|
|||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ЛЕКЦИЯ №4. ОБУЧЕНИЕ ПИСЬМУ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКАПЛАН 1. Письмо как навык фиксации речи с помощью букв. 2. Навыки графические, каллиграфические, орфографические. 3. Письменная речь как умение выражать мысли в письменной форме. 4. Письмо и письменная речь как цель и средство обучения иностранному языку. 5. Тексты письменной речи.
Письмо — сложное речевое умение. Оно позволяет при помощи системы графических знаков обеспечивать общение людей. Это продуктивный вид деятельности, при котором человек записывает речь для передачи другим. Продуктом этой деятельности является речевое произведение или текст, предназначенный для прочтения. Письмо, как и говорение, характеризуется трехчастной структурой: побудительно-мотивационной, аналитико-синтетической и исполнительной. В побудительно-мотивационной части появляется мотив, который выступает в виде потребности, желания вступить в общение, что-то передать письменно, сообщить какую-либо информацию. У пишущего возникает замысел высказывания. В аналитико-синтетической части формируется, реализуется само высказывание: происходит отбор слов, нужных для составления текста, распределение предметных признаков в группе предложений, выделение предиката или стержневой части в смысловой организации связей между предложениями. Исполнительная часть письменной речи как деятельности реализуется в фиксации продукта с помощью графических знаков — письменного текста. Различают письменную речь и письмо. В лингвистике под письмом понимается графическая система как одна из форм плана выражения. Под письменной речью — книжный стиль речи. В психологии письмо рассматривается как сложный процесс, в котором происходит соотношение речевых звуков, букв и производимых человеком речедвижений. Письменная речь это процесс выражения мыслей в графической форме. В методике письмо — объект овладения учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением, так как письмо с ними тесно связано. Базой письменной речи является устная речь. Действительно, устная речь, в частности говорение, связано с письмом самими механизмами порождения высказывания, что прослеживается от замысла (что сказать) через отбор нужных средств языка (как сказать, какие нужны слова, как их сочетать в высказываний) до реализации замысла: устно — в говорении и письменно — на письме. В обоих случаях в результате состоится понимание сообщения другими людьми. Письмо связано с чтением. В их основе лежит одна графическая система языка. При письме, так же как и при чтении, устанавливаются графемно-фонемные соответствия; они только имеют разную направленность: при чтении от букв к звукам, при письме от звуков к буквам. В первом случае идет декодирование или дешифровка, во втором — кодирование, зашифровка сообщения. В обучении иностранному языку письмо играет большую роль. В начале обучения овладение графикой и орфографией составляет цель усвоения техники письма в новом для учащихся языке. Далее письмо рассматривается как важное средство в изучении языка: оно помогает прочному усвоению языкового материала (лексического, грамматического) и формированию навыков в чтении и устной речи. Рассмотрим лингвистическое содержание обучения письму, овладение которым может обеспечить учащимся возможность пользоваться письмом, прежде всего, как средством обучения, вернее изучения иностранного языка. Речь идет, прежде всего, об овладении учащимся техники письма, которая предполагает владение навыками каллиграфии, графики, орфографии и пунктуации. Формирование навыков каллиграфии и графики осуществляется на начальном этапе. Каллиграфия (от греч. kalligraphia — красивый почерк) связана с обучением учащихся правильному начертанию букв и разборчивому письму. Графические навыки предполагают владение совокупностью основных графических свойств изучаемого языка: букв, буквосочетаний, диакритических значков (дефис, надстрочные и подстрочные знаки, апостроф и др.). В области графики и каллиграфии должны быть сформированы следующие навыки: · правильное написание прописных и строчных букв; · владение буквосочетаниями и звукобуквенными соответствиями; · корректное написание наиболее употребительных слов, вошедших в продуктивный словарь учащихся; правильное употребление точки, запятой, восклицательного и вопросительного знаков в конце предложения; · написание букв с диакритическими знаками, что особенно характерно для французского языка. Орфография — правописание или система правил использования письменных знаков при написании конкретных слов. Если графика допускает несколько вариантов для передачи звука или звукосочетания, то в орфографии всегда употребляется одно написание для передачи определенного слова с этим звуком, которое признается правильным, а все другие ошибочными. Орфографические навыки базируются на принципах написания слов, принятых в конкретном языке. Таких принципов несколько. Морфологический принцип применительно к немецкой орфографии следует считать основным. Его сущность заключается в том, что каждая значимая часть слова — приставка, корень, суффикс — пишется всегда одинаково, независимо от фонетических условий, в которые они попадают. Фонетический принцип (как слышишь, так и пишешь) подчинен морфологическому — слова произносятся, как пишутся, только тогда, когда это не противоречит написанию морфем, например Buch, Tafel, но abfallen ['apfalən], nebst [ne:pst]. Сущность исторического принципа состоит в том, что написание отдельных слов не соответствует морфологическим или фонетическим фактам современного языка и оправдывается лишь исторически (Vater, Theater, Bibliothek, Physik). Иероглифический (смыслоразличительный) принцип заключается в том, что одинаково звучащие слова пишутся по-разному, для того чтобы их можно было различить по буквенному составу (Seite – Saite, Meer – mehr, Lied - Lid). Исторический принцип написания характерен для английского и французского языков, что значительно осложняет формирование орфографических навыков в этих языках, так как наиболее сложной является та орфография, в которой этот принцип доминирует. Слова, обусловленные историческим принципом написания, должны заучиваться наизусть. Что касается морфологического принципа, то во всех трех языках возможно применение правила, если оно практически оправдано и распространяется на группу слов, закрепленных в устном общении. Орфографические навыки формируются в процессе речевой деятельности на основе полного понимания и выполнения комплекса упражнений общего и специального назначения. В первую группу входят лексико-грамматические упражнения, выполняющиеся письменно. Они предназначаются не только для обучения орфографии, но и для закрепления языковых средств общения — лексики, грамматики, фонетики, а тем самым для развития всех форм общения. К специальным упражнениям, развивающим навыки орфографии, относятся: · копирование текста, т. е. списывание с целью усвоения основных правил орфографии и пунктуации; · списывание, осложненное дополнительными заданиями. Например: подчеркиванием указанных букв или буквосочетаний, заполнением пропусков недостающими буквами или словами с трудным написанием и др. Списывание с дополнительными заданиями практикуется на всех этапах обучения, но наибольшее применение оно находит на начальном этапе; · группировки (слов с наличием синонимических буквенных обозначений; омографов; лексем, относящихся к одной теме; производных слов с указанным суффиксом и т.д.); · орфографические игры (кроссворды, загадки, цветное лото и т.д.); · диктанты: слуховой, зрительный, зрительно-слуховой, самодиктант. В лингвистическое содержание обучения входит, кроме обучения технике письма, обучение письму как одной из форм общения. Обучение письменному выражению мыслей осуществляется с помощью подготовительных (тренировочных) и речевых упражнений. Подготовительные упражнения обучают умениям и навыкам, лежащим в основе письменного высказывания: трансформации, сжатию или расширению предложений, группировке по различным признакам, эквивалентным заменам (лексическим или грамматическим), вопросно-ответным умениям, выборочному переводу и др. В результате выполнения подготовительных упражнений формируются навыки и умения: а) строить предложения по образцу; б) выбирать и комбинировать языковые единицы в зависимости от их морфолого-синтаксической характеристики и смыслового содержания; в) правильно строить предложения, соблюдая правила графики, орфографии и пунктуации. Отличительной чертой речевых упражнений является направленность внимания на содержание письменного высказывания, включающего в себя комплекс различных трудностей, характерных для данной формы общения. В результате выполнения речевых упражнений формируются следующие умения письма: · передача в письменном высказывании главной мысли; · выбор способа передачи главной мысли — индуктивный или дедуктивный; · передача основного содержания прочитанного или прослушанного текста; · правильное (нормативное и узуальное) оформление текста; · использование знаков графики, орфографии и пунктуации для выражения субъективной информации; · выделение в письменном высказывании основных мыслей (абзацев), а также зачина, середины и концовки; · соблюдение логики изложения; · учет социокультурных особенностей иноязычной эпистолярной речи; · умение показать культуроведческую осведомленность в письменных текстах страноведческой тематики и др. Речевые письменные упражнения органически вытекают из подготовленной устной коммуникации. Постепенно усложняясь, они приобретают более творческий характер, когда исключается опора на образцы или иные подсказки, а сам текст порождается либо из побуждения к высказыванию, либо из желания получить новую информацию. Остановимся теперь на психологическом содержании обучения письму: Психологическим содержанием обучения письму являются умения пользоваться графическими и орфографическими навыками при выполнении письменных заданий, т.е. осуществление записи на иностранном языке. Запись устно усвоенного материала рассматривается как учебная деятельность, осуществление которой помогает учащимся в овладении иностранным языком. Содержание этой учебной деятельности составляет выполнение учащимися письменных заданий и упражнений разной степени сложности в соответствии с логикой учебного процесса, т.е. педагогически оправданной организацией учебного материала. Это, например, может быть написание букв алфавита, перевод звуков речи в графические символы, орфографически правильное написание слов и предложений, письменное выполнение различных упражнений, способствующих лучшему усвоению учебного материала, необходимое для развития и совершенствования устной речи и чтения на иностранном языке. Методическое содержание письма составляет овладение учащимися рациональными приемами усвоения графики, орфографии изучаемого языка, овладение записью, реферированием, аннотированием на языке в целях лучшего его изучения. Итак, в содержание обучения письму входят три его составляющих компонента: лингвистический, психологический и методологический. Перейдем к технологии обучения письму. На начальном, этапе закладываются основы графических и орфографических навыков, столь необходимых для лучшего усвоения учащимися изучаемого языка, языкового и речевого материала. Обучение письму включает: ознакомление учащихся с написанием букв, тренировку учащихся в написании букв, усвоение орфографии слов, отработанных устно и которые учащиеся могут прочитать, написание предложений, содержащих усвоенное. Обучение письму идет в тесной связи с обучением чтению. Так, усвоение алфавита включает знание названий букв и их написание. Оно строится на методических принципах с использованием таких средств обучения, как учебник, классная доска, карточки с буквами, кодоскоп и т. д. На среднем этапе расширяется номенклатура заданий, связанных с письмом, хотя те, которые использовались на начальном этапе, сохраняются. Это списывание с дополнительными заданиями, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, нужных для сообщения. На этом этапе должна широко использоваться запись. Учащиеся ее делают при подготовке устного высказывания и или пои работе над текстом. Назначение записи в том, чтобы помочь ученикам лучше осознавать усваиваемое, прочнее его запоминать. Следует, однако, иметь в виду, что запись может быть эффективным средством изучения языка лишь при условии, если она выполняется в соответствии с целесообразной учебной задачей, стимулирующей активную мыслительную деятельность учащегося. На старшем этапе учащимся, помимо письменных заданий по лексике и грамматике языка, выполнение которых связано со списыванием, сопровождаемым дополнительными действиями с учебным материалом (обычно с трансформацией), следует давать задания на реферирование и аннотирование. Такие задания сначала выполняются коллективно на уроке, а затем эта работа задается на дом. Для составления аннотации даются фразы-клише, которые учащиеся записывают в тетрадях и пользуются ими при устном и письменном выполнении задании. В заключение следует сказать, что рационально используемое письмо в изучении иностранного языка помогает учащемуся в овладении материалом, накоплении знаний о языке и получаемых через язык, в силу его тесной связи со всеми видами речевой деятельности. В соответствии с действующей программой, к сожалению, обучению письменной речи отводится весьма скромная роль. По сравнению с чтением и говорением, письмо в общеобразовательной школе на всех этапах обучения используется в основном как средство обучения, способствующее более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а также совершенствованию навыков чтения и устной речи. Также письмо используется в качестве средств контроля. Оно позволяет выявить знания значений слов, грамматических форм, сформированность лексических и грамматических навыков в доступной для каждого ученика форме и при минимальной затрате времени. При этом мы исходим из того, что проверяется наличие в памяти учащегося определенного количества усвоенных букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, грамматических форм, структур, целых предложений. Но, естественно, говоря об обучении письменной речи, не следует забывать, что обучение данному виду речевой деятельности направлено на формирование определенных собственных навыков. Навыки письменной речи, т.е. автоматизированные компоненты деятельности, будут следующими: 1. быстрое правильное написание букв; 2. перевод звуков и звукосочетаний в графические символы; 3. написание слов, словосочетаний и предложений; 4. письменные ответы на вопросы; 5. составление и написание вопросов к тексту; 6. нахождение и выписывание из текста предложения (предложений), выражающего главную идею текста; 7. написание плана рассказа; 8. написание изложения, сочинения; 9. написание письма. В соответствии с этим и будет осуществляться контроль обученности письму и письменной речи. Говоря о контроле обученности, мы условно разделим все задания, предлагаемые для контроля на две группы: · задания, направленные на овладение письмом; · задания, направленные на овладение письменной речью. Это деление условное, так как при выполнении заданий второй группы учащиеся тоже развивают навыки в области письма. Независимо от этапа обучения, учащиеся должны овладеть навыками составления письменного текста (начиная с написания текста поздравительной открытки на начальном этапе обучения и заканчивая описанием/изложением событий, фактов и созданием вторичных текстов по окончании обучения на профильно-ориентированном этапе). Речь идет о знании учениками особенностей/трудностей письменной речи, знании особенностей письменного текста как продукта письма и об умении составлять письменный текст. Трудности письменной речи обусловлены ее психологической сложностью. Включая в себя все те нервно-мозговые связи, которые необходимы для владения устной речью и чтением, письменная речь требует образования целого ряда дополнительных анализаторов, при помощи которых письмо помогает фиксировать в памяти графические комплексы и графические знаки.
Благодаря взаимодействию различных анализаторов создаются благоприятные условия для запоминания языкового материала, положительную роль при этом играет замедленность самого-акта письма, которая позволяет производить тщательный внутренний анализ образования и употребления языковых средств. Но сложность письменной речи сопряжена не только с необходимостью включения большего числа анализаторов: ее намного усложняют также условия, в которых она обычно протекает. Как свидетельствуют многочисленные исследования Л.С.Выготского, С.А.Рубинштейна, В.А.Артемова и других ученых, одним из обстоятельств, усложняющих акт письменной речи, является то, что отсутствует определенная ситуация, которая является общей для того, кто пишет и тем, кому адресовано написанное. Поэтому, если при устном общении что-то может быть недосказано или опущено и оно может быть понято с помощью мимики, интонации или жестов, то при письменном общении все то, что необходимо высказать, должно найти свое полное отражение. Если при устном общении предусматривается постоянная стимуляция и контроль со стороны слушающего, то оба эти момента при письменной речи отсутствуют. Из данного положения мы можем сделать вывод, что письменная речь должна быть максимально ясной и развернутой для того, чтобы наиболее полно выполнить свою коммуникативную функцию.
Тест как продукт письма должен обладать следующими особенностями: 1. композиционно-структурной завершенностью и логико-смысловой структурой; 2. единством начала, центрального коммуникативного блока и заключительной части; 3. соотнесенностью заголовка с содержанием; 4. индуктивной или дедуктивной формой изложения, которая облегчает вероятностное прогнозирование самого пишущего и реципиента; 5. предметным содержанием; 6. коммуникативными качествами; 7. монообъектными или полиобъектными связями Здесь же следует отметить, что механизм составления письменного текста не является простым. Он распадается на следующие элементы:
Следует помнить, что при этом основной действующей силой при составлении письменного текста считается его упреждение, т.е. представление о том, что будет написано, еще до момента написания. Если мы проанализируем процесс упреждения, то придем к выводу, что оно происходит во внутренней речи — той речи, которая непосредственно объединяет внешнюю речь с мышлением. Но если при устном общении внутренняя и внешняя речь протекают в сознании говорящего почти одновременно, то при письме внутренняя речь значительно опережает внешнюю и служит целям ее подготовки. Устная речь передает как бы сам процесс мышления: говорящий мыслит вместе со своим собеседником, вместе с ним приходит к каким-то выводам. А вот письменная речь обычно излагает уже готовые результаты процесса мышления. Показателями сформированности умений письма являются: 1) успешность осуществления письменного общения; 2) качество содержания продуцируемого письменного текста; 3) качество языковой стороны письменного текста; 4) степень самостоятельности в выполнении письменных заданий. Успешность осуществления письменного общения определяется: 1) разнообразием ситуаций, в рамках которых создается письменный текст; 2) наличием речевого намерения; 3) способностью выбирать языковые средства в зависимости от речевого замысла и ситуации. Качество содержания письменного текста определяется: 1) разнообразием тематики; 2) количеством передаваемых фактов; 3) уровнем языковой трудности; 4) разнообразием предложений и речевых, в том числе этикетных, формул; 5) объемом письменного текста. Качество языковой стороны определяется: 1) правильностью языковых средств и точностью информации, передаваемой в письменном тексте; 2) степенью соответствия языковых средств письма стилистическим нормам. Степень самостоятельности определяется: 1) уверенностью в отношении использования языковых средств при составлении письменного текста; 2) отсутствием повтора в решении коммуникативной задачи или необходимости исправления текста; 3) отсутствием необходимости помощи. Ошибки в письменных текстах принято делить на: · лексико-грамматические · орфографические · фактические (относящиеся к логике изложения) · ошибки в оформлении письменного текста · соответствие содержания вторичного текста оригиналу (если речь идет о письменном тексте, составленном при опоре на печатный текст или на текст, воспринятый со слуха) Данные критерии положены в основу разработки форм и способов контроля сформированности умений письменной речи. Вопросы для самоконтроля 1) Что понимают под письмом в методике обучения ИЯ? 2) Какие навыки в области графики и каллиграфии должны быть сформированы при обучении письму в общеобразовательной школе? 3) На каких принципах написания слов базируются орфографические навыки? 4) Какие навыки письменной речи должны быть сформированы при обучении письму в общеобразовательной школе? 5) Какова специфика письменной речи и чем она обусловлена? Рекомендуемая литература 1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М., 2004 2. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1991 3. Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку – СПб., 2004
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.015 сек.) |