АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Act as an interpreter

Читайте также:
  1. Act as an interpreter.
  2. Act as an interpreter.
  3. Act as an interpreter.
  4. Act as an interpreter.
  5. Act as an interpreter.
John: What does he say?
Peter: Он говорит, что может подготовить половину товара к отправке (франко-завод) к полудню в понедельник. Это дает нам полтора дня для сборки столов … один день для упаковки и доставки. Да, нам придется сделать эту операцию экстренной. Джейн! Идите сюда, пожалуйста!
Jane: Yes, Mr. Wiles.
Peter: Соедините меня по телефону с управляющим производством как можно быстрее.
Jane: Yes, Mr. Wiles.
John: What about the other half?
Peter: Морган считает, что он сможет обеспечить их в среду. К тому времени, когда их соберут и доставят они опоздают приблизительно на неделю, но, может быть, клиента это устроит. Как вы думаете, Джон?
John: I'll get on to them and find out.
Peter: Вы уже нашли управляющего производством, Джейн?
Jane: I'm trying to get him; he's not answering his phone.
Peter: Ну, попробуйте связаться с ним по открытой связи. Он никогда не сидит в своем кабинете.
Jane: He's on the line now, Mr. Wiles.
Peter: А, Филдинг. У нас кризис. Насколько быстро мы можем собрать те сто-лы для компьютера? Да, это повлечет за собой перестройку производ-ственной линии, но я вот что хочу знать …, если мы получим листы к понедельнику, соберут ли их, упакуют ли, и будут ли они готовы к от-правке ко второй половине дня в среду? В понедельник прибывает толь-ко половина заказа. Остаток листов будет доставлен в среду, что дает нам выходные … Я с этим ничего не могу поделать. Заплатить двойную ставку будет все же дешевле, чем те потери, которые мы понесем, если клиент настоит на штрафе. Да. Вы думаете, вы сможете? Молодец. О.К. Спасибо.

Exercise 5

Match each of the phrases on the left with an appropriate explanation on the right. Fill in the grid below.

1. Production Manager A Ready to leave the factory
2. penalty clause B Work which is in addition to the normal weekly working hours
3. to honour the contract C To have the goods ready by the agreed time
4. overdue D A paragraph in a contract allowing the buyer to deduct a percentage of the price as a penalty for late delivery
5. Buying Department E The man in charge of production. He is responsible for coordinating all the factors such as the stock levels, deployment of labour and use of machinery so that the goods will be produced when required and at minimum cost.
6. to meet a delivery date F Employees are paid double their normal wage for working at certain times, e.g. on Sundays
7. compensation G The process through which the raw materials pass to make a finished product.
8. ex works H Not received on the date promised
9. double time I To do just what the contract specifies despite unforeseen difficulties
10. production line J The department responsible for buying in all materials, such as paint, components, stationery, fuel, parts, tools, etc., required by the company
11. overtime K Money or goods given to offset a loss caused through failure to fulfill an obligation
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
                     
                             

 

POST-LISTENING


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)