АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Була видана повна україномовна Біблія П. Куліша, І. Нечуй-Левицького та І. Пулюя?

Читайте также:
  1. Арганізацыйная культура бібліятэкі.
  2. Біблія як ідеологія
  3. Гісторыя развіцця і законы бібліятэчнага менеджменту.
  4. Копія квитанція, видана банком, або копія платіжного доручення з відміткою банку про сплату реєстраційного збору.
  5. Методыка пабудовы «дрэва мэт» СП бібліятэкі.
  6. НЕПОВНА РЕАЛІЗАЦІЯ
  7. Сацыяльна-псіхалагічныя аспекты бібліятэчнага менеджменту.
  8. Структура бібліятэчнага фонду. Асновы структуравання.
  9. Сутнасць працэсу арганізацыі бібліятэчнай вытворчасці.
  10. Тэма 12. Крыніцы і спосабы камплектавання бібліятэчнага фонду
  11. Тэма 15. Захаванне і захаванасць бібліятэчнага фонду

Тестові завдання з курсу «Історія перекладу»

Варіант 4

1. Перекладачі при центральних канцеляріях у Персії володіли …

А) арамійською, персидською;

Б) арамійською, грецькою;

В) персидською, японською.

2. Авеста була перекладена на …

А) арамійську;

Б) персидську;

В) китайську.

3. У Шумері існував такий вид писемності як …

А) клинопис;

Б) ієрогліфи;

B) алфавіт.

4. У Вавилоні існували такі типи словників як …

A) тлумачні, синтаксичні, лексикографічні;

Б) орфоепічні, орфографічні;

В) шумеро-аккадські, аккадсько-хеттські, шумеро-аккадсько-хеттські, аккадсько-касситські.

5. Майкл Скотт виконував …

А) переклади з перського;

Б) переклади з арабського, твори Арістотеля;

B) преклади творів Горація.

6. До перекладів-переробок артурського циклу можна віднести …

А) романи Кретьєна де Труа;

Б) поему «Пісня про Роланда»;

B) роман у віршах «Флуар і Бланкіфер».

Був виданий трактат про переклад П’єр Даніеля Юе.

А) У Італії, 1660;

Б) У Франції, 1661;

B) У Франції, 1662.

8. Джаганнатх ввів при перекладі на мову орія …

А) вільний переклад;

Б) новий вид буквального перекладу;

В) віршований розмір перекладу.

9.Найстаріші номенклатури, які відносяться до 2600 р. до н. е., що слугували одномовними словниками, перелічуючи професії, худобу, посуд, реманент, божества – це …

А) папірус;

Б) клинопис;

В) шумерські таблички.

10. … використав прийом контамінації у своїх перекладах:

А) Лівій Андронік;

Б) Горацій;

В) Макцій Плавт.

11. Родоначальник римської комедії, уродженець Карфагена, що переклав 108 комедій Менандра – це …

А) Публій Теренцій Арф;

Б) Макцій Плавт;

В) Цецілій Стацій.

12.До перекладів Цицерона можна віднести такі твори як …

А) Данте «Божественна комедія»;

Б) Поема Лукреція «Про природу речей»;

В) «Еклоги» Вергілія.

 

13. … вперше здійснив переклад «Одіссеї» Гомера на латинську мову.

А) Горацій;

Б) Лівій Андронік;

В) Боецій.

14. … здійснив перший переклад Біблії англійською мовою у 14 ст.

А) Уільяма Тіндейл;

Б) Джона Уікліф;

В) Св. Ієронім.

15. … займалися в основному поетичними перекладами.

А) Іван Франко, Леся Українка;

Б) Іван Котляревський, Пантелеймон Куліш;

В) Павло Грабовський, Михайло Старицький, Володимир Самійленко.

16. До перекладів М.Т. Рильського з російської літератури належать як …

А) Переклади творів О.Пушкіна;

Б) Переклади оповідань Миколи Гоголя;

В) все із вищезазначеного.

17.Українським перекладачем російських поетів «срібного віку», а також автором книг «Актуальні питання українського художнього перекладу» (1971) і «Першотвір і переклад. Роздуми і спостереження» (1972) є …

А) Леся Українка;

Б) П. Куліш;

В) Віктор Коптілов.

Чи займалися вихованці Києво-Могилянської академії перекладами?

А) так;

Б) ні;

В) невідомо.

Чи був Ж.Мунен критиком перекладу?

А) так;

Б) ні;

В) невідомо.

була видана повна україномовна Біблія П. Куліша, І. Нечуй-Левицького та І. Пулюя?

А) 1925 р.;

Б) 1920 p.;

В) 1904 p.

21. Бехістунський напис був зроблений на …

А) арамійська, персидська;

Б) арамійська, грецька;

В) древньоперсидська, аккадська, еламська.

22. В Сасанідському Ірані здійснювались переклади з галузі …

А) політики, економіки;

Б) казки, анекдоти, повісті з повсякденного життя;

В) філософії, астрономії, логіки, математики, медицини.

23. … виникла шумерська школа е-дуба.

А) На початку ІІІ тисячоліття;

Б) В середині ІІІ тисячоліття;

B) На кінець ІІІ тисячоліття.

24. Хетти виконували такі види перекладів як …

A) дослівні, підстрочні, вільні, переклади-перекази;

Б) усні, письмові;

В) буквальні.

25. При королівстві короля … виконували переклади рицарських романів.

А) Олександра І;

Б) Дарія І;

B) Хакона ІV.


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)