|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Пособие для подготовки к ЕГЭ[1] Джордж Бэббит — ставшее нарицательным имя главного героя романа Синклера Льюиса «Бэббит» (1922). Это собирательный образ американского преуспевающего мещанина, лишенного индивидуальности, с несколько ограниченным духовным миром, которого, несмотря на материальное и семейное благополучие, терзают тоска и неудовлетворенность жизнью. — Прим. пер. 1 Auteur — французское слово, которое переводится как «кинорежиссер с индивидуальным творческим почерком». — Прим. пер. 1 В английском варианте название звучит как «Story Department», где слово «story» («история») переводится как «сценарий». — Прим. пер. 1 Гуссерль, Эдмунд (1859-1938) — немецкий философ, основатель феноменологии как философского движения. — Прим. пер. 1 Здесь и далее приведены цитаты из трагедии В. Шекспира «Гамлет, принц Датский» в переводе М. Лозинского. 1 В 1932 г. — Прим. пер. 1 В оригинале используется принятое в международной терминологии понятие «inciting incident», которое разными специалистами переводится как «побуждающее происшествие», «провоцирующее событие», «инициирующее событие». — Прим. пер. 1 Цитата в переводе С. Апта. 1 Полианна — героиня одноименного романа американской писательницы Элинор Портер. В нем рассказана история девочки-сироты, которая обладает поразительной способностью при любых обстоятельствах радоваться жизни и видеть во всем лучшую сторону. — Прим. пер. 1 В английском языке слово «кульминация» звучит как «climax», что также может быть переведено как «оргазм». — Прим. пер. 1 В оригинале используется английское выражение «home run», которое в бейсбольной терминологии означает удачно реализованное отбивание мяча, а также имеет табуированное значение «совокупление». — Прим. пер. [2] Цитата из трагедии В. Шекспира «Король Лир» в переводе Б. Пастернака. — Прим. пер. [3] На английском языке «Лондонская подземка» звучит как London Underground, где слово underground переводится как «метрополитен; подземка; подпольная организация, подполье». — Прим. пер. КРАТКИЙ
СПРАВОЧНИК
ПО ФИЗИКЕ Пособие для подготовки к ЕГЭ
СОДЕРЖАНИЕ Математические основы физики ……………………………………………………4 Приставки и множители для образования десятичных дольных и кратных единиц…………………………………………………………………………………12 Кинематика……………………………………………………………………………13 Динамика.……………………………………………………………………………..29 Статика…………………………………………………..............................................39 Импульс и закон сохранения импульса…………………………………………….41 Работа и механическая энергия……………………………………………………..45 Механические колебания……………………………………………………………49 Механические волны…………………………………………………………………54 Давление………………………………………………………………………………57 Сила Архимеда……………………………….............................................................59 Основы МКТ………………………………................................................................60 Основы термодинамики……………………………………………………………..64 Насыщенный пар и его свойства……………………………………………………72 Кристаллические и аморфные тела…………………………………………………74 Основы электростатики………………………………………………………………75 Законы постоянного тока……………………………………………………………82 Электрический ток в неметаллических средах…………………………………….86 Магнитное поле………………………………………………………………………88 Электромагнитная индукция………………………………………………………..92 Электромагнитные колебания……………………………........................................96 Электромагнитные волны…………………………………………………………..100 Геометрическая оптика……………………………………………………………..103 Волновая оптика……………………………………………………………………..110 Элементы теории относительности………………………………………………..115 Элементы квантовой физики……………………………………………………….117 Атом и атомное ядро………………………………………………………………..119 АЛГОРИТМЫ И СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ Алгоритм решения задач по кинематике…………………………………………..16 Алгоритм решения задач, по условию которых происходит встреча тел………..17 Геометрический способ определения ……………………………………..19 Способ решения задач на свободное падение, если траектория не является прямолинейной………………………………………………………………………21 Способы вычисления веса тела……………………………………………………..34 Алгоритм решения задач по динамике……………………………………………..35 Алгоритм решения задач на закон сохранения импульса…………………………43 Алгоритм решения задач на закон сохранения энергии…………………………..46 Алгоритм решения задач на уравнение теплового баланса……………………….67 Способ вычисления энергии связи…………………………………………………121 Способ вычисления энергетического выхода ядерной реакции…………………122 ПРИМЕРЫ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ Пример решения задачи на вычисление средней скорости……………………….20 Пример решения задачи на свободное падение (прямолинейная траектория)……………………………………………………………………………21 Пример решения задачи на свободное падение, скорость направлена горизонтально………………………………………………………………………..22 Пример решения задачи на свободное падение, скорость направлена под углом к горизонту……………………………………………………………………………..24 Пример решения задачи на условие равновесия рычага…………………………..40 Пример решения задач на нахождение изменения импульса при абсолютно упругом и неупругом столкновении………………………………………………..41 Пример решения задачи на расчет КПД теплового двигателя по заданному циклу…………………………………………………………………………………..70 Пример решения задачи на движение заряженной частицы в магнитном поле……………………………………………………………………………………91 Построение изображения в плоском зеркале………………………………………104 Примеры построения изображений в линзах………………………………………106 Пример решения задачи по геометрической оптике……………………………..109 Пример решения задачи на интерференцию света………………………………..111 Пример решения задачи на написание ядерной реакции…………………………121 Пример решения задачи на вычисление энергетического выхода ядерной реакции……………………………………………………………………………….122 Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |