АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Культура Аль-Андалусии

Читайте также:
  1. III. МАССОВАЯ И ЭЛИТАРНАЯ КУЛЬТУРА
  2. АНТИЧНАЯ КУЛЬТУРА
  3. Античні міста – поліси, їх культура в українських землях.
  4. Белорусская культура периода «застоя».
  5. В первичных культурах клеток
  6. В ____________ обществах массовая политическая культура носит обычно фрагментированный, а не гомогенный характер.
  7. В. Скіфо-сарматська культура.
  8. Виды культуры (доминирующая, субкультура, контр культура).
  9. Виклад і культура тексту
  10. Вопрос №15 Корпоративная культура. Отражение ее в жизнедеятельности предприятия.
  11. Господарство та матеріальна культура ранньородової общини в період верхнього палеоліту
  12. Дайте визначення поняття культура. На які дві великі частини можна його розділити? З яких елементів складається духовна культура?

По указу кардинала Хименеса восемьдесят тысяч арабских книг и рукописей были преданы огню на публичных площадях Гранады под предлогом того, что они содержали концепции, препятствующие распространению Евангелия среди покоренного народа. Арабский язык был предан анафеме, как язык еретиков, недостойный изучению его христианами. Эти события происходили, как не сложно догадаться, в 1492 году, взятие Гранады и конец Реконкисты. Это была попытка абсолютного уничтожения мусульманской культуры на территории Перинейского полуострова, но, как это сейчас очевидно, искоренение ее было уже делом невозможным. А столь варварские методы приводили лишь к уничтожению ценного культурного наследия. Поскольку в своей работе попытаюсь воспроизвести, какое влияние оказало мусульманское население на территорию нынешней Испании и Европы в целом, рассмотрение культуры данного народа в данный период — центральная тема всей работы.

Итак, ведь не всегда столь варварским было отношение к мавританской культуре. Даже сложно сказать был ли такой период, когда отношение к их культуре было нейтральным, они всегда вызывали интерес и реакцию со стороны местного населения, а было оно негативным или позитивным, это другой вопрос. Арабы, со своей тенденцией восхваления собственного языка, культуры, искусства, с тенденцией к отожествлению арабского языка с языком божественных откровений, создавали тот же культ всего арабского у христиан. Пример был великолепным, поскольку мусульманское население уровнем жизни часто превосходило христиан. Мосарабы в значительной степени преобладали в селах, в городах их практически не было.

Историки выделяют период Арабской Испании как период подъема культуры того региона значительным образом. Помимо того, завоевателями было создано должным образом функционирующее государство, со своим государственным аппаратом и социальными структурами, что в Вестготском королевстве было на разложенном уровне, в аль-Андалусии процветала культура во всех её сферах. Мусульмане внесли свой вклад в сельское хозяйства, привезя в Испанию апельсины, финики, рис, гранат, сахарный тростник. Вместе с тем начали развиваться ремесла, что повлекло за собой бурное развитие городов и, следовательно, торговли

Арабская литература к моменту завоевания вестготов была на высоком уровне, но с элементом шаблонности. Писали в основном оды с однобоким сюжетом о странствиях по пустыне. С середины IX века писатели аль-Андалуса начинают выходить за рамки этого шаблона. В сложившемся к тому моменту Омейядском халифате успех имели лишь придворные поэты, нашедшие покровительство у того или иного представителя верхушки.

В начале XII века Педро II србрал 33 арабские сказки, перевел их на латинский язык и опубликовал под названием «Discipline clericales», обозначив книгу как пособие по грамотности. Книга разлетелась по Европе в различных вариациях и переводах. Она легла в основу таких романов как «Дон Кихот» Рихарда Штрауса, «Декамерон» Джованни Боккаччо и др. И это лишь один из примеров распространиения арабской литературы. Значимым историком IX века был Мохаммед ибн Омар Вакиди, родившийся в Кордове. Он автор «Книги кампаний Пророка» - важного источника по истории ислама.

Центральным объектам исследований Реконкисты являются два произведения, которые, пожалуй, первым делом приходят в голову, если брать Испанию средних веков. Это «Песнь о моем Сиде» и «Песнь о Роланде». Обе поэмы рассказывают о событиях Реконкисты, но только первая «песнь» относится к перу испанского автора. «…о Роланде пишет нам французский автор, рассказывая о столкновении мавров и Карла Великого. Разумеется, присутствует нелицеприятные строки в сторону мавров, попытки выставить их язычниками, что вполне объяснимо. «Песнь о моем Сиде» же затрагивает события начала XIII века и главных герой имеет прототип реального человека, да и в целом поэма воспроизводит реальные события. Повесть дошла до нас не целиком и часть её восстанавливали по хроникам.

Период Гранадского халифата в литературном поприще не принес ничего новаторского со стороны испанских мусульман. Основными трудами у них были записи знаний. Стихи, конечно, тоже писали, но не отличающиеся сильным талантом, так что время можно характеризовать демонстрацией эрудированности, нежели чудес рифмосложения. Представителями умов того времени, является Ибн Малик, написавший во второй четверти XIII века граматтику, что до сих пор используется в качестве учебного пособия, или андаллусиец Абу Хайян, известный как грамматист, написавший грамматику эфиопского, турецкого. Также славен акой деятель как Лисан ад-Дин ибн Хатиб, написавший хронологию, сборник биографий, и некоторое количество стихов. Основной темой произведения мосхабов были религия и переработка фольклора. Главная мысль обоих произведений – глубокий патриотизм. Когда владения мавров пошли на убыль их ученость начала привлекать как зарубежных мыслителей, так и соседствующих им евреев.[12] В XVI веке, когда литература приобрела ученый вид, писатели старались в своих поэмах заключить исторические факты, тогда был написан сборник Романсеро. Там есть романсы о короле Родриго, об инфантах Лара, о Фернанде Гонсалисе и другие. Примечательны они именно своей историчностью.

Одним из результатов симбиоза мусульман и христиан стали произведения «мувашшах». Мувашшах - форма староиспанского стихосложения, отразившая взаимное влияние испанской и мавританской культур. По законам этой формы корпус стихотворения должен был включать строфу на иностранном языке.

Значительного развития достигла медицина, как я говорила ранее, были написаны трактаты и энциклопедии по анатомии, умело проводились операции, и арабские врачи научились фиксировать изменение пулса из-за различных заболеваний.

Дополнительного изучения, несомненно, требует великолепная архитектура аль-Андалуса. Все эти великолепные памятники арабского искусства и архитектуры Испании — мечети в Кордове и Толедо, Алькасар в Севилье и Альгамбра в Гранаде. Они представляют собой симбиоз стилей, взяв некоторые элементы архитектуры у готов.

 

 

Заключение

Подводя итоги рассмотрения мусульманского населения, хочется напомнить, что с конца VIII века Аль-Андалус развивался самостоятельно, не завися от арабского мира. Близость с христианами и отдаленность от территорий, которым они ранее были подчинены, они начали постепенно перенимать какие-то моменты христианской жизни, смягчать законыи в симбиозе с ними создавать нечто новое, отличное от традиционно арабского общества. Разница культуры мусульман и христиан, которым пришлось столкнуться и сосуществовать на одной территории заключается зависимости арабов от их религии во всех сферах жизни. А уникальность местечка Аль-Андалус в том, что в контакте с христианами некоторые законы были упразднены и теряли свое значение. Среднестатистический мавр предпочитал жить более свободно, глядя на своих соседей другой конфессии и других прав. Позиция мавров по отношению к христианам, несмотря на меняющееся положение властей и мученические смерти была скорее дружеской, нежели враждебной. Об этом могут свидетельствовать совместно организованные мятежи против неблагоприятных им халифов.

Арабы покорили себе богатые как материально так и духовно территории, своеобразные копилки древнейших цивилизаций: Египет, Иран, Сирия и т. д. Они собрали воедино весь багаж знаний по философии, теологии, что был им предоставлен с новыми территориями и прейдя на Пиренейский полуостров поделились с Европейцами, что-то позаимствовав и у них.

Такой период истории Испании как Реконкиста национально сплотил и укрепил территории Испании, что в итоге привело к образованию одного из мощнейших государств Европы позднего средневековья. Противоречия относительно характеристики периода и значимости существую, возможно, из-за какого-то ярого национализма, религиозной нетерпимости к мусульманам, или евреям, о которых я в работе не упоминала, но которые были рука об руку с маврами.

Библиография

1) Книга Суны и Шары мавров / Пер., ком. и вступ.ст. И.И. Варьяш. М., 1995.

2)Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро. М., 1976.

3) Фуэро Леона // Социально-политическое развитие стран Пиренейского полуострова при феодализме. М., 1985.

4) Варьяш И.И. Мудехары в испанском городе // Город в средневековой цивилизации Западной Европы. М., 1999. Т.1.

5) Корсунский А.Р. История Испании IX - XIII вв. М., 1976.

6) Уотт У.М., Какиа П. Мусульманская Испания. М., 1976.

7)Альтамира-и-Кревера Р. История Испании. М., 1951. Т.1.

8)Использованы материалы с сайта www.vostlit.info, раздел документов по истории Испании. Написать что именно****

9)Материалы с сайта http://covadonga.narod.ru/, разделы «Хронология», «Хроники», «Заметки» и «Литература»

10) Ибн Аль-Кутыйя История Завоевания Андалусии

11) И.И. Варьяш Королевская власть и право инконфессиональных общин в Аргоне XIV-XV вв. (на примере права мусульман)// Средние века. Выпуск 60, 1997.

12) Хроники Альбельды


[1]* «Мавры» определялись я среди европейцев как исповедовавшие ислам арабы и берберы Северо-Западной Африки в период между VII и XII вв. Этот термин применяется как в отношении арабов и берберов, которые завоевали Испанию и поселились там в VIII в., так и той части жителей завоеванных территорий (и их потомков), которые стали мусульманами.

 

[2] Романсеро. Романсы о короле Родриго. Перевод А.Ревича и Н.Горской. // Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро. М., 1976, С. 770 -787

 

[3]* Джахад – священная война, хотя существует более широкое понятие этого термина.

[4] Хроники Альбельды

[5] Уотт У.М., Какиа П. Мусульманская Испания, М., 1976, С. 35.

[6] И.И. Варьяш Королевская власть и право инконфессиональных общин в Аргоне XIV-XV вв. (на примере права мусульман)// Средние века. Выпуск 60, 1997. С. 240

[7] Книга Суны и Шары мавров / Пер., ком. и вступ.ст. И.И. Варьяш. М., 1995. С. 31, статья (далее ст.) 9

[8] Книга Суны и Шары мавров / Пер., ком. и вступ.ст. И.И. Варьяш. М., 1995. С. 61, ст. 67

[9] Книга Суны и Шары мавров / Пер., ком. и вступ.ст. И.И. Варьяш. М., 1995. С. 83, ст.111

[10] И.И. Варьяш Королевская власть и право инконфессиональных общин в Аргоне XIV-XV вв. (на примере права мусульман)// Средние века. Выпуск 60, 1997. С. 248

[11] Уотт У.М., Какиа П. Мусульманская Испания, М., 1976, С. 42.

[12] Уотт У.М., Какиа П. Мусульманская Испания, М., 1976, С. 150


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.)