АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Translate the following sentences into English

Читайте также:
  1. Agree or disagree with the following statements, using the strategies of speaking. Give additional information to prove your agreement or disagreement. Use the model.
  2. Answer the following questions
  3. Answer the following questions.
  4. Answer the following questions.
  5. Answer the following questions.
  6. B) Make up your own sentences with them.
  7. Comment on some of Twain’s remarks when describing the quality of student papers. Explain why the commentary is so biting. Translate the sentences into Russian.
  8. Complete the sentences
  9. Complete the sentences, using the words from Ex. 3. Three of them are used twice. The first one is done for you.
  10. Complete these sentences using the correct form of one of the words above. Make sentences of your own to show that you understand the difference in their meaning.
  11. Complete these sentences using the correct form of one of the words above. Make your own sentences to show that you understand the difference in their meaning.
  12. Conditional Sentences. The Mixed Conditional.

1) Сьогодні інженерам, економістам і архітекторам доводиться опановувати іноземні мови, для того щоб працювати з іноземними компаніями або їздити у відрядження за кордон.

2) Джон добре володіє англійською: він провів у Великобританії 2 роки, поки вчився в аспірантурі. Потім він з ахопився німецькою мовою і почав опановувати її для того, щоб продовжити своє дослідження у Німеччині.

3) Ті, у кого є відчуття мови, можуть з легкістю опанувати навіть китайську мову за декілька місяців.

4) У моєї сестри гарний слух: вона може вірно повторити французьке речення, хоча зовсім не володіє цією мовою.

5) Батьки подарували Бобові новий мобільний телефон, оскільки у нього була гарна успішність минулого року.

6) Студенти, у яких невтішна успішність, зазвичай не кажуть своїм батькам про свої проблеми у навчанні.

7) Хоча Джерард робив успіхи у нарисній геометрії, у нього була низька успішність через математику.

8) На першому курсі університету Кларк нехтував навчанням і відкладав на потім свої курсові роботи, тому у нього була невтішна успішність у попередньому академічному році. Він ледве наздогнав матеріал і пообіцяв бути більш старанним наступного року.

9) Сестра Бреда святкувала свій День народження, тому він відклав свій проект до наступного тижня. Бред гарно вчився по всім предметам, тож він міг трохи перепочити. До того ж, у нього було ще багато часу, щоб встигнути до крайнього строку.

10) Бетті часто прогулювала заняття, тому вона відстала від групи і мала погану успішність у другому семестрі.

11) Джек приділяв багато уваги навчанню і був найкращим учнем у групі. В кінці першого семестру його призначили старостою групи.

12) Аманда мала відчуття мови і була найкращою у групі.

 

 


References

1. A Way to Success: English for University Students. Year 1 (Student’s Book). Unit 19. Learn while you are young / Н. В. Тучина, І. В. Жарковська, Н. О. Зайцева та ін..; Худож. – оформлювач О. С. Юхтман. – Харків: Фоліо, 2004. – 336 c. – С. 317–335.

2. Abbs B., Freebairn I. Oxford (Unit 5) / B Abbs, I Freebairn. Blueprint Two. Students’ Book. – Edinburh Gate, Harlow Essex C20 2JE, England: Pearson Education Limited, 2000. – Pp. 11–12.

3. Do or make explained. English as a second language. http://esl.about.com/cs/beginner/a/a_makedo.htm

4. Агабекян И. П. Text 2. English Universities / И. П. Агабекян. Английский язык для ссузов: учебное пособие. – Москва: Проспект, 2011. – 288 с. – С. 132–134.

5. Агабекян И. П. Text 3. My Academy / И. П. Агабекян, П. И. Коваленко. Английский для инженеров – Изд. 8-е, стер. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. – 317 [1] c. – (Высшее образование). – С. 21–23.

6. Англо-русский словарь синонимов. Тезаурус. – М.: Иностранный язык; Издательство «Оникс», 2005. – 412 с.

7. Бекреньова І. І. Використовуємо сучасні підходи у викладанні англійської мови. – Х.: Видавнича група «Основа»: «Тріада+», 2007. – 96 с. – (Бібліотека журналу «Англійська мова та література»; Вип. 9 (57).

8. Близнюк О. І., Жилко Н. М. Англійська мова на уроці. Посібник для вчителів. – Ніжин: «Наука-сервіс», 2007. – 56 с.

9. Бородіна Г. І. та ін. Англійська мова: Підручник / Г. І. Бородіна, А. М. Спєвак, Т. Г. Богуцька; За заг. ред. Г. І. Бородіної. – К.: Вища школа, 2004. – 205 с.: іл. – англ., укр.

10. Кулиш В. Г. Способы запоминания английских слов / В. Г. Кулиш. – М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. – 302, [2] c. – (Твой английский).

11. Курашвили Е. И., Михалкова Е. С. Английский для технических вузов: Начальный курс: Учеб. – 2-еизд., перераб. – М.: Высш. шк., 2001. – 412 с.

12. Наконечна А. П. Сучасна англійська мова. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007. – 224 с.

13. Трибуханчик А. М. Довідник з корекції мовленнєвих помилок: Для студентів та учнів, що вивчають англійську мову. – Ніжин. – НДПУ, 2002. – 120 с.

14. Федорова Л. М. Английский язык для специальных целей: учебник / Л. М. Федорова, С. Н. Никитаев. – М.: Издательство «Экзамен», 2007. – 319, [1] с. (Серия «Учебник для вузов»).

15. Чечель Е. Г., Андренко Е. М., Королев П. Г. Учебник английского языка для технических вузов. – Киев: Головное издательство издательского объединения «Вища школа», 1998. – 304 с.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)