|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Исчезновение
— Опустите ружье, — потребовал Мартин. Голос его оставался спокойным, но тело дрожало. Эдвард замер. Стволы ружья, направленные на слугу, маячили всего в метре от его груди. — Опустите ружье, Эдвард, — повторил Мартин. Кэри прижалась спиной к двери, глядя на мужчин, не в силах пошевелиться. Неужели Эдвард выстрелит? Его лицо наполовину находилось в тени. Казалось, будто на нем маска: с одной стороны — черная и устрашающая, а с другой — бледная и испуганная. — Опустите ружье. Я же знаю, что вы не выстрелите, — повторил Мартин. Он смотрел на Эдварда все так же не мигая и говорил на повышенных тонах. Эдвард не ответил. И это его молчание казалось еще более страшным, чем ярость. Послушается ли он Мартина? Опустит ли двустволку? Или все же выстрелит и застрелит Мартина? А может, перестреляет их всех?.. Убьет так же, как и Саймона? Эдвард отступил на шаг, все больше скрываясь в тени. Начал было медленно опускать ружье, но потом снова его поднял. — Спустимся вниз, — холодно проговорил Мартин, не отходя от распахнутой двери. — Спустимся вниз, Эдвард, и все обсудим, ладно? Мы же всегда находили общий язык. «Послушается ли Эдвард?» — размышляла Кэри, снова сжав руку Эрика. И почувствовала, что он тоже затаил дыхание. Девушка глубоко вздохнула и на мгновение прикрыла глаза. — Пойдемте, Эдвард, — позвал Мартин нетерпеливо. На лбу у него выступили капельки пота. — Вы задерживаете гостей. Уже очень поздно. — Очень поздно, — повторил Эдвард, и это были его первые слова за целую вечность. — Позволим им разойтись по комнатам. Потом спустимся вниз и переговорим. — Мартин бросил быстрый взгляд на ребят, затем вновь уставился на Эдварда. Тот опять начал опускать двустволку, но вновь передумал и заявил: — Никаких штучек! «Сейчас он точно выстрелит, — подумала Кэри, все крепче сжимая руку Эрика. — Он перебьет нас всех». — Какие там штучки, — ответил Мартин, выставляя перед собой руки, вытянув их из рукавов, как бы демонстрируя, что там ничего нет. — Просто опустите двустволку. Тишина. Бесконечная тишина. Потом Эдвард опустил ружье стволами в пол и прислонил его к стене. — Несчастный случай! Ужасная случайность, — произнес он резко, заглядывая в комнату. — Спустимся вниз и все обсудим, — еще раз мягко сказал Мартин. Затем подошел к Эдварду и взял его за руку. — А вы, ребята, расходитесь по своим номерам. Немедленно! Я тут сам разберусь! — И с этими словами он потянул Эдварда на лестницу. Кэри громко вздохнула и упала на колени. — Ох, — простонал Эрик. — Моя рука! Ты совсем ее раздавила! — Извини, — выдохнула девушка. Ее сердце все еще бешено колотилось. — Я не поняла... Коридор начал прыгать перед ее глазами. Чтобы унять головокружение, пришлось зажмуриться. — Нужно удирать отсюда, — заявил Крейг, привалившись к стене. — Он ненормальный. — А что с Саймоном? — вспомнила Кэри. — Может, он еще жив? — И как же та женщина? — добавил Эрик. — Она что, испарилась, словно привидение? — О нет! — воскликнула девушка, не в силах мыслить ясно. — Наверное, Эдвард ее тоже убил. — Пойдем. Мне плевать на предупреждения Мартина. Нужно все выяснить, — произнес Эрик, помогая подруге подняться. Она глубоко вздохнула. Потом еще. Немного полегчало. Стены, наконец, перестали плясать перед глазами. Эрик первым направился в комнату. Кэри и ужасно побледневший, с трудом сглатывающий Крейг пошли следом. — Никогда не видел мертвецов, — признался Крейг. В комнате пахло смертью. Порохом, потом и смертью. Трое подростков оказались в большой гостиной, отделанной белой кожей и хромом, совсем не похожей на остальные старомодные помещения отеля. Рядом с длинной гладкой кушеткой стояли два белых современных кресла. Напротив кушетки находился прозрачный кофейный столик с серебряным чайником и фарфоровыми кружками, наполненными остатками чая. У стены — письменный стол из светлого дерева. Потом ребята заметили две двери, ведущие в соседние комнаты. — Целые апартаменты, — заметил Эрик, оглядываясь по сторонам. — Может быть, Саймон, Эдвард и эта женщина их не поделили? — Но где же Саймон? — удивилась Кэри, едва удерживаясь на ногах. Ей даже пришлось схватиться за спинку кожаной кушетки. Та оказалась прохладной, гладкой и помогла девушке немного успокоиться. — Кажется, они были именно здесь, — предположил Эрик. — Мы же слышали спор довольно отчетливо. — Может, Саймон уполз в одну из тех комнат? — решила Кэри. — Но здесь нет крови, — возразил Крейг, разглядывая белый плюшевый ковер. — Никаких признаков борьбы. И вообще никаких следов! — Давайте осмотрим остальные комнаты, — сказал Эрик, удивленный не меньше своих друзей. И, не дожидаясь ответа, подскочил к левой двери. Кэри двинулась за ним. У нее перехватило горло, ноги стали весить целую тонну, каждый шаг давался с трудом. Ей совсем не хотелось видеть труп Саймона. Не хотелось входить в комнату. Девушка почувствовала непреодолимое желание кинуться прочь отсюда и запереться в своем номере. Однако остаться одной было бы еще хуже. Сделав глубокий вдох, она собралась с силами, шагнула в комнату и оказалась в небольшой спальне, где царил полный беспорядок. Настольная лампа бросала неяркий желтоватый свет. У одной стены находилась разобранная постель. Одеяло на ней вздымалось буграми. У противоположной стены громоздились штабеля книг, журналов и старых газет. На полу валялась мятая и скомканная одежда. «Должно быть, это комната Эдварда», — подумала Кэри. — Саймона здесь нет, — покачал головой Эрик. — Странно. Кэри раскрыла было рот, но слова застряли в горле. Ребята вернулись в гостиную и свернули в правую коминту. Это тоже была спальня, намного превышавшая размерами первую. Только выглядела она опрятной и чистой. Кровать оказалась застеленной Красивым старинным покрывалом. — Здесь его тоже нет, — шумно вздохнул Крейг и уселся на край постели. — Ни Саймона, ни женщины. — Но этого не может быть! — воскликнул Эрик. — Мы с Кэри слышали... Он оборвал фразу и обернулся к подруге: — Может быть, тело растворилось в воздухе?
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |