет» или «ваш работодатель — мошенник». Есть еще «ваша кошка, скорее всего, мертва» и «не вздумайте надевать эту блузку с этими туфлями». Вы очень красивы.
Он моргнул. Я сделала мысленную пометку — предупредить его насчет моргания.
— Люди нанимают вас, чтобы вы говорили им, что они красивы?
— Нет, простите. Это меня немного занесло. Вас когда-нибудь заносило, мистер Рейлтон?
Он откинулся в кресле и скрестил руки на груди.
— А у вас неплохие данные.
Я постаралась продемонстрировать ему свои лучшие данные.
— Я в курсе.
— Вы со всеми клиентами флиртуете? — поинтересовался он.
— Обычно это они флиртуют со мной. Но я рада слышать, что вы клиент, — я перегнулась через стол. — Вы ведь мой клиент, правда, мистер Рейлтон?
Он сглотнул, будто только сейчас поняв все грядущие последствия своего визита. По крайней мере, я на это надеялась.
— Я могу платить по сто долларов в день.
Я не хотела говорить, что с радостью заплатила бы ему вдвое за саму возможность взяться за это дело. И не сказала. Вместо этого я сказала:
— Плюс расходы.
— А не перебор?
— Я дорогая дама, — сказала я. — Но ради вас я постараюсь немного сдерживаться.
Он улыбнулся.
— Надеюсь, не слишком сильно.
— Не слишком, — согласилась я.
Мы немного поболтали о деле. Скучные фразы вроде «только наличные», «потенциальные подозреваемые» и, что важнее всего, «прошу, зовите меня Рок». Затем Рок, как я его теперь зову, сказал, что ему пора, что, согласно моему расписанию, должно было произойти не скоро, но пообещал встретиться со мной на вечеринке в честь выхода его нового фильма.


 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)