АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 3. Дорогая Гермиона

Читайте также:
  1. II. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ И ГЛАВА ГОСУДАРСТВА.
  2. Вторая глава
  3. Высшее должностное лицо (глава) субъекта Федерации: правовое положение и полномочия
  4. Глава 0. МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛЛ
  5. Глава 1
  6. Глава 1
  7. Глава 1
  8. ГЛАВА 1
  9. ГЛАВА 1
  10. ГЛАВА 1
  11. Глава 1
  12. Глава 1

Прибыв на ужин последними, они были встречены бурными аплодисментами. Северус немного смутился, но Гермиона широко улыбнулась и присела в реверансе. Все наблюдали, как Северус заботливо устраивает Гермиону рядом с собой, собственнически сжимая ее руку.

— Рука ей потребуется, чтобы есть. — Хитро произнес Римус.

— Если ты собираешься кормить ее сам, я думаю, что мой желудок не выдержит это зрелище, — фыркнул Сириус.

— И ты по-прежнему против разговоров о детях и всем таком? — добавила Трюк. Северус свирепо зыркнул на нее.

— Я ДУМАЮ, НА СЕГОДНЯ ДОСТАТОЧНО. — Улыбнулся Дамблдор.

— Или желаете продолжить эти детские разговорчики? — Кисло произнес Северус.

— Ты сказал это! — Сириус захлебнулся смехом. Гермиона, высвободив руку из руки Северуса, подняла под столом свою палочку. Направив ее на Сириуса, она прошептала заклинание, услышанное только Северусом. Раздался хлопок и стул, на котором сидел Сириус, вылетел из-под него, скинув последнего на пол. Блэк вскочил, держа палочку наготове.

— Дети! Дети! — Пытался успокоить всех Дамблдор, иначе ужин мог превратиться в побоище. Северус поднялся, готовый защитить Гермиону.

— Хватит! — Наконец, рявкнул Дамблдор, привлекая всеобщее внимание.

— Сейчас мы сядем, и как взрослые люди, которыми мы предположительно являемся, поедим СПОКОЙНО. Северус и Гермиона, я уверен, вы простите ваших коллег за этот...

— Идиотизм? — Закончил за Директора Северус.

Северус слушал, как Гермиона разговаривает с Флитвиком, и наслаждался звуком ее глубокого голоса и мягким смехом. Он поймал взгляд Ремуса и чуть улыбнулся, когда тот поднял за него бокал.

* * *

После ужина, направляясь в кабинет Дамблдора, Гермиона, взяла Северуса за руку и нежно сжала. Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся. Римус был прав, он должен пасть к ее ногам.

Альбус перебирал бумаги на своем столе, но заметил, как Северус поднял руку Гермионы и прижал к губам, поцеловав. Он улыбнулся про себя.

— А, вот они где. — Он показал на кипы бумаг, подозрительно напоминающих письма. Северус настороженно замер.

— Что это? — поинтересовался он.

— Письма от родителей.

— Если это по поводу наших отношений, я несу полную ответственность. — Громко произнесла Гермиона.

— Звучит по Гриффиндорски. — Недовольно произнес Северус.

— Нет, нет, моя дорогая. Даже если бы там и были нелестные комментарии о вас, то ваше предыдущее заявление, свело бы на нет все наставнические беседы.

— Если это не письма с требованием моего увольнения, то, что? — Северус и Гермиона понимали, что ни один из учеников кроме Драко, не знал об их отношениях, и если появились сплетни, то только благодаря кому-то из учителей.

— Это письма от родителей, которые благодарят Вас Гермиона, за помощь их детям в течение года. Вы можете это объяснить?

Гермиона неохотно рассказала историю с Невиллом, и как на нее свалилось все остальное.

— Так значит, Вы были Хогвартским Спасателем весь год? Не думали о карьере консультанта - психолога?

— Нет...

— Мы думали, что Гермиона могла бы продолжить свое образование здесь. — Северус рассказал об их идее Дамблдору.

— Отличная идея, мой мальчик. Я уверен, всем учителям понравится это предложение, а я предлагаю Гермионе продолжить работу со студентами. Им легче будет рассказать о своих проблемах тому, кто с ними одного возраста, чем старым, маститым преподавателям. — Дамблдор блеснул глазами над стеклами очков.

— Это, значит, изучить еще больше... — Мысли Гермионы разбежались от открывающихся перспектив.

— Когда это останавливало тебя? — Северус смотрел на нее, улыбаясь.

— Я думаю, что получу разрешение от опекунского совета школы на новую должность психолога и даже небольшое жалование...

— Да! Я буду рада помочь, Директор. — Гермиона улыбалась. Северус потирал руки. Это должно решить все их проблемы, и она останется с ним.

* * *

Сразу, после визита к Директору, Гермиона затащила Северуса в библиотеку. Он покорно стоял рядом, когда она выбирала книги и передавала ему. “Аутотренинг”, “Психология”, “Воспитание детей”,...Воспитание? А это ей зачем?

— Гермиона? Книга для родителей?

— Да. Подростковый возраст, гормоны и прочее. Ты что не был подростком?

— Гормоны? Не очень хорошо помню. Но зато, я чувствую ИХ сейчас. — Он бросил книги на соседний стол и притянул ее к себе.

Увлекая Гермиону в темный угол, он чуть приподнял ее, прижимая ее бедра к своим, чтобы она почувствовала, как воздействует на него. Она запустила пальцы в его волосы и откинула голову, открывая лучший доступ к своей шее.

— Мы не можем... — Застонала она.

—...Совершить Библиотечное Святотатство?

— Нет, но...

— Книги ничего не видят

— Не говори так уверенно. В Запретной секции... — она задохнулась.

— Она далеко. Только не говори мне, что ты никогда не думала о том, чтобы сделать это здесь? — зарычал он, скользнув рукой ей под юбку, и выше, по ее нежным бедрам. Он возбудился еще сильнее, обнаружив, что она не одела белье.

— Гермиона!

— Удивлен?

— Что мне делать с тобой?!

— Надеюсь, ты уже знаешь... — Ее рука расстегнула пуговицы его рубашки и, проникнув внутрь, двигалась вниз к ясно обозначившейся выпуклости на брюках.

Быстро освободив себя, он поднял Гермиону, прижав к книжному шкафу, и скользнул в ее влажную глубину, застонав, от того, как плотно она обхватила его. Упираясь одной рукой в полки, удерживая равновесие, другой, он придерживал ее, быстро двигаясь, ожидая услышать обычные тихие стоны, которые она издавала, занимаясь любовью. Царила тишина.

Северус посмотрел в ее пылающее лицо и заметил озорной блеск в глазах, она прикусила губы. Когда он качнул бедрами, ее глаза расширились, но она не издала ни звука. Так она хотела поиграть? В полной тишине? Он злорадно улыбнулся и еще глубже вошел в нее, чувствуя, что она уже на грани. Ее проворные пальцы закончили с пуговицами его рубашки и заскользили по спине, царапая ногтями кожу вдоль позвоночника. Вздрогнув, он коснулся ее губ и, обведя их языком, проник в приоткрытый рот. Он знал, как свести ее с ума.

Гермиона не представляла, как долго она выдержит. Он творил такое, что она теряла голову! Полки впивались в ее спину, но возбуждение оттого, что он делал, компенсировало это маленькое неудобство. Вдруг он остановился и поставил ее на пол. Она чуть не вскрикнула, протестующе, но это была ее идея, заняться любовью в полной тишине. Она очень удивиться, если у него это получиться, так как в подземелье они занимались сексом весьма громко.

Он опустился на колени и медленно поднял ее юбку, открывая бедра своему взгляду. Его пальцы и язык коснулись кожи и медленно двинулись вверх, где блестел треугольник волос. Она откинулась назад, чуть раздвинув ноги, и толкая бедра к нему. Его язык дразнил ее, но он слышал лишь хриплое дыхание. Ее пальцы вцепились в книжные полки, а бедра подрагивали в его руках.

Его рот коснулся самой сокровенной части ее тела, уловив аромат возбуждения. Он проник в нее двумя пальцами, ища точку, которая доставит ей наивысшее наслаждение. Его язык и пальцы двигались в удивительной гармонии, и она выгнулась им навстречу, запустив одну руку в его шелковистые волосы, удерживая на месте. Подняв глаза, он увидел, вероятно, самую возбуждающую картину в жизни. Ее голова была откинута, а распахнутая рубашка открывала ее руку, стянувшую бюстгальтер и сжимающую грудь, лаская твердый напряженный сосок. Он содрогнулся и погрузил пальцы чуть глубже, чувствуя, как она пульсирует внутри. Его язык не прекращал движения и, задрожав, она кончила, задыхаясь, склонившись к нему и бессильно уронив руки на его плечи. Он медленно поднялся и поймал ее, прижав к себе, чувствуя, как она дрожит, приходя в себя после оргазма. Гермиона подняла голову и поцеловала его, ощущая собственный вкус на его губах.

Ее рука легла на его возбужденную плоть, и он прижал ее руку своей, подавшись к ней. Девушка отступила и опустилась на колени, не отрывая взгляда от его глаз, а затем посмотрела на их руки. Наклонившись вперед, она провела языком от основания до головки его члена, убирая его руку прочь. Ее глаза захватили его взгляд и не отпускали. Он видел, как ее язык описал круг вокруг головки, а затем, ее губы медленно поглотили его.

Ничего в его жизни не было столь прекрасно и... порочно. Всегда была возможность узнать что-нибудь новое. Он возблагодарил основателей Хогвартса за дизайн просторных мантий.

Ее губы и язык медленно двигались, изучая, что доставляет ему удовольствие и заставляет дрожать. Он чувствовал, что долго не выдержит, и попытался отстраниться, но она крепко сжала его бедра, умоляюще посмотрев на него. Он кивнул и положил ладонь на ее затылок, чтобы она уловила его ритм. Он закусил губу, пытаясь сдержать крик, когда достиг пика. В темноте прозвучало только тяжелое дыхание.

Северус опустился на пол. Посадив ее к себе на колени, он закутал их, наполовину раздетых, в свою мантию. Нежно целуя, он застегнул ее бюстгальтер и дрожащими пальцами нащупал пуговицы рубашки.

— Я выиграла. — Прошептала она.

— Что?

— Наше пари.

— Какое пари?

— Ты сказал, что я не смогу хранить молчание.

— Но это библиотека.

— Но место действия, не оговаривалось.

— Я сделал это здесь, чтобы облегчить тебе задачу.

— Интересно, каким образом?

— Ты ВСЕГДА МОЛЧИШЬ В БИБЛИОТЕКЕ.

— Северус Снейп!

— Гермиона Грейнджер! — он усмехнулся и притянул ее для поцелуя. Когда его ноги обрели прежнюю силу, он помог ей подняться, и поправить одежду. Гермиона застегнула юбку и помогла ему заправить рубашку в брюки. Он оттолкнул ее руки прочь, когда они попытались задержаться в одном определенном месте.

— Веди себя прилично!

Она рассмеялась и обняла его, любовно сжав его зад. Неожиданно прозвучавший кашель заставил парочку отпрыгнуть друг от друга. Мадам Пинс стояла в трех шкафах от них.

Собрав книги, они вышли из библиотеки, надеясь, что библиотекарша ничего не видела.

Мадам Пинс улыбнулась. Отличная работа. У нее был великолепный слух, иначе, они были бы очень сконфужены, верни она книги на пол часа раньше...

* * *

— И где ты этому научилась? — Прозвучал глубокий голос Северуса из глубины кровати. Гермиона плотнее прижалась к нему.

— Тебе понравилось?

— Ты не ответила на мой вопрос.

— А ты, на мой.

— Да, и ты прекрасно знаешь, мне понравилось, а теперь скажи, где ты этому научилась!

— Я прочитала об этом в книге.

— Об ЭТОМ, в книге?

— Да.

— В какой?

— Я покажу тебе. — Она соскочила с постели и, покопавшись в чемодане, снова вернулась на кровать, нырнув под одеяло.

— Искусство Обольщения? Где ты ее нашла? — Северус листал книгу, удивляясь некоторым картинкам сопровождавшим текст.

— Помнишь Рождество, когда мы столкнулись в книжном магазине? Ты был в отделе медицины.

— Я не могу вспомнить, в каком отделе я был. Я помню, что хотел спрятаться, когда ты вошла в магазин.

— Ты хотел спрятаться от меня?

— Твой образ преследовал меня весь год. Я не мог понять, почему ты действуешь на меня таким образом. Лишь увидев тебя, я впадал в жуткую панику. Если бы я знал, что ты почитываешь такие книги...

— Ты бы действовал решительнее? — Соблазнительно прошептала она.

— Я мог бы быть более подготовленным. — Поправил он. Он все еще читал книгу, и Гермиона заглянула через его плечо.

— Ищешь что-нибудь интересное?

— Надеюсь, ты ничего не имела ввиду, задав подобный вопрос?”

— Нет. Здесь нет молоденьких соблазнительных учительниц, на которых Вы можете иметь виды. И поможет Бог тем семикурсницам, которые попытаются сделать что-то подобное, пока я рядом.

Северус повернулся к ней, удивленный решительным выражением ее лица.

— Ревнуешь?

— Не важно.

— Зачем мне нужен кто-то еще? Никто не интересовался таким ублюдком, с грязной головой, как я, кроме тебя.

— Но ты не такой.

— Нет, некоторые косметические процедуры могли бы решить эту проблему.

— Нет, мой дорогой. Я хочу, чтобы все видели, в кого я влюблена. К тому же, у тебя тоже будет мое кольцо.

— Надеюсь, на пальце, а не в носу.

— О, я не знаю... колечко в ухе тоже будет не плохо смотреться...

— Я проколю ухо тогда, когда Сириус сделает пирсинг на соске.

— Ах, Северус...

— Да, любовь моя?

— Подготовься...

— Только не говори...

— Он сделал это на Рождество.

— Черт, а ты откуда знаешь?

— Хагрид проболтался. Он случайно видел его у озера.

— Боже, меня, кажется, сейчас стошнит...

— Я выберу для тебя дизайн, можно?

— Гермиона... — он отбросил книгу и набросился на нее. Она со смехом взвизгнула, когда он подмял ее под себя.

— Я думаю миленькая серебристая змейка, свернувшаяся в кольцо...

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)