|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Билингвизм как междисциплинарная проблема
Диапазон, связ. с билингвизмом относится к разным парадигмам.1.Философия- фил. осмотрение процессов, происходящих в личностном развитии, сознании билингва.2. Психология- псих. Процесс кодирования и декодирования, изучение вопросов связанных с билингвальным мышлением.3. Культорология - исслед. В области культурологи описывают насколько можно овладеть культурой4.Дидактика- форм. искусственного билингва5. Теор. Коммун.- определение факторов успешности,уточнение механизмов понимания.6. Теор. Межкультурной коммуникации- проблемы связанные с выбором хода, трансф. процессами.7.Лингводидактика-вопросы связанные с искусственным билингвизмом 8. Теор язык. Контактов- исследование языковых трансформационных процессов
9.Вт.яз-ая личность -это совокупность способностей чел. к иноязыч-му общению на межкультурном уровне.Процесс формирования вт.яз.личности складывается из: -овладение верб-ым инояз-ым кодом изуч-го яз (это яз-ая картина мира); - овладение концептуальной картиной мира,видение носителей др. яз.Модель вт.яз.личности базируется на концепции Караулова.Модель учитывает особенности межкульт-ой коммун-ии. Модель вт.яз.личности отличается тезаурусным составом,на 1 уровни яз.личности выделяются тезаурус 1 и тезаурус 2.Т1-это язык-ая картина мира, Т2-это концептуальная картина мира, Т1 и Т2 автономны,носитель различных яз. различаются Т1 и Т2.Т1 восходит к ассоциативно-вербальной сети яз. и формир-ет «яз.картину мира»,в то время как Т2 формирует «концепт-ую картину мира».Т1 формируется под воздействием Т2,а Т2 опирается на объективируемый в слове Т1.Формирование Т2-развития умений распознавать мотивы и установки личности с др. общности,где действует иная система ценностей,норм и оценок.При подготовке билингва,т.е. активного участника межкул-ой ком-ции,владеющего наряду с родным и ин.яз. как средством повседневного общения,важно научить носителя образа мира одной соц-но-кул-ой общности понимать носителя иного яз-го образа мира.Понять фразу или текст означает пропустить через свой тезаурус,соотнести со своими знаниями и найти соответствующее её содержанию место в картине мира.Этот результат может быть достигнут при неполном,приблизительном знании семантики слов,но адекватном соотнесении их смысла с областями и узлами тезауруса.
10. Когнитивная схема хранения информации: 1.Знания явл систематизированным накоплением информ-ии.В процессе обучения в сознании образуются ментальные конструкты-концеп-ое образ-е понятийной сферы или модели.С точки зрения когнитивистики основу к коммуникации составляет индивид-ое когнит-ое пространство-это совокуп-ть знаний,которыми владеет коммуникант.Это пространство включает структуры,представления раз-х типов знаний.2.Способы организации знаний в процессе понимания и построения речевых произведений (напр.калькирование).Только совокуп-ть знаний о мире,соц-ом контексте высказывания,знаний об особенностях дискурса и законах его планирования и управления позволяют чел. овладеть «глобальным смысл-ым проектом» при построении и восприятии инояз-х высказываний. «Глобальный смысл-ой проект» связан с постижением ментальной,духовной сущности носителя изуч-го яз,того мира,в котором он обитает,и с учётом её в ситуациях межкульт-го общения.Говоря о когнит-ом аспекте цели обучения ин.яз.,следует отметить необходимость и важность формиров-ия в сознании уч-хся базисных когнит-х структур,обеспеч-их им восприятие и понимание яз. и мира социокульторной общности.Когнит-ый аспект цели обуч-я ин.яз. означает также формирование у уч-хся умений и навыков использ-ия рациональных приёмов овладения ин.яз-ми и кул-ми.С этой точки зрения этот аспект есть собственно развивающий аспект обучения,и его содержание связано с формиров-ем у уч-хся яз-х или реч-ых способностей,псих-их процессов,кот. лежат в основе успешного овладения инояз-ой коммун-ой деят-ью.Индивид-но-псих-ие особенности личности,благоприятствующие овладению ЗУН в ин.яз. и их использ-ие в речи,есть язык-ые или речевые способности,кот. Формируются под влиянием особым образом организ-го обучения.Эмоционально-аффективный аспект обуч. обусловлен ценностными системами субъектов учеб-го процесса,их чувствами и эмоциями,их отношением к содержанию и технологии обуч. ин.яз.Способность к реч. Общ-ю на межкульт-ом уровне затрагивает сферу соц-ых отношений между людьми,поэтому эта способность имеет выход на личностные качества уч-хся,позволяющие им успешно взаимодействовать друг с другом, с носителями изуч-го яз.,с разными СМИ независимо от того,на каком яз. или в какой предметной области это взаимодействие протекает.К этим личностным качествам относятся открытость,терпимость и готовность к общению на межкульт-ом уровне.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |