АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

GRAMMAR FOCUS. Сложноподчиненные предложения (The Complex Sentences)

Читайте также:
  1. CHAPTER I GRAMMAR IN THE SYSTEMIC CONCEPTION OF LAn GUAGE
  2. Correct the mistakes in the sentences given below. You can find the right versions in the text. Mind the grammar (Passive Voice).
  3. Explain grammar phenomena of the underlined words in the text and translate them.
  4. FOCUS 4. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form.
  5. FOCUS 6. Translate into English.
  6. Grammar
  7. Grammar
  8. Grammar
  9. GRAMMAR AND STYLE
  10. GRAMMAR AND WОRD-BUILDING
  11. Grammar check
  12. Grammar check

 

Сложноподчиненные предложения (The Complex Sentences)

Сложноподчиненное предложение состоит из главного и одного или нескольких придаточных предложений. Придаточные предложения соединяются с главным предложением при помощи подчиненных союзов и союзных слов, а также бессоюзным способом.

 

Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses)

Дополнительные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию прямого дополнения или предложного косвенного дополнения. Они отвечают на вопросы whom – кого? или what – что? без предлогов или с предлогами и вводятся союзами that, if, whether, союзными словами who, what, which, when, where, how или бессоюзно.

I am sure that he is not at home now. – Я уверен, что его нет дома сейчас.

I am glad you have come. Я рад, что Вы пришли (бессоюзное подчинение).

 

Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses)

Определительные придаточные предложения выполняют функцию определения в сложноподчиненном предложении, отвечают на вопросы what, which – какой? и присоединяются к главному предложению бессоюзным способом или при помощи следующих союзных слов-местоимений: who – который (whom – которого), whose – чей, которого, which, that – который, а также наречиями when – когда, where – где, куда, why – почему. Местоимения who, whom, whose относятся к существительным, обозначающим одушевленные предметы, which относится к неодушевленным предметам, а местоимение that относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам.

Here are the letters that I received yesterday. – Вот письма, которые я получил вчера.

The man whom you saw yesterday is our director. Человек, которого ты видел вчера, мой директор.

При бессоюзной связи предлог стоит в конце придаточного предложения, а при переводе на русский язык – в начале.

This is the office we work in. Вот офис, в котором мы работаем.

 

Обстоятельственные придаточные предложения (The Adverbial Clauses)

Обстоятельственные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию различных обстоятельств. Они делятся по своему значению на обстоятельственные предложения времени, места, образа действия, причины, цели, следствия, уступительные, степени и сравнения, условия.

 

Придаточные предложения времени (Adverbial Clauses of Time)

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы: when – когда; since when – с каких пор; how long – как долго.

Придаточные предложения времени соединяются с главным предложением союзами: when – когда; while – в то время как; before – перед тем как, до того как, перед; after – после того как; as soon as – как только; as – когда, в то время как, по мере того как; till, until – пока, до тех пор, пока не; as long as – пока, до тех пор пока; since – с тех пор как и др.

I saw many places of interest when I was in Moscow. Я осмотрела много достопримечательностей, когда была в Москве.

As soon as I receive his cable, I shall give it to you. Как только я получу его телеграмму, я дам ее тебе.

She came after I had left. Она пришла после того, как я ушла.

В придаточных предложениях времени будущее время не употребляется.

While you are working I shall be reading this article. – Пока Вы будете работать, я прочитаю эту статью.

 

Придаточные предложения условия (Adverbial Clauses of Condition).

Придаточные предложения условия обычно соединяются с главным предложением союзами: if – если; unless – если не. В английском языке условные предложения подразделяются на три типа.

Первый тип условных предложений выражает осуществимое условие, относящееся к настоящему, прошедшему или будущему времени.

If it gels dark, we switch the light on. Если становится темно, мы включаем свет.

Второй тип составляют предложения, выражающие маловероятные условия, относящиеся к настоящему или будущему времени. Эти предложения употребляются в сослагательном наклонении. В главном предложении употребляются вспомогательные глаголы should / would + инфинитив смыслового глагола, в придаточном предложении употребляется форма сослагательного наклонения, совпадающая с Past Simple.

If I had time (now, tomorrow), I should go there. Если бы у меня было время (сейчас, завтра), я бы пошла туда.

Третий тип составляют предложения, выражающие неосуществимые предположения, относящиеся к прошедшему времени. В условных предложениях третьего типа глагол главного предложения стоит в форме should (would) + Infinitive Perfect, а глагол условного придаточного предложения стоит в форме сослагательного наклонения, совпадающего с Past Perfect.

If you had listened to me carefully, you would not have asked me such questions. – Если бы Вы слушали меня внимательно, Вы бы не задавали мне таких вопросов.

 

Герундий (Gerund)

 

Герундий является неличной формой глагола, которая сочетает в себе свойства глагола и существительного. Герундий не имеет соответствующей формы в русском языке.

Таблица 1.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)