|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Введение. Для кого эта книга и почемуИх очень мало, и те, что были, уже давно вымерли (о тренерах). Перлы Если вы тренер спортивной команды — эта книга не для вас. Если вы тренер команды КВН, — наверное, тоже, хотя заглянуть на ее страницы не возбраняется никому. Вполне возможно, что для любого человека в книге найдется что-нибудь полезное. Но если вы в состоянии ответить на следующий тест, — то вы наш самый любимый и главный читатель. Тест. Переведите на нормальный язык следующий диалог.1 Встречаются два человека, и один спрашивает другого. — Ты как, сможешь профасилитировать сто человек? — Профасилитировать не профасилитирую, но заэнейблю — это точно. Когда шесть лет назад я начала работать по своей новой специальности и говорила, что я «тренер-консультант и фасилитатор», меня обычно спрашивали: «А кого вы тренируете?». Приходилось объяснять, что вообще-то я веду семинары, но не совсем обычные. На них участники и ведущий — равноправные участники процесса, используются знания и опыт не только преподавателя, но и студентов, много активных действий, обсуждений, дискуссий, практической работы. Это нормальный способ обучения взрослых.
Если слово «тренер», правда, в другом значении, давно прижилось в русском языке, то слово «фасилитатор»[*] до сих пор не нашло адекватного перевода. Чаще всего его переводят как «ведущий», что, вообще говоря, не совсем точно. Тренер-фасилитатор либо проводит интерактивный семинар-тренинг, либо управляет дискуссией, обсуждением той или иной темы, процессом переговоров. Для того, чтобы делать это успешно и эффективно, он должен обладать определенными навыками, умениями, иметь в своем багаже набор инструментов. Где же учат такой специальности? В общем-то, нигде. Большинство тех, кто работает в этой сфере, прошли обучение за границей. Если вам повезло жить в Сибири, то вы могли попасть в программу подготовки специалистов (ППС) Межрегионального Общественного Фонда «Сибирский Центр Поддержки Общественных Инициатив». Можно воспользоваться ресурсами Интернета для самостоятельной подготовки или прочесть книги по тренерскому мастерству. Но написаны они в основном на английском языке. И хотя в России профессия «тренер — ведущий семинаров» появилась гораздо позже, чем в других странах, тот, кто работает достаточно долго, накопил много настоящих сокровищ: интересных историй, «тренерских прибамбасов2», шуток, собранных во время работы, полезных мелочей. И когда собирается больше одного человека: на тренерских тусовках3, во время конференций, семинаров или их подготовки, любимое занятие – рассказывать друг другу «Что, где, когда и как». Обидно только бывает, что не все могут присутствовать на этих «сессиях». Идея книги «Тренерский сундучок» родилась из желания поделиться с другими своими маленькими секретами. Что такое наш сундучок? Это одновременно и сокровищница, и ящик с инструментами, похожий на ящик любого мастерового, например, хорошего сантехника. Там есть полный набор необходимых инструментов, а также всякая всячина: резина, гаечки, шайбочки, кусочки кожи и бог весть какие мелочи на всякий случай. Мы сложили в наш сундучок опыт тренеров и ведущих Сибирского Центра Поддержки Общественных Инициатив и других некоммерческих организаций России. И поэтому в первую очередь книга написана для тех, кто работает в некоммерческом секторе. Она не претендует на полноту, скорее ее можно назвать «галопом по Европам», но мы надеемся, что она будет полезна тем, у кого не очень много опыта, кто просто интересуется интерактивной методикой обучения. Мы также надеемся, что у этой книги будет продолжение.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |