АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Циркуляр
Посольство Республіки Коста-Ріка в Кореї засвідчує свою повагу дипломатичним представництвам та міжнародним організаціям, акредитованих в Республіці Корея і має честь повідомити, що Його Високоповажність... Посол Республіки Коста-Ріки, повернувся до Сеула і відновив виконання своїх обов’язків у посольстві.
Посольство Коста-Ріки користується цією можливістю, щоб відновити Дипломатичним представництвам та міжнародним організаціям, акредитованих в Республіці Корея запевнення у своїй найвищій повазі.
Сеул, 19 квітня...
Всі дипломатичні / консульські представництва і
міжнародні організації
СЕУЛ
Lesson 5 Quiz 14
Quiz
| During the Ambassador's absence
| Під час відсутності посла
| | To assume charge of the Embassy
| візьме на себе відповідальність за Посольство
| | To be absent from
| ... буде відсутній (не буде присутній
| | in the capacity of Chargé d'Affaires ad interim
| в якості Тимчасового Повіреного у справах на тимчасовій основі.
| | act as Charge d'Affaires a.i.
| буде діяти як Тимчасовий повірений у справах
| | Commencing Monday
| Починаючи з понеділка
| | Consular Missions
| Консульські представництва
| | Chairman (Chairperson)
| Голова
| | During his absence
| Під час відсутності
| | To be absent from
| Бути відсутнім
| | has returned
| Повернувся
| | and resumed charge of the Embassy
| Повернувся до виконання своїх обов’язків у посольстві.
| | The Costa Rican Embassy avails itself of this opportunity to renew to the
Diplomatic Missions and International Organizations accredited to the Republic of
Korea the assurances of its highest consideration
| Посольство Коста-Ріки користується цією можливістю, щоб відновити Дипломатичним представництвам та міжнародним організаціям, акредитованих в Республіці Корея запевнення у своїй найвищій повазі.
| | ?
| Оголошувати
|
Gunboat diplomacy
| To renew order
| Відновити порядок
| | limited intervention
| Обмежена інтервенція
| | the alleged offence
| Передбачений злочин
| | Coercion
| Тиск, давление
| | to defuse a crisis
| Розрядка кризової обстановки
| | to deter possible obstacles
| Усунути перешкоди
| | to signal intentions
| Заявити про наміри
| | to negotiate from strength
| Вести переговори з позиції сили
| | To display purposes
| Заявити наміри
| | To create a more compliant or supportive mood.
| Створити дружню атмосферу
| | the high profile 'presence' of naval forces
| Високий ступінь присутності морських сил
| | Rationale
| Доцільний
| | strategic utility
| Стратегическая целесообразность
| | albeit of a limited kind
| Зважаючи на обмежене
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Поиск по сайту:
|