|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 3. Дорогая Гермиона
Прибыв на ужин последними, они были встречены бурными аплодисментами. Северус немного смутился, но Гермиона широко улыбнулась и присела в реверансе. Все наблюдали, как Северус заботливо устраивает Гермиону рядом с собой, собственнически сжимая ее руку. — Рука ей потребуется, чтобы есть. — Хитро произнес Римус. — Если ты собираешься кормить ее сам, я думаю, что мой желудок не выдержит это зрелище, — фыркнул Сириус. — И ты по-прежнему против разговоров о детях и всем таком? — добавила Трюк. Северус свирепо зыркнул на нее. — Я ДУМАЮ, НА СЕГОДНЯ ДОСТАТОЧНО. — Улыбнулся Дамблдор. — Или желаете продолжить эти детские разговорчики? — Кисло произнес Северус. — Ты сказал это! — Сириус захлебнулся смехом. Гермиона, высвободив руку из руки Северуса, подняла под столом свою палочку. Направив ее на Сириуса, она прошептала заклинание, услышанное только Северусом. Раздался хлопок и стул, на котором сидел Сириус, вылетел из-под него, скинув последнего на пол. Блэк вскочил, держа палочку наготове. — Дети! Дети! — Пытался успокоить всех Дамблдор, иначе ужин мог превратиться в побоище. Северус поднялся, готовый защитить Гермиону. — Хватит! — Наконец, рявкнул Дамблдор, привлекая всеобщее внимание. — Сейчас мы сядем, и как взрослые люди, которыми мы предположительно являемся, поедим СПОКОЙНО. Северус и Гермиона, я уверен, вы простите ваших коллег за этот... — Идиотизм? — Закончил за Директора Северус. Северус слушал, как Гермиона разговаривает с Флитвиком, и наслаждался звуком ее глубокого голоса и мягким смехом. Он поймал взгляд Ремуса и чуть улыбнулся, когда тот поднял за него бокал. * * * После ужина, направляясь в кабинет Дамблдора, Гермиона, взяла Северуса за руку и нежно сжала. Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся. Римус был прав, он должен пасть к ее ногам. Альбус перебирал бумаги на своем столе, но заметил, как Северус поднял руку Гермионы и прижал к губам, поцеловав. Он улыбнулся про себя. — А, вот они где. — Он показал на кипы бумаг, подозрительно напоминающих письма. Северус настороженно замер. — Что это? — поинтересовался он. — Письма от родителей. — Если это по поводу наших отношений, я несу полную ответственность. — Громко произнесла Гермиона. — Звучит по Гриффиндорски. — Недовольно произнес Северус. — Нет, нет, моя дорогая. Даже если бы там и были нелестные комментарии о вас, то ваше предыдущее заявление, свело бы на нет все наставнические беседы. — Если это не письма с требованием моего увольнения, то, что? — Северус и Гермиона понимали, что ни один из учеников кроме Драко, не знал об их отношениях, и если появились сплетни, то только благодаря кому-то из учителей. — Это письма от родителей, которые благодарят Вас Гермиона, за помощь их детям в течение года. Вы можете это объяснить? Гермиона неохотно рассказала историю с Невиллом, и как на нее свалилось все остальное. — Так значит, Вы были Хогвартским Спасателем весь год? Не думали о карьере консультанта - психолога? — Нет... — Мы думали, что Гермиона могла бы продолжить свое образование здесь. — Северус рассказал об их идее Дамблдору. — Отличная идея, мой мальчик. Я уверен, всем учителям понравится это предложение, а я предлагаю Гермионе продолжить работу со студентами. Им легче будет рассказать о своих проблемах тому, кто с ними одного возраста, чем старым, маститым преподавателям. — Дамблдор блеснул глазами над стеклами очков. — Это, значит, изучить еще больше... — Мысли Гермионы разбежались от открывающихся перспектив. — Когда это останавливало тебя? — Северус смотрел на нее, улыбаясь. — Я думаю, что получу разрешение от опекунского совета школы на новую должность психолога и даже небольшое жалование... — Да! Я буду рада помочь, Директор. — Гермиона улыбалась. Северус потирал руки. Это должно решить все их проблемы, и она останется с ним. * * * Сразу, после визита к Директору, Гермиона затащила Северуса в библиотеку. Он покорно стоял рядом, когда она выбирала книги и передавала ему. “Аутотренинг”, “Психология”, “Воспитание детей”,...Воспитание? А это ей зачем? — Гермиона? Книга для родителей? — Да. Подростковый возраст, гормоны и прочее. Ты что не был подростком? — Гормоны? Не очень хорошо помню. Но зато, я чувствую ИХ сейчас. — Он бросил книги на соседний стол и притянул ее к себе. Увлекая Гермиону в темный угол, он чуть приподнял ее, прижимая ее бедра к своим, чтобы она почувствовала, как воздействует на него. Она запустила пальцы в его волосы и откинула голову, открывая лучший доступ к своей шее. — Мы не можем... — Застонала она. —...Совершить Библиотечное Святотатство? — Нет, но... — Книги ничего не видят — Не говори так уверенно. В Запретной секции... — она задохнулась. — Она далеко. Только не говори мне, что ты никогда не думала о том, чтобы сделать это здесь? — зарычал он, скользнув рукой ей под юбку, и выше, по ее нежным бедрам. Он возбудился еще сильнее, обнаружив, что она не одела белье. — Гермиона! — Удивлен? — Что мне делать с тобой?! — Надеюсь, ты уже знаешь... — Ее рука расстегнула пуговицы его рубашки и, проникнув внутрь, двигалась вниз к ясно обозначившейся выпуклости на брюках. Быстро освободив себя, он поднял Гермиону, прижав к книжному шкафу, и скользнул в ее влажную глубину, застонав, от того, как плотно она обхватила его. Упираясь одной рукой в полки, удерживая равновесие, другой, он придерживал ее, быстро двигаясь, ожидая услышать обычные тихие стоны, которые она издавала, занимаясь любовью. Царила тишина. Северус посмотрел в ее пылающее лицо и заметил озорной блеск в глазах, она прикусила губы. Когда он качнул бедрами, ее глаза расширились, но она не издала ни звука. Так она хотела поиграть? В полной тишине? Он злорадно улыбнулся и еще глубже вошел в нее, чувствуя, что она уже на грани. Ее проворные пальцы закончили с пуговицами его рубашки и заскользили по спине, царапая ногтями кожу вдоль позвоночника. Вздрогнув, он коснулся ее губ и, обведя их языком, проник в приоткрытый рот. Он знал, как свести ее с ума. Гермиона не представляла, как долго она выдержит. Он творил такое, что она теряла голову! Полки впивались в ее спину, но возбуждение оттого, что он делал, компенсировало это маленькое неудобство. Вдруг он остановился и поставил ее на пол. Она чуть не вскрикнула, протестующе, но это была ее идея, заняться любовью в полной тишине. Она очень удивиться, если у него это получиться, так как в подземелье они занимались сексом весьма громко. Он опустился на колени и медленно поднял ее юбку, открывая бедра своему взгляду. Его пальцы и язык коснулись кожи и медленно двинулись вверх, где блестел треугольник волос. Она откинулась назад, чуть раздвинув ноги, и толкая бедра к нему. Его язык дразнил ее, но он слышал лишь хриплое дыхание. Ее пальцы вцепились в книжные полки, а бедра подрагивали в его руках. Его рот коснулся самой сокровенной части ее тела, уловив аромат возбуждения. Он проник в нее двумя пальцами, ища точку, которая доставит ей наивысшее наслаждение. Его язык и пальцы двигались в удивительной гармонии, и она выгнулась им навстречу, запустив одну руку в его шелковистые волосы, удерживая на месте. Подняв глаза, он увидел, вероятно, самую возбуждающую картину в жизни. Ее голова была откинута, а распахнутая рубашка открывала ее руку, стянувшую бюстгальтер и сжимающую грудь, лаская твердый напряженный сосок. Он содрогнулся и погрузил пальцы чуть глубже, чувствуя, как она пульсирует внутри. Его язык не прекращал движения и, задрожав, она кончила, задыхаясь, склонившись к нему и бессильно уронив руки на его плечи. Он медленно поднялся и поймал ее, прижав к себе, чувствуя, как она дрожит, приходя в себя после оргазма. Гермиона подняла голову и поцеловала его, ощущая собственный вкус на его губах. Ее рука легла на его возбужденную плоть, и он прижал ее руку своей, подавшись к ней. Девушка отступила и опустилась на колени, не отрывая взгляда от его глаз, а затем посмотрела на их руки. Наклонившись вперед, она провела языком от основания до головки его члена, убирая его руку прочь. Ее глаза захватили его взгляд и не отпускали. Он видел, как ее язык описал круг вокруг головки, а затем, ее губы медленно поглотили его. Ничего в его жизни не было столь прекрасно и... порочно. Всегда была возможность узнать что-нибудь новое. Он возблагодарил основателей Хогвартса за дизайн просторных мантий. Ее губы и язык медленно двигались, изучая, что доставляет ему удовольствие и заставляет дрожать. Он чувствовал, что долго не выдержит, и попытался отстраниться, но она крепко сжала его бедра, умоляюще посмотрев на него. Он кивнул и положил ладонь на ее затылок, чтобы она уловила его ритм. Он закусил губу, пытаясь сдержать крик, когда достиг пика. В темноте прозвучало только тяжелое дыхание. Северус опустился на пол. Посадив ее к себе на колени, он закутал их, наполовину раздетых, в свою мантию. Нежно целуя, он застегнул ее бюстгальтер и дрожащими пальцами нащупал пуговицы рубашки. — Я выиграла. — Прошептала она. — Что? — Наше пари. — Какое пари? — Ты сказал, что я не смогу хранить молчание. — Но это библиотека. — Но место действия, не оговаривалось. — Я сделал это здесь, чтобы облегчить тебе задачу. — Интересно, каким образом? — Ты ВСЕГДА МОЛЧИШЬ В БИБЛИОТЕКЕ. — Северус Снейп! — Гермиона Грейнджер! — он усмехнулся и притянул ее для поцелуя. Когда его ноги обрели прежнюю силу, он помог ей подняться, и поправить одежду. Гермиона застегнула юбку и помогла ему заправить рубашку в брюки. Он оттолкнул ее руки прочь, когда они попытались задержаться в одном определенном месте. — Веди себя прилично! Она рассмеялась и обняла его, любовно сжав его зад. Неожиданно прозвучавший кашель заставил парочку отпрыгнуть друг от друга. Мадам Пинс стояла в трех шкафах от них. Собрав книги, они вышли из библиотеки, надеясь, что библиотекарша ничего не видела. Мадам Пинс улыбнулась. Отличная работа. У нее был великолепный слух, иначе, они были бы очень сконфужены, верни она книги на пол часа раньше... * * * — И где ты этому научилась? — Прозвучал глубокий голос Северуса из глубины кровати. Гермиона плотнее прижалась к нему. — Тебе понравилось? — Ты не ответила на мой вопрос. — А ты, на мой. — Да, и ты прекрасно знаешь, мне понравилось, а теперь скажи, где ты этому научилась! — Я прочитала об этом в книге. — Об ЭТОМ, в книге? — Да. — В какой? — Я покажу тебе. — Она соскочила с постели и, покопавшись в чемодане, снова вернулась на кровать, нырнув под одеяло. — Искусство Обольщения? Где ты ее нашла? — Северус листал книгу, удивляясь некоторым картинкам сопровождавшим текст. — Помнишь Рождество, когда мы столкнулись в книжном магазине? Ты был в отделе медицины. — Я не могу вспомнить, в каком отделе я был. Я помню, что хотел спрятаться, когда ты вошла в магазин. — Ты хотел спрятаться от меня? — Твой образ преследовал меня весь год. Я не мог понять, почему ты действуешь на меня таким образом. Лишь увидев тебя, я впадал в жуткую панику. Если бы я знал, что ты почитываешь такие книги... — Ты бы действовал решительнее? — Соблазнительно прошептала она. — Я мог бы быть более подготовленным. — Поправил он. Он все еще читал книгу, и Гермиона заглянула через его плечо. — Ищешь что-нибудь интересное? — Надеюсь, ты ничего не имела ввиду, задав подобный вопрос?” — Нет. Здесь нет молоденьких соблазнительных учительниц, на которых Вы можете иметь виды. И поможет Бог тем семикурсницам, которые попытаются сделать что-то подобное, пока я рядом. Северус повернулся к ней, удивленный решительным выражением ее лица. — Ревнуешь? — Не важно. — Зачем мне нужен кто-то еще? Никто не интересовался таким ублюдком, с грязной головой, как я, кроме тебя. — Но ты не такой. — Нет, некоторые косметические процедуры могли бы решить эту проблему. — Нет, мой дорогой. Я хочу, чтобы все видели, в кого я влюблена. К тому же, у тебя тоже будет мое кольцо. — Надеюсь, на пальце, а не в носу. — О, я не знаю... колечко в ухе тоже будет не плохо смотреться... — Я проколю ухо тогда, когда Сириус сделает пирсинг на соске. — Ах, Северус... — Да, любовь моя? — Подготовься... — Только не говори... — Он сделал это на Рождество. — Черт, а ты откуда знаешь? — Хагрид проболтался. Он случайно видел его у озера. — Боже, меня, кажется, сейчас стошнит... — Я выберу для тебя дизайн, можно? — Гермиона... — он отбросил книгу и набросился на нее. Она со смехом взвизгнула, когда он подмял ее под себя. — Я думаю миленькая серебристая змейка, свернувшаяся в кольцо...
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |