АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Спряжение глаголов в Plusquamperfekt Passiv

Читайте также:
  1. Correct the mistakes in the sentences given below. You can find the right versions in the text. Mind the grammar (Passive Voice).
  2. Plusquamperfectum indicativi activi et passivi
  3. Supinum. Perfectum indicativi passivi. Четыре основные формы глагола
  4. Task 11. Rewrite Sentences in the Passive Voice
  5. The Passive Voice
  6. The Passive Voice
  7. The Passive Voice (perfect tenses)
  8. UNIT 41. passive (1) (is done/was done)
  9. UNIT 43. Passive (3)
  10. ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛОВ
  11. Гиперо-гипонимические отношения в группе глаголов
  12. ГЛАГОЛ. УГЛУБЛЕНИЕ ПРОЦЕССА РАЗРУШЕНИЯ СИСТЕМЫ ГЛАГОЛОВ С ЧЕРЕДОВАНИЕМ

ich war gefragt worden

du warst gefragt worden

er, sie, es war gefragt worden

wir waren gefragt worden

ihr wart gefragt worden

sie waren gefragt worden

Sie waren gefragt worden

1.4.6. Инфинитив пассив (Infinitiv Passiv)

В сочетании с модальными глаголами в страдательном залоге смысловой глагол употребляется в форме Infinitiv Passiv (напри­мер: gemacht werden, gelesen werden):

Diese Übung kann münd­lich gemacht werden.

Это упражнение можно сде­лать (или может быть сделано) устно.

Das Buch soll in zwei Wo­chen gelesen werden.

Книгу нужно прочитать (или Книга должна быть прочитана) за две недели.

1.4.7. Результативный пассив (Stativ/Zustandspassiv)

На русский язык результативный пассив переводится краткой формой страдательного причастия прошедшего времени с суф­фиксами -ен-, -ан-. Сложные времена прошедшего времени (Per­fekt и Plusquamperfekt) в этой конструкции не употребляются.

Результативный пассив - Stativ/Zustandspassiv - означает за­конченное действие. Результативный пассив представляет собой конструкцию sein + Partizip II смыслового (переходного) глагола:

 

Die Arbeit ist gemacht. Работа сделана.
Der Brief war geschrieben. Письмо было написано.
Das Haus wird in einem Jahr gebaut sein. Дом будет построен через год.

 

Сравните:

Passiv Stativ
werden(в соответствующем времени) + Partizip II sein(в соответствующем времени) + Partizip II
Präsens
Die Arbeit wird gemacht. Работа выполняется. Die Arbeit ist gemacht. Работа выполнена.
Präteritum
Die Arbeit wurde gemacht. Работа выполнялась. Die Arbeit war gemacht. Работа была выполнена.
Perfekt
Die Arbeit ist gemacht worden. Работа была выполнена. -------------
Plusquamperfekt
Die Arbeit war gemacht worden. Работа была выполнена. --------------
Futurum
Die Arbeit wird gemacht werden. Работа будет выполняться. Die Arbeit wird gemacht sein. Работа будет выполнена.

§ 2. НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ „MAN"

(Pronomen „man")

Местоимение man употребляется в неопределенно-личных предложениях, где действующее лицо только подразумевается. Местоимение man в немецком языке всегда является подлежа­щим, после него глагол стоит в 3-м лице единственного числа. На русский язык man не переводится, так как соответствия не имеет. Сказуемое переводится, как правило, глаголом 3-го лица множест­венного числа. При переводе предложения на русский язык лучше сначала перевести дополнение или обстоятельство (времени, мес­та), а затем глагол в соответствующем времени:

Man schreibt heute die Kont- Сегодня пишут контроль-

rol larbeit. ную работу.

Man las in der Stunde einen На уроке читали новый

neuen Text. текст.

Man wird diesen Text zu Этот текст будут перево-

Hause übersetzen. дить (переведут) дома.

Местоимение man часто употребляется с модальными глаго­лами:

man kann - можно man soll - надо, нужно

man darf- можно man muss - надо, нужно

man kann nicht - нельзя man soll nicht - не надо, нельзя

man darf nicht - нельзя man muss nicht - нельзя


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)