АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 27. У меня оборвалось сердце

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

У меня оборвалось сердце.

— Это я, Майкл! — снова закричал я, стараясь перекрыть шум и крепко прижимая трубку к уху.

— Майкл! Ты вернулся? — воскликнула мама. — Не могу поверить! Я хочу сказать, что не ждала тебя. Но я так счастлива!

Я с облегчением вздохнул, обернулся и показал Меган большой палец. Она улыбнулась в ответ.

— Где ты? — кричала мама. — В аэропорту Кеннеди? Мы с папой сейчас будем там!

Как только я приехал к себе на Лонг Айленд, то, словно полоумный, обегал весь дом. Стал каким-то странным. Готов был целовать пол.

Мама обнимала меня через каждые две секунды. Папа все время вытирал слезы.

Они сердечно приняли Меган. Мы все сидели в гостиной, и я пытался рассказать все, что со мной приключилось.

Мама и папа внимательно слушали. Но когда я доходил до самых страшных мест, они качали головами и стонали.

— Вы верите тому, что я рассказал? — спросил я, закончив свое длинное повествование. — И оказалось, что я совсем не тот мальчик, который им был нужен.

Мама и папа обменялись долгим взглядом.

Мама наклонилась ко мне.

— Нет, Майкл, — тихо сказала она, положив свою руку на мою, — ты тот самый мальчик. Ты принц Джезекии!

Я чуть не задохнулся.

— Не может быть! — выдавил я из себя. Они оба грустно кивнули. Меган смотрела на меня через комнату, нервно

сжимая и разжимая лежащие на коленях руки.

— Да, — одновременно подтвердили мама с папой.

— Мы не твои настоящие родители, Майкл, — сказал медленно, почти шепотом папа. — Твои настоящие родители были правителями королевства.

— Генерал Рамир сказал тебе правду, — продолжала мама. — Когда в Джезекии разразилась война, мы взяли тебя к себе на Лонг Айленд, чтобы спасти твою жизнь.

— Но это невозможно! — воспротивился я, вскакивая на ноги. — Это не может быть правдой. Они просветили меня рентгеном, чтобы найти чип памяти. Но у меня не оказалось никакого чипа, вживленного в мозг!

— Мы знаем, — сказал папа все так же тихо и сделал мне знак, чтобы я сел на место.

Но я так и остался стоять перед ним, весь дрожа.

— Мы удалили этот чип, когда ты был совсем еще ребенком, — пояснила мама. — Так как понимали, что это может разрушить твою жизнь.

— Но… но вы же на той неделе послали меня в Джезекию!

— У нас не было выбора, — сказал папа. — Мы должны были отослать тебя, когда придет вызов от генерала Рамира.

— Но мы молились о том, чтобы тебя отправили обратно, когда выяснится, что у тебя нет этого чипа, — добавила мама.

Она счастливо вздохнула.

— И вот ты здесь.

Она промокнула глаза бумажной салфеткой.

— И все получилось. Ты дома, живой и здоровый.

Папа поднялся и обнял меня. Потом взял за руку и повел из гостиной, жестом пригласив маму и Меган следовать за нами.

— Папа, что такое? — удивленно спросил я. — Куда мы идем?

— Я знаю, что у тебя было много сюрпризов, Майкл, — ответил папа. — Но я приготовил тебе еще один.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)