|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Социальные проблемы информатизации и подходы к их решениюОстановимся на основных социальных проблемах, а также на теоретико-методологических и методических подходах к их решению в условиях информатизации: 1. Проблема адаптации людей с ограниченными физическими возможностями в современной информационной среде. В условиях развертывания информатизации общества необходим точный учет специфики физического начала каждой личности — лишь в этом случае новая информационная среда в принципе может снять проблему отклонения отдельно взятого человека от так называемого "стандарта". Последнее понятие взято нами в кавычки, так как оно не может быть применено к личности и порождено материальной эпохой, усредняющей, стандартизирующей человека и заключающей его в рамки огромных социальных групп, якобы не имеющих внутренней структуры и разнообразия. Одним из наиболее ярких примеров может служить проблема "левшей", их невозможности адекватной адаптации в материальную эпоху как за счет "правосторонней" технологической базы, так и за счет тенденции системы образования, направленной на переучивание "левшей" на "правшей". Данная практика существенно уменьшает как возможности личностной реализации "левшей", так и их потенциальный вклад в интеллект нации. Точной интерпретации требует в этом контексте само понятие "лицо с ограниченными физическими возможностями". К сожалению, часто это понятие в теории и на практике отождествляется с инвалидами, формально признаваемыми государством через определение так называемой группы инвалидности. На наш взгляд, упомянутая выше трактовка понятия может быть принята лишь в узком, чисто медицинском смысле слова. В расширительный же, социальный вариант трактовки понятия "лицо с ограниченными физическими возможностями" должны быть включены: · инвалиды, формально признаваемые государством; · инвалиды, не признаваемые государством, но имеющие различного рода физические ограничения; · женщины, имеющие малолетних детей и поэтому не имеющие возможности покидать дом; · пенсионеры; · дети и подростки, которые не могут быть приняты на "взрослую" работу в соответствии с нормативными ограничениями, но желающие и имеющие возможность работать по не сколько часов в день. Подобная трактовка позволяет использовать современные информационные технологии для свободной социализации всех перечисленных социальных групп. Это может быть либо установка службами социальной защиты государства компьютеров на дому (инвалидам, женщинам с малолетними детьми, пенсионерам), либо разработка гибкой, отвечающей современным реалиям государственной политики занятости подростков и молодежи. В целом, на наш взгляд, проблема "электронного надомничества" не находится в центре внимания теоретиков и практиков социальной работы, социальной информатики, а также государственной социальной политики. Успешная адаптация лиц с ограниченными физическими возможностями к современной информационной среде требует особого подхода к разработке прежде всего устройств ввода и вывода компьютерной и другой информации. Социально-психологические проблемы информатизации. У людей, как известно, различна психологическая устойчивость к процессам информатизации. Необходимо точное определение предельно допустимых нагрузок на психику у различных социальных групп в условиях стремительно возрастающих в современных условиях потоков информации. Рассмотрим проблемы социальных групп, выделенных нами только по двум критериям — полу и возрасту. При анализе по половому критерию особого внимания, на { наш взгляд, заслуживают женщины. Именно они приняли на себя сегодня во всем мире основной груз в области практической компьютерной работы. Важной особенностью постиндустриального общества является тот факт, что основная занятость и наибольшая доля ВВП приходятся на два не вполне четко разграниченных сектора: сектор услуг (личных, деловых, образовательных, досуговых) и сектор информационный. Причем оба сектора рождают огромный спрос на женскую рабочую силу, поскольку ей присущи такие традиционные черты женского отношения к работе, как: большая склонность к рутинному труду, меньшая склонность к специализации, потребность в особом моральном климате на рабочем месте[30]. При выполнении многих трудовых функций в постиндустриальном обществе, связанных с организацией межличностного общения, образовательного процесса, с обработкой информации, общая культура и коммуникабельность оказываются более] важными, чем узко специализированные знания. Наконец, множество функций по обработке информации можно выполнять дома или в любом другом месте и в любое удобное время суток, что наряду с развитой сферой торговли, бытового обслуживания, позволяет женщине успешно сочетать семейную и производственную роль. Все это в современных условиях может сделать женский труд более предпочтительным и востребованным. Тендерные проблемы информатизации в целом требуют существенно более значительного внимания исследователей. Возникли новые проблемы и при анализе социальных групп по возрастному критерию. Так, например, известно, что наиболее подвержены "зомбированию" по телевидению и другим СМИ молодежь и люди старшего возраста. Отсюда возникает принципиальная необходимость правовых ограничений объема и содержания воздействия СМИ на различные возрастные группы. Такие ограничения должны основываться на базе глубоких научных исследований социологов и психологов. На повестке дня сегодня активизация изучения в целом социально-психологических аспектов информатизации. Должны глубоко исследоваться такие социально-психологические явления, как компьютеромания и компьютерофобия. Проблема языковой коммуникации в условиях информатизации. Языковая коммуникация составляет ядро информатизации, поэтому ее электронные средства должны органически встраиваться в сеть естественно сложившейся для каждого человека языковой среды. В условиях России широкое распространение нерусифицированных программных средств, наличие позитивного общественного мнения о нормальности подобной ситуации — тяжелая по перспективным последствиям социальная проблема. Должны быть разработаны качественно новые средства информатики и компьютерной лингвистики массового применения, поскольку имеющиеся средства не соответствуют социальным потребностям либо по уровню доступности, либо по составу слов (тезаурусу) и качеству перевода. Сложность проблемы межнационального языкового обмена в условиях информатизации отражена в работах ряда авторов. Так, например, о необходимости глубокого анализа роли Русского языка в сохранении единого информационно-интеллектуального пространства СНГ говорит академик РАЕН К.К. Колин[31]. Ш.Ш. Чипашвили [32]отмечает, что современные и тем более перспективные информационные технологии позволяют осуществлять необходимые переводы даже в динамическом режиме работы. Однако существуют две вряд ли полностью преодолимые трудности: во-первых, необходимо великое множество автоматических переводчиков; во-вторых, никакие ухищрения не позволят достигнуть желаемой степени адекватности перевода. Если взять какой-либо язык в качестве посредника, то здесь возможны, по мнению автора, два пути. Первый из них — полагать этот-язык вспомогательным вторым языком и на нем осуществлять все процессы познания, образования и профессионального общения. Второй путь — считать этот вспомогательный язык только внутренним языком-посредником для технических устройств. Неадекватность перевода в этом случае легко преодолевается, если взять в этом качестве международный искусственный язык эсперанто, который обладает такими интерлингвистическими свойствами, как плановость, апостериорность, автономность и нейтральность. Представляется проблемным использование "мертвого", не поддержанного развитием определенной нации, языка для адекватного перевода понятий культурно-духовной сферы. Названными интерлингвистическими достоинствами в достаточной степени обладает русский язык как язык нации диалогового типа культуры. Необходимо отметить тот факт, что даже в достаточно серьезных научных изданиях в качестве упомянутого языка-посредника, на котором предлагается осуществлять все процессы познания, образования и профессионального общения, называется английский язык, который сегодня признан официальным языком сети Интернет. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |