АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

VOCABULARY

Читайте также:
  1. A) Travelling and holiday-making are in a way related to each other. Read the following dialogue for enlarging your topical vocabulary (A — student of English; В — teacher).
  2. Active Vocabulary
  3. ACTIVE VOCABULARY
  4. Active Vocabulary
  5. Active Vocabulary
  6. Active Vocabulary
  7. ADD TO YOUR ACTIVE VOCABULARY
  8. ADD TO YOUR ACTIVE VOCABULARY
  9. INCREASING THE STUDENTS VOCABULARY
  10. Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
  11. Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
  12. Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian.
Customs Code Таможенный кодекс
customs authority таможенный орган
provision положение, статья (договора, кодекса)
an individual физическое лицо
accompanied / non-accompanied сопровождаемый/несопровождаемый
personal личный
family семейный
domestic домашний
needs нужды
to intend намереваться, предполагать
purpose цель, назначение
intended purpose предназначение
commercial syn. entrepreneurial коммерческий
to determine определять, устанавливать
nature зд. характер
quantity syn. amount количество
frequency частота
value / customs value стоимость / таможенная стоимость
cultural valuables культурные ценности
total weight общий вес
to be exempt; exemption быть освобожденныь (от налогов, пошлин); освобождение
rate / a unified rate ставка / единая ставка
to apply зд. применять
an aggregate customs payment совокупный таможенный платеж
to levy взимать
the rate of customs duties ставка таможенной пошлины
transport means транспортное средство
to manufacture / manufacture производить / производство
engine volume объем двигателя
to grant предоставлять
to undergo подвергаться; проходить процедуру
to envisage предусматривать
legislation законодательство
international postal items международные почтовые отправления
recipient opp. sender получатель ант. отправитель
to establish устанавливать, вводить
certain categories of goods отдельные категории товаров
to carry across the border провозить через границу
to limit / limit ограничивать / ограничение, лимит
arms and ammunition оружие и боеприпасы
drugs; narcotics наркотические средства
psychotropic substances психотропные вещества
caviar икра ценных пород рыб (чёрная икра)

 

UNIT 6

THE SYSTEM OF RED AND GREEN CHANNELS

EFFECTIVE PASSENGER AND BAGGAGE CONTROL

Text 1

Task 1. Read and translate the text.

The dual-channel system was introduced at international airports to deal efficiently with the increasing number of passengers without reducing the effectiveness of the Customs control.

The system allows the passengers to choose between two types of channels:

- if the passenger is carrying nothing more than the allowances; no prohibited or restricted goods; no goods for commercial purposes, he may go through the Green Channel indicated by the words “Nothing to declare”;

- if the passenger is carrying more than the allowances; some prohibited or restricted goods, or some goods for commercial purposes he must go through the Red Channel indicated by the words “Goods to declare”.

In the European Union (EU) there is also a Blue Channel for travelers from European Union countries. As the EU is a customs union, travelers between EU countries don’t have to pay customs duties. The USA and Canada do not operate the dual-channel system.

Passengers should be well-informed about the functioning of the system i.e. about the descriptions and quantities of the goods that they may have with them when using the Green Channel. This can be done by means of posters and panels at the airport or leaflets, distributed through tourist agencies or airlines.

Passengers who go through the Red Channel complete customs formalities: they fill in the customs declaration form, present their baggage for inspection, pay the duties and taxes chargeable.

In the Green Channel passengers do not complete customs formalities, but they may be the subject of a spot check that customs officers exercise to prevent violations.

During practical examination the customs officer should link the passenger to his baggage and reasons for travel.

To facilitate the search customs officers should use tools and technologies at their disposal. Checking baggage for concealments customs officers should be careful to minimize the damage.

At all times customs officers must act with diplomacy, and be competent, firm and fair.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)