|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Очень сложно разобраться в терминологии Блинчевской: статья вторая, вставка перваяОбщий смысл следующего замечания: позиция Чернышевского, как сторонника «гоголевского» направления была выражена в статье второй: «придут времена когда произведения пушкина останутся только памятниками эпохи, в которую он жил, но когда придет это время мы еще не знаем». Этот фрагмент был заменен «будем же читать и перечитывать Пушкина», что больше отражает позицию Некрасова, тем более что тем же карандашом в рукописи выше было заменено «произведения» на «творения» Чернышевский (видно по 3 статьей о «Материалах..») подчеркивал элементы критического отношения к Пушкину в статьях издателя «Московского телеграфа» Н.А. Полевого (пример из разбора Полевым 7 главы Онегина и отзыва в стиле «барские забавы, подвиг будет посмотреть на это поржать» и посл комментария НГЧ – не вижу что в этом отзыве м.б. неправдой ЛН, 105) и критику Н.И. Надеждина Блинчевская считает, что Некрасов должен был заметить тут несправедливость и в подтверждение этой т.з. отсылает к свидетельствам отношения Некрасова к Пушкину (В. Гиппиус Некрасов в истории русской поэззии 19 в // Лит. нас. т. 49-50; К. Чуковский Мастерство Некрасова; В. Архипов Поэззия труда и борьбы. Ярославль, 1961 и др.) о позиции Панаева (И.И. Панаева «Литературные воспоминания», 1950 стр. 109) «Можно думать, что именно поэтому оценка Чернышевским этой критики «Онегина» (заметим, что сама цитата из «Телеграфа» есть и в журнальном тексте) не появилась на стр «Современника», и заменена была менее спорной: «Едва ли теперь можно согласиться с этим отзывом, но в нем все-таки незаметно недоброжелательства критика к разбираемому им автору» стр. 489 по ПСС15 Возможно по тем же причинам в печать не попал и другой отрывок из рукописи, шедший за цитатой «Телеграфа», где БГ назван «близорукой и отсталой» пьесой, но похвален русск. яз. (стр. 489 = ПСС15) «И с этими словами согласятся все, думающие о произведениях Пушкина так, как о них говорилось в последующих статьях, которые надолго, быть может навсегда, останутся лучшими эстетическим разбором сочинений Пушкина» (л. 32 = рукопись) цит. Блинчевской: Несмотря на то, что здесь речь идет об оценке взглядов на «Бориса Годунова» не только Полевого, но и Белинского, имя которого было запрещено в то время упоминать в печати, возможно, что и этот текст был снят при чтении гранок не по требованию цензуры. Отсылки к статьям и мнениям Белинского без упоминания его имени есть и в других местах этого цикла (стр. 424). Напротив, можно думать, что в процессе прохождения статьи третьей через цензуру определилось возможность продолжения цикла четвертой статьи. В рукописи статья третья кончается иначе (стр. 905-906), и в ней нет еще фразы: «В следующей статье... мы рассмотрим взгляд на нашего великого поэта критиков, ближайших к нашему времени (Белинского); вслед за последней строкой автографа - рукой Чернышевского: «Конец» (л.34) конец цитаты Примеры дают основание предположить размер влияния Некрасова (как предст редакции современника) на выработку окончательных вариантов статей и его отноешние к мнению НГЧ о Пушкине Об этом же слова Некрасова из письма Дружинину от 6 августа 1855 г (правда не без дипломатии, замечает Блинчевская): статьи Дружинина о Пушкине «могли бы быть в Современнике и при статьях Чернышевского, которые перед ними, правда, сильно бы потускнели (т. 10 Псс Некрасова, с. 230) Не случайно, считает Блинчевская, Некрасов а не НГЧ отвечал автору статейки в «Северной пчеле»: «Читайте биографию Пушкина, написанную Анненковым...поучайтесь примером великого поэта любить искусство, правду и родину, и если бог дал Вам талант, идите по следам Пушкина» (т. 11, с. 364) «Все сказанное дает, как нам представляется, основание рассматривать историю печатания статей Чернышевского о Пушкине в «Современнике» как неизвестный ранее эпизод творческого содружества Некрасова с неугодным уже тогда его либеральным друзьям Чернышевским». Не только известные литературоведы занимались творчеством Чернышевского, но его наследие часто пополнялось находками сотрудников библиотек, людей причастных к руокписям.. Так Бучина сотрудник ГПБ им Щедрина.. Пекарский П.П. Пополнение знаний об НГЧ с помощью фонда Петра Петровича Пекарского (1827-1872) в библиотеке. историк, литературовед, академик, специалист по истории русской культуры петровской эпохи. Был сотрудником «Современника». После окончания в 1847 г юридического факультета Казанского унта несколько лет служил в удельной конторе в Самаре. К концу 1848 года относится начало его знакомства с Н.В. Шелгуновым, который служил в этой же конторе. В 1851 г он добился перевода в СПб в канцелярию министра финансов, переехал вместе с Н.В. и Л.П. Шелгуновыми, их дом стал центром сбора молодежи. м.и. Михайлов - поэт, переводчик и сотр. современника тоже был другом Пекарского по Уфе (шта???). Дата знакомства Пекарского и НГЧ -??? М.В. Машкова (М.В. Машкова П.П. Пекарский (1827-1872): кратк. очерк жизни и деятельности. М., 1957, стр. 8) называет 1853 г, но не указывает источника. В «Летописи..» (Н.М. Чернышевской, стр. 105) их встреча датируется мартом 1855. «Есть достаточно оснований отнести их встречу к 1853 году, так как трудно представить, что Михайлов, как уже указывалось, друг Пекарского еще по Уфе, познакомил его с Чернышевским сразу же по возвращении [ВОЗВРАЩЕНИИ НГЧ? ЕСЛИ ЭТО 1853 ТО ОН ТОЛЬКО ПЕРЕЕХАЛ ТОГДА ОСНОВАТЕЛЬНО] последнего в Петербург в 1853 г. Появление в апрельском номере «Современника» за 1855 г серьезной работы Пекарского, отредактированной А.Н. Пыпиным, также ставит под сомнение столь позднюю дату их знакомства, как март 1855». Первая встреча могла состояться где угодно, но постоянно они «должны были встречаться» в Публичной библиотеке. – ист. воспоминания Шелгунова, о том как Пекарский подробно занимаясь петровской стариной проводил там много времени. В Пуб. библ. работал и А.Н. Пыпин и Шелгунов. цит. восп. Шелгунова: «Раз Пекарский со своим обыкновенным таинственным видом говорит мне вполголоса, что познакомился с Н.Г. Чернышевским. Пекарский говорил мне о нем, пожалуй, с большим одушевлением, чем он обыкновенно говорил о профессоре Мейере (по замеч Бучиной он был его восторженным поклонником и учеником)» (Шелгунов Н.В., Шелгунова Л.П., Михайлов М.Л. Воспоминания: в 2 т. М., 1957. т.1: воспоминания Н.В. шелгунова. с. 70-71) НГЧ в то время работал над «опытом словаря к ипатьевской летописи», а Пекарский «русские мемуары 18 века», имевшем первоначальное название «записки русских людей 18 столетия, как материал для истории языка» С октября 1846 г НГЧ постоянно работал в Публ. библ., а в рукописном отделе он со студ. лет вел активную научную работу. По рекомендации И.И. Срезневского Чернышевский работал над Лаврентьевской летописью (ист письмо Срезневского М.А. Корфу в архиве ГПБ). Известно прошение НГЧ Корфу от 21 сентября 1853 г о работе с рукописными ист. житий Феклы и Кондрата (Корель И.И. НГЧ и Публичная библиотека // Тр. ГПБ. 1957. т. 3(6). стр. 92-93 НОВЫЙ ИСТОЧНИК!!!) «Документальные подтверждения работы Чернышевского над списками Ипатьевской летописи, хранящимися в ОР Публичной библиотеки, отсутствуют, но предположить, что он обращался к ним, возможно, так как имея разрешение на работу с Лаврентьевской летописью, Чернышевский мог обратиться и к другим рукописным текстам летописей» осень 1853-1854 в работе Пекарского, опубликованной в трех номерах Современника за 1855 г есть много ссылок на рукописные ист-ники, которые и сейчас хранятся в ГПБ НГЧ и Пекарский занимались историей языка => повод пообщаться:))) О влиянии Чернышевского на Пекарского сохранились Пекарского неопубликованные воспоминания «Учено-литературная Москва в конце 1866 и начале 1867 годов», цит: «Бартенев (скорее всего П.И. управлявщий Чертковской библ в Мск) только один из московских решился меня спросить о том, о чем все мои московские новые знакомцы конечно помышляют не без некоторого содрогания: «Вы были другом Чернышевского?» - Другом не был, отвечал я со всею искренностью, но в первое время моего знакомства с ним, признаюсь даже теперь, находился под его влиянием. Оно выразилось у меня тем, что по его совету я, вместо жиденького каталога a la Геннади петровских книг, составил подробное им описание; по его же настоянию у меня составилась и 1-я часть (*Наука и литература в России при Петер Великом: исследование: в 2 т. Спб., 1862. Удостоено от Академии наук полной демидовской премии), которой я никогда не предполагал обработать. «Если уж начали делать, так надо делать не кое-как, а прочно». Послушавшись его, я с каждым годом более входил в мою работу, оставил прежние знакомства, и редко стал бывать и у Чернышевского. Усидчивые занятия были причиною, что мы стали холоднее друг к другу, и последние бурные три года его жизни для меня уже не были известны. Он скрывался предо мною, но так ловко, что я уже об этом узнал, когда в рублике сделались известны главные пункты обвинений против него...» - ист. ОР ГПБ. ф. 568, №86. Л. 8об. – 9. В фонде Пекарского Бучина обнаружила ранее неизвестный автограф НГЧ, относящийся к концу 1854-началу 1855 го. «Рукопись представляет собой писарскую копию журнала Степана Петровича Хметевского, веденного им по время архипелагской экспедиции русского флота 1770-1774 гг. Готовил рукопись к публикации в «Современнике» Чернышевский. Текст Хметевского подвергся значительной обработке. Многие страницы перечеркнуты карандашом, а на нижних, иногда на боковых полях рукописи Чернышевский пишет изложение содержания сокращенных частей журнала. Значительное по объему сочинение было опубликовано в 2ух номерах «Современника» = Журнал Степана Петрова сына Хметевского о военных действиях русского флота в архипелаге и у берегов Малой Азии в 1770-1774 годах // Современник. 1855. т. 49, № 1. с. 37-62 (паг. 2-я); №2. с. 111-170 (паг. 2-я) Чернышевским же написано и предисловие к публикации, но оно в рукописи отсутствует. На первой странице журнала имеется его помета карандашом: «Это набирайте, пожалуйста. Я пришлю вступление, которое должно быть впереди» - ист. ОР ГПБ. ф. 568, № 463. л. 1 Писарская копия журнала Хметевского 107 листов, формат в лист (???); на каждом листе есть автографы НГЧ «от одного слова – указания наборщику, каким шрифтом набирать текст, до целой страницы - с изложением содержания первой части публикации» Вступления к журналу нет в ПСС15, потому что в «Современнике» оно опубликовано от лица редакции. Предположение об авторстве НГЧ было высказано В.Э. Боградом (В.Э. Боград Журнал «Современник», 1847-1866: указ. содерж. М.: Л., 1959. с. 581) уже после выхода 16 тома ПСС, и обнаружение автографа НГЧ подтверждает эту атрибуцию. Основанием для утверждения Бограда явилось следующее указание пыпина, сделанное к неопубликованной работе Пекарского «Материалы к словарю русских писателей 18-19 веков»: «Приготовление к изданию «Журнала Хметевского» в «Современнике» 1855, № 1 и 2» (ИРЛИ. ф. 88, №164. л. 21) «Выявление ранее неизвестного автографа Чернышевского заставляет по-новому взглянуть на предисловие к журналу Хметевского, в котором Чернышевский сформулировал свои принципы публикации исторического источника и особенности журнальной публикации. В предисловии он дает краткий историографический обзор литературы о действиях русского флота в Средиземном море в 1770-1774 г, определяет место публикуемого источника в имеющейся литературе по этому вопросу, высоко оценивает его достоверность и профессионализм автора, приводит подробную текстологическую характеристику журнала, правда, не указывая места хранения рукописи...» Поясняет почему не печатают полный текст в журнале: «мы опускаем эти ни к чему не ведущие мелочи, думая, что журнал обязан печатать статьи не иначе, как в таком виде, в котором они могли бы быть прочитаны. Быть может найдутся люди, которые захотят сказать, что они недовольны изданием исторических материалов невполне; но мы уверены, что наши читатели одобрят наше понятие об условиях, единственно при соблюдении которых журнал имеет право давать своим читателям важный и любопытный исторический материал; эти условия: сохранение всего, что в издаваемом материале сколько-нибудь интересно для читателей или важно для истории: опущение того, что утомительно и с тем вместе не имеет никакой исторической важности» (Современник. 1855. т. 49, №1. с. 41 (паг. 2 я)) Все значительные пропуски НГч пересказывает, что дается в совр в скобкках [АВТОР ЗАМЕЧАЕТ ЧТО ЭТО ПРАВИЛО ВСЕГДА ИМ СОБЛЮДАЕТСЯ И ДАЕТ ВОЗМ ПОНЯТЬ КАК ВЫГЛЯДЕЛА РУКОПИСЬ – ВСЕ ЧТО В СКОБКАХ В СОВРЕМЕННИКЕ ЭТО АВТОГРАФ НГЧ] (там же в Современнике на с. 42 = мелким шрифтом печат подробности не для всех, а крупным общая инфа), однако некот места типа где кто погребен (приведены в статье) НГЧ сокращал не отмечая «Для Чернышевского ценность записок Хметевского в освещении малоизвестных страниц славной истории русского флота, документальных источников которой практически нет в распоряжении ни исследователей, ни читателей – любителей русской истории» Пекарского интересовал язык => он иначе работал с дневником Хметевского в №4 Современника за 1855 г т. 50, с. 90 (2 паг.) он единожды упоминает его в связи с особенностью языка 18 в – долгим бытованием архаичных слов «мастер», «мастерица», связанных с воспитанием. Хметевский «учился у многих мастеров и мастериц, которые сами мало грамоте знали, в своем доме и в людях» бучина делает вывод, что Пекарский ознакомился только с январским номером Современника, где был напечатан этот дневник и не успел к печатанию своей работы провести по ней какое-нибудь разыскание (т.к. для других работ он это делал) => он мог попроситть у НГЧ наборную рукопись для исследования, таким то образом автограф НГЧ и оказался в фонде Пекарского «Мы не ставили себе целью детальное изучение обнаруженного автографа Чернышевского, изложенных им принципов публикации источника и претворения этих принципов в издании журнала Хметевского. Это может быть самостоятельным исследованием. Наша задача – ввести данный автограф в научный оборот, т.е. ответить на ряд нерешенных вопросов, и, наоборот, определить те, которые заново ставит обнаруженная рукопись. Наличие автографа несомненно свидетельствует, что Чернышевский – автор предисловия к журналу Хметевского и в новом его собр. соч. оно должно бы быть. Вероятно, как-то должна бы отразиться в этом новом издании, хотя сделать это, конечно, не просто, и сложная работа Чернышевского непосредственно над текстом журнала» В связи с этим встает вопрос все ли статьи «журналистики» отеч. зап. 1854-55 гг, опубликованные в 16 т ПСС принадлежат НГЧ. На с. 84 «Географические статьи «библиотеки для чтения» и журнал Хметевского..» из №2 отеч зап 1855 отзыв, критикующий помещение журн Хм в Совр. По мнению Бучиной вряд ли НГЧ бы написал такой отрицательный отзыв на свою трудоемкую работу. [СОВРШЕННО БЕЗ ПОЯСНЕНИЙ НАЧИНАЕТСЯ УПРЕК БОГРАДУ, ОЧЕВИДНО ОН АТРИБУТИРОВАЛ НГЧ СТАТЬИ ОТЕЧ ЗАП ] «Не насторожило Бограда и замечание Пыпина, уточняющее списки работ Чернышевского, вернее, конец его: «Приготовление к изданию «журнала хметевского» в современнике 1855, № 1 и 2, который обруган в «отеч. записках», 1855, №2 в Журналистике» (ИРЛИ. ф. 88, № 164. л. 21) едва ли Пыпин в таких словах указывает что и обругал и готовил НГЧ Нуждаются в пересмотре доказательства Бограда о принадлежности Чернышевскому «ученой» части отдела «Журналистика» в №1 [и №2 ] Отечественных записок Док-ва такие: письмо НГч к отцу от 1 февраля 1855: «..сосчитав из любопытства, сколько было помещено написанного моей рукою (если не головою, которая не во всем участвует[5]) в январских книжках Отеч. зап. и современнике открыл я, что всего набирается 156 страниц – т.е. 9 ¾ печатных листов большого формата» (с. 286 т. 14). Такая сумма стр набиралась только при учете «ученой» части Журналистики в №1 Отеч. зап. Но теперь автограф Бучиной ставит это дело под сомнение «Возникает необходимость вновь обратиться к атрибуции «ученого» раздела «Журналистика» в «отечтсенных записаках» 1854-1855 гг., во всяком случае в №1 и 2 журнала за 1855 г В статье Бучиной Чернышевский раскрывается как редактор, текстолог. Еще некоторые работы преподносящие его в этом качестве - Усенко - о военном сборнике[N10] и Мотольская - работа НГЧ с материалами для биографии пушкина показываает какие требования он предъявлял к источникам и как писал свои тстать и когда они выходили[N11] Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |