АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Особенности пород трехбуквенного глагола

Читайте также:
  1. I. Дополните предложения глаголами, данными справа, поставив их в Imperfekt.
  2. II. Национальные особенности менеджмента.
  3. II. Особенности продажи отдельных видов недвижимого имущества
  4. III ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЕКТА КОНСТИТУЦИИ
  5. III. Категория переходности – непереходности глагола
  6. III. Общие и специфические особенности детей с отклонениями в развитии.
  7. IV. Категория залога глагола
  8. S: Особенности этапа, характеризуемого пятой звездой качества
  9. V. Особенности оказания отдельных видов услуг(выполнения работ)
  10. V. Особенности осуществления спортивной подготовки по отдельным спортивным дисциплинам по виду спорта альпинизм
  11. V.6 Особенности выдачи и погашения отдельных видов банковских ссуд
  12. V2: Женская половая система. Особенности женской половой системы новорожденной. Промежность.

خَصَائِصُ الأَفْعَالِ الثُّلاَثِيَّةِ المَزِيدَةِ

 

Каждая из перечисленных пород трехбуквенного глагола имеет свои особенности в силу морфологической структуры:

 

I فَعَلَ. Вторая коренная буква трёхбуквенного первообразного глагола может иметь все три огласовки: فَعَلَ, فَعِلَ, فَعُل

 

Глагол формулы فَعَلَ может быть как переходным (например: ضَرَبَ (и) бить), так и непереходным (например: جَلَسَ(и) сидеть).

 

Глагол формулы فَعِلَ в большинстве случаев бывает непереходным (например: فَرِحَ (а) радоваться), реже – переходным (например: حَسِبَ (и) считать).

 

Глагол формулы فَعُلَ бывает только непереходным и указывает на постоянно присущее качество. Например:

 

كَبُرَ (у) быть большим

صَغُرَ (у) быть маленьким

كَرُمَ (у) быть благородным

 

 

II فَعَّلَ. Глагол этой породы

 

а) указывает на тот же смысл, что и первообразная форма, но его действие многократно или более интенсивно. Например:

 

قَطَعَ (а) рубить, резать Š قَطَّعَ рубить на куски

كَسَرَ (и) разбивать Š كَسَّرَ разбивать вдребезги

 

б) придает непереходному глаголу переходность. Например:

 

حَزِنَ (а) печалиться Š حَزَّنَ опечалить

هَدَأَ (а) успокаиваться Š هَدَّأَ успокаивать

دَرَسَ (а) учиться Š دَرَّسَ учить

 

в) имеет значение «считать кем-либо». Например:

 

كَفَرَ (у) быть неверным Š كَفَّرَ считать неверным

كَذَبَ (и) лгать Š كَذَّبَ считать лжецом

 

г) имеет значение «превращать в кого-либо»

 

تَرَّكَ превращать в турка, отуречивать

عَرَّبَ превращать в араба, арабизировать

رَوَّسَ превращать в русского, русифицировать

 

III فَاعَلَ. Глагол этой породы бывает всегда переходным и имеет такое прямое дополнение, которое выполняет аналогичное действие по отношению к действующему лицу. Например:

قَاتَلَ زَيْدٌ عَلِيّاً Зейд воюет с Али (Али, в свою очередь, также воюет с Зейдом)

 

IV أَفْعَلَ. Глагол этой породы превращает непереходный глагол в переходный. Например:

 

خَرَجَ (у) выходить Š أَخْرَجَ выводить

 

Если первообразный глагол является переходным, то при образовании из него IV породы он обретает двойную переходность. Например:

 

عَلِمَ (а) знать Š أَعْلَمَ

давать знать, сообщать кому-либо что-либо

 

V تَفَعَّلَ. Глагол этой породы

 

а) является возвратным по отношению к однокоренному глаголу II породы. Например:

 

عَلَّمَ учить Š تَعَلَّمَ учить ся

 

б) иногда бывает переходным. Например:

 

تَقَبَّلَ принимать

 

в) указывает на выполнение чего-либо с усердием, старанием. Например:

 

تَعَبَّدَ усердно поклоняться, блюсти благочестие

 

 

VIتَفَاعَلَ. Глагол этой породы

 

а) выражает какое-либо совместное действие. В этом случае его действующим лицом не может быть имя единственного числа. Например:

 

تَضَارَبَ زَيْدٌ وَأَحْمَدُ Подрались Зейд и Ахмад

 

б) имеет значение «притворяться кем-либо». Например:

 

مَاتَ умирать Š تَمَاوَتَ притворяться мёртвым

مَرِضَ (а) болеть Š تَمَارَضَ притворяться больным

 

в) указывает на действие, которое совершается постепенно. Например:

 

تَرَاكَمَ собираться, постепенно копиться

 

г) в редких случаях бывает переходным. Например:

 

تَنَاوَلَ затрагивать (тему, проблему); принимать (пищу)

 

VIIاِنْفَعَلَ. Глагол этой породы бывает всегда непереходным и возвратным. Например:

 

اِنْكَسَرَ разбивать ся

اِنْدَمَجَ ассимилировать ся

 

VIIIاِفْتَعَلَ. Глагол этой породы может быть и переходным, и непереходным. Например:

 

اِحْتَرَمَ уважать (переходный)

اِبْتَعَدَ удаляться (непереходный)

IX اِفْعَلَّ.

Глагол этой породы бывает всегда непереходным и указывает на цвет или дефект. Например:

 

اِحْمَرَّ краснеть

اِعْوَجَّ быть кривым

 

X اِسْتَفْعَلَ.

Глагол этой породы

а) указывает на требование. Например:

 

اِسْتَفْسَرَ требовать разъяснения

اِسْتَعْلَمَ требовать информации, справляться

 

б) имеет значение «считать кем-либо, чем-либо, каким-либо». Например:

 

اِسْتَبْعَدَ считать далеким, невозможным

اِسْتَحْسَنَ считать хорошим

 

в) может быть возвратным. Например:

 

اِسْتَيْقَظَ проснуть ся

اِسْتَسْلَمَ сдавать ся

 

Остальные пять пород трёхбуквенного глагола (так называемые «мёртвые породы») используются крайне редко, поэтому ограничимся анализом первых десяти пород.

Упомянутые породы могут образовываться как из правильных, так и из неправильных первообразных глаголов. Например:

اِقْتَضَى требовать (VIII порода).

Образуется от недостаточного глагола قَضَى (и) судить

تَقَوَّلَ наговаривать (на кого-либо عَلَى) (V порода).

Образуется от пустого глагола قَالَ (у) сказать

تَوَضَّأَ совершать омовение (V порода).

Образуется от подобноправильного глагола وَضُؤَ быть чистым.

 

Иногда бывает трудно найти смысловую связь между первообразным глаголом и его производным. Это связано с тем, что глаголы на протяжении всей истории языка претерпевают изменения, приобретая новые значения или утрачивая старые, так что производность породы – понятие чисто морфологическое. Что касается смысла производного глагола, то он может быть почти обособленным. Например:

 

ضَرَبَ (и) бить Š أَضْرَبَ оставлять (что عَنْ)

كَلِبَ (а) быть бешенным, болеть бешенством Š كَلَّبَ дрессировать.

 

 

Упражнения для закрепления

1) Переведите с помощью словаря следующие глаголы и выучите их. Определите их породу и особенность:

قَبُحَ ______________________________________________________________________________________________________________________________________

سَقَطَ ___________________________________________________________________________________________________________________________________

سَمِعَ ____________________________________________________________________________________________________________________________________

ذَبَّحَ ______________________________________________________________________________________________________________________________________

نَصَّرَ _____________________________________________________________________________________________________________________________________

فَسَّقَ ____________________________________________________________________________________________________________________________________

نَكَّرَ ______________________________________________________________________________________________________________________________________

كَاتَبَ _________________________________________________________________________________________________________________________________

عَانَقَ ____________________________________________________________________________________________________________________________________

أَنْطَقَ ____________________________________________________________________________________________________________________________________

أَسْقَطَ _________________________________________________________________________________________________________________________________

تَكَلَّفَ _________________________________________________________________________________________________________________________________

تَحَسَّنَ ________________________________________________________________________________________________________________________________

تَطَلَّبَ _________________________________________________________________________________________________________________________________

تَشَاتَمَ __________________________________________________________________________________________________________________________________

تَظَاهَرَ _________________________________________________________________________________________________________________________________

اِنْتَقَلَ ____________________________________________________________________________________________________________________________________

اِنْدَرَسَ ________________________________________________________________________________________________________________________________

اِرْتَعَدَ ___________________________________________________________________________________________________________________________________

اِلْتَقَمَ ____________________________________________________________________________________________________________________________________

اِبْيَضَّ ___________________________________________________________________________________________________________________________________

اِسْتَعْبَدَ ________________________________________________________________________________________________________________________________

اِسْتَخْرَجَ ____________________________________________________________________________________________________________________________

 

2) Переведите текст и найдите в нем глаголы. Определите их породу и особенность:

 

اِسْتَيْقَظَ رُسْلاَنُ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ فَأَيْقَظَ أَخَاه الصَّغِيرَ فَتَوَضَّأَ. ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لِيَقْرَأَ الْقُرآنَ وَيَدْعُوَ وَيُصَلِّيَ صَلاَةَ الْفَجْرِ فِي الْجَمَاعَةِ. فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ وَالنِّصْفِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ للصَّلاَةِ فَبَدَأَ الرِّجَالُ يَجْتَمِعُونَ. بَعْدَ الإِقَامَةِ قَامَ الرِّجَالُ للصَّلاَةِ فَافْتَتَحَ الإِمَامُ الصَّلاَةَ بِالْفَاتِحَةِ ثُمَّ قَرَأَ سُورَةَ الْفِيلِ. بَعْدَ الصَّلاَةِ قَابَلَ رُسْلاَنُ صَدِيقَهُ حَمْزَةَ فَتَعَانَقَا الرَّجُلاَنِ مِنْ سُرُورٍ. تَكَلَّمَ رُسْلاَنُ وَحَمْزَةُ طَوِيلاً عَنِ الْإِسْلاَمِ وَ الْمُسْلِمِينَ. بَعْدَ نِصْفِ السَّاعَةِ احْمَرَّتْ سَمَاءُ الْمَشْرِقِ فَبَدَأَتِ الشَّمسُ تَطْلُعُ. تَعَانَقَ الصَّدِيقَانِ ثَانِيَةً فَانْطَلَقَ رُسْلاَنُ إِلَى بَيْتِهِ وَبَقِيَ حَمْزَةُ فِي الْمَسْجِدِ لِيُدَرِّسَ الْأَطْفَالَ التَّجْوِيدَ.

________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

3) Образуйте подходящую по смыслу породу от следующих глаголов:

 

كَبُرَ (у) быть большим Š

 

________________ делать большим, увеличивать

 

لَعَنَ (а) проклинать Š

 

________________ проклинать друг друга

 

حَرُمَ (у) быть священным, запретным Š

 

________________ делать священным, запретным

 

وَقَفَ (и) остановиться Š

 

________________ требовать остановиться

 

سَكِرَ (а) пьянеть Š

 

________________ притворяться пьяным

 

عَكَسَ (и) отражать Š

 

________________ отражать ся

 

جَلَسَ (и) сидеть Š

________________ сажать

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.)