|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Була видана повна україномовна Біблія П. Куліша, І. Нечуй-Левицького та І. Пулюя?Тестові завдання з курсу «Історія перекладу» Варіант 4 1. Перекладачі при центральних канцеляріях у Персії володіли … А) арамійською, персидською; Б) арамійською, грецькою; В) персидською, японською. 2. Авеста була перекладена на … А) арамійську; Б) персидську; В) китайську. 3. У Шумері існував такий вид писемності як … А) клинопис; Б) ієрогліфи; B) алфавіт. 4. У Вавилоні існували такі типи словників як … A) тлумачні, синтаксичні, лексикографічні; Б) орфоепічні, орфографічні; В) шумеро-аккадські, аккадсько-хеттські, шумеро-аккадсько-хеттські, аккадсько-касситські. 5. Майкл Скотт виконував … А) переклади з перського; Б) переклади з арабського, твори Арістотеля; B) преклади творів Горація. 6. До перекладів-переробок артурського циклу можна віднести … А) романи Кретьєна де Труа; Б) поему «Пісня про Роланда»; B) роман у віршах «Флуар і Бланкіфер». Був виданий трактат про переклад П’єр Даніеля Юе. А) У Італії, 1660; Б) У Франції, 1661; B) У Франції, 1662. 8. Джаганнатх ввів при перекладі на мову орія … А) вільний переклад; Б) новий вид буквального перекладу; В) віршований розмір перекладу. 9.Найстаріші номенклатури, які відносяться до 2600 р. до н. е., що слугували одномовними словниками, перелічуючи професії, худобу, посуд, реманент, божества – це … А) папірус; Б) клинопис; В) шумерські таблички. 10. … використав прийом контамінації у своїх перекладах: А) Лівій Андронік; Б) Горацій; В) Макцій Плавт. 11. Родоначальник римської комедії, уродженець Карфагена, що переклав 108 комедій Менандра – це … А) Публій Теренцій Арф; Б) Макцій Плавт; В) Цецілій Стацій. 12.До перекладів Цицерона можна віднести такі твори як … А) Данте «Божественна комедія»; Б) Поема Лукреція «Про природу речей»; В) «Еклоги» Вергілія.
13. … вперше здійснив переклад «Одіссеї» Гомера на латинську мову. А) Горацій; Б) Лівій Андронік; В) Боецій. 14. … здійснив перший переклад Біблії англійською мовою у 14 ст. А) Уільяма Тіндейл; Б) Джона Уікліф; В) Св. Ієронім. 15. … займалися в основному поетичними перекладами. А) Іван Франко, Леся Українка; Б) Іван Котляревський, Пантелеймон Куліш; В) Павло Грабовський, Михайло Старицький, Володимир Самійленко. 16. До перекладів М.Т. Рильського з російської літератури належать як … А) Переклади творів О.Пушкіна; Б) Переклади оповідань Миколи Гоголя; В) все із вищезазначеного. 17.Українським перекладачем російських поетів «срібного віку», а також автором книг «Актуальні питання українського художнього перекладу» (1971) і «Першотвір і переклад. Роздуми і спостереження» (1972) є … А) Леся Українка; Б) П. Куліш; В) Віктор Коптілов. Чи займалися вихованці Києво-Могилянської академії перекладами? А) так; Б) ні; В) невідомо. Чи був Ж.Мунен критиком перекладу? А) так; Б) ні; В) невідомо. була видана повна україномовна Біблія П. Куліша, І. Нечуй-Левицького та І. Пулюя? А) 1925 р.; Б) 1920 p.; В) 1904 p. 21. Бехістунський напис був зроблений на … А) арамійська, персидська; Б) арамійська, грецька; В) древньоперсидська, аккадська, еламська. 22. В Сасанідському Ірані здійснювались переклади з галузі … А) політики, економіки; Б) казки, анекдоти, повісті з повсякденного життя; В) філософії, астрономії, логіки, математики, медицини. 23. … виникла шумерська школа е-дуба. А) На початку ІІІ тисячоліття; Б) В середині ІІІ тисячоліття; B) На кінець ІІІ тисячоліття. 24. Хетти виконували такі види перекладів як … A) дослівні, підстрочні, вільні, переклади-перекази; Б) усні, письмові; В) буквальні. 25. При королівстві короля … виконували переклади рицарських романів. А) Олександра І; Б) Дарія І; B) Хакона ІV. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |