1. Подлежащее. Переводится неопределенной формой глагола или именем существительным.
To read is her hobby.
Чтение – ее любимое занятие.
(Читать – ее любимое занятие.)
2. Часть сказуемого. Переводится неопределенной формой глагола или именем существительным. Глагол-связка переводится, как «заключается в том, чтобы (что)», «состоит в том, чтобы», «это», или совсем не переводится.
Our aim is to master English.
Наша цель – овладеть (овладение) английским языком.
Your task is to become a good engineer.
Ваша задача заключается в том, чтобы стать хорошим инженером.
3. Дополнение. Переводится неопределенной формой глагола.
She likes to sing.
Она любит петь.
4. Определение (правое). Переводится:
а) неопределенной формой глагола:
The desire to find the solution was very strong.
Желание найти решение было очень сильным.
б) существительным или прилагательным:
It will be done in the years to come.
Это будет сделано в ближайшие годы.
в) придаточным определительным предложением:
He was the first to prove it.
Он был первым, кто доказал это.
Обратите внимание! Infinitive Passive в функции определения переводится придаточным определительным предложением со словами будет, должен:
The method to be used is quite new.
Метод, который будет (должен) использоваться, совершенно новый.
5. Обстоятельство. Переводится:
а) придаточным предложением с союзом для того, чтобы:
To read this English article you must use a dictionary.
Для того, чтобы прочитать эту английскую статью, вам нужно воспользоваться словарем.
б) неопределенной формой глагола:
She went there to study physics.
Она поехала туда изучать физику.
в) деепричастием:
Hydrogen combines with oxygen to form water.
Водород соединяется с кислородом, образуя воду.
Запомните! Инфинитив в функции обстоятельства часто вводится союзом in order to - для того, чтобы:
A number of devices were developed in order to detect cosmic rays.
Было разработано несколько приборов для того, чтобы обнаруживать космические лучи.
Запомните устойчивые словосочетания с инфинитивом:
To cut a long story short
To tell (you) the truth
To say nothing of
To put it mildly
To say the least of it
To begin with
короче говоря
сказать (вам) по правде
не говоря уже о
мягко выражаясь
по меньшей мере
начнем с того, что
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг(0.003 сек.)