|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
СЕМЕЙНЫЕ ТАЙНЫНаступило утро. Быстро умывшись и причесавшись, Василиса не без опаски спустилась вниз, в столовую. Но оказалось, можно было не волноваться – отец кудато уехал. Госпожа Азалия пребывала в прекрасном настроении: за завтраком она вместе с остальными детьми обсуждала вчерашний вечер. Даже Нортмладший вел себя хорошо и совсем не обращал на Василису внимания. Эрик тоже был за столом – сидел справа от Норта и даже не смотрел в ее сторону. Василиса лихорадочно соображала, что же ей теперь предпринять. То, что она увидела вчера, не подлежало хоть какомунибудь разумному объяснению. Поэтому девочка для себя решила, что отец принадлежит к некой странной тайной организации… гипнотизеров. Но как же быть с остальным? Все эти диковинные события в библиотеке, вращающиеся часы, мост, зеркала и Дух Астрагор в подземелье казались такими реальными… А сам отец? Люди в фиолетовых плащах и, главное, – та безумная женщина, Елена? Раздался звон. Василиса, задумавшись, не заметила, как выронила вилку, и та звучно ударилась о кафель пола. – Что с тобой? – покосилась на нее госпожа Азалия. – Тебе что, плохо? – Да, мне плохо, – согласилась Василиса. – Тогда иди в свою комнату и никуда не выходи, – резко произнесла няня. – А как же… – на миг Василиса растерялась. – Сегодня вроде выходной… Я думала поехать в город, встретиться с… – Сегодня посвящение, – перебил ее Норт. – Так что никаких прогулок, сестричка. Не пошла бы ты… в свою комнату, набираться сил перед вечером. Я уверен, тебя ждет великое потрясение… Не могу дождаться. – Норт радостно оскалился. – Что будет вечером? – спросила Василиса, повернувшись к госпоже Азалии. – Дети! – Игнорируя вопрос, няня демонстративно встала изза стола. – Сегодняшний день вы проведете дома. Отдохните, погуляйте в саду, но не шумите, берегите силы. Подождем того часа, когда приедет ваш отец и начнется великое испытание. Выдав столь чудную тираду причем весьма благожелательным голосом, няня позвала кухарку – молчаливую полноватую женщину, чтобы та убрала грязную посуду. Норт и Дейла первыми вышли изза стола, Ноель увязался за ними, последним шел Эрик. Проходя мимо Василисы, он тихо шепнул ей: – В библиотеке. Василиса незаметно кивнула, удивляясь, как это она забыла об Эрике – единственной надежде хоть чтонибудь узнать о семейных странностях. Но возле лестницы поджидал Норт. – Сегодня вечером у нас будут гости, – ехидно сообщил он. – На посвящение придет госпожа Мортинова, а с ней – Марк. – Я очень рада, – сказала Василиса, думая, как бы так незаметно пробраться в библиотеку. Однако путь лежал мимо лестницы, на первой ступеньке которой и стоял любезный братец. – Марк очень злится на тебя, – продолжал Норт. – На меня все злятся… – Василиса подумала, что это действительно так: отец, госпожа Азалия, эта Елена, Норт, Дейла, даже Эрик и Ноель – все на нее за чтото злились. Она непроизвольно сделала несколько шагов в сторону коридора. – Я надеюсь, что ты не станешь часовщиком, – продолжал Норт, преграждая сестре дорогу. – И мы больше тебя никогда не увидим… – Я не хочу становиться часовщиком! – возразила ему Василиса. – Я ничего не понимаю в часах. Норт округлил глаза, а потом вдруг оглушительно расхохотался. – Ой, не могу… Я все время забываю, что ты ничегошеньки не знаешь! Василиса почувствовала, что ее лицо опять краснеет, густо заливаясь румянцем. В гневе она отодвинула хохочущего братца и зашагала в сторону библиотеки; Норт не препятствовал. В библиотеке было тихо. Василиса прислушалась: кажется, никто за ней не увязался. И тогда изза шкафа вышел Эрик. – Василиса, мне надо тебе коечто рассказать… – начал он без предисловий. – Дело в том, что я… вернее, ты. Ух… На вот, возьми для начала. На ладони Эрика сверкнул маленький золотой предмет, тут же перекочевавший в ладонь ошеломленной Василисы. При ближайшем рассмотрении вещь оказалась крохотными песочными часами – не больше обычного кулона. За стеклом корпуса блестели золотые песчинки. Василиса повертела в руках странные часы. – Они что, золотые? Зачем они мне? – Да, золотые… – Эрик скривился, будто раздумывая, как получше объяснить. – Это непростые часы. – Да знаю я, песочные. А почему песок в середине заполнен доверху? Как он будет высыпаться? – Нет, я не о том. Они волшебные. Подуй на них и потри ободок, когда тебе будет грозить опасность. – Не смешно, – зло сказала Василиса и попыталась вернуть часы, но Эрик отскочил как ужаленный: – Ты не понимаешь! Тебя хотят убить! – Ты с ума сошел… – Василиса озадаченно посмотрела на брата: кажется, тот действительно был напуган. – Я слышал, что Елена заберет тебя, если ты окажешься часовщицей. Ну, если тебе удастся пройти испытание на часовую степень… – Да кто такие эти часовщики?! – воскликнула Василиса. Но Эрик не спешил с ответом. – Давай сначала о часах… – Ну ладно, давай, – согласилась Василиса, про себя гадая, что же братья такое задумали. – Часы откроют временной коридор, на другом конце которого будет один человек… У него ты сможешь попросить помощи. Я советую тебе испытать часы до обряда часового посвящения, потому как после него может быть поздно. – А теперь расскажи мне о часовщиках… – Василиса попыталась вернуть разговор к интересовавшей ее теме. – О посвящении отец просил не рассказыываать… – протянул в ужасе Эрик и осекся. Рот его стал похож на большую букву «о». – Так это отец попросил тебя отдать мне часы, да?! – Нет! – выкрикнул Эрик с какойто тоской в голосе. – Еще до твоего приезда он собрал нас и строгонастрого запретил с тобой общаться и хоть чтолибо рассказывать об Эфларе… – Об Эфларе! – ахнула Василиса. – Пожалуйста, расскажи мне о ней… знаешь, наверное, я была уже там. – Не обманывай, это невозможно. – Эрик кисло усмехнулся. – Не пытайся меня подловить. На Эфлару можно попасть через любой часовой механизм, но только лишь поособому перекрутив стрелки. Тыто уж точно не смогла бы совершить переход… А сейчас, прошу тебя, поверь мне: поднимись в комнату и испытай эти часики. У Василисы было свое мнение насчет Эфлары, но она рассудила, что не стоит посвящать Эрика в подробности вчерашних приключений. Лучше уж сама разберется. – Не буду я испытывать эти чаасики, – передразнила она. – Если ты мне ничего не расскажешь. – Слушай, это твое дело! – внезапно рассердился Эрик. – Я вообще не обязан тебе чтолибо говорить! – Тогда почему говоришь? – Ну, – Эрик смутился, – просто… – Это Норт тебя подослал, – уверенно заявила Василиса и, сощурившись, добавила: – Передай, что ничего у него не выйдет. – Как знаешь, – окончательно разозлился Эрик. Лицо его побагровело, глаза превратились в обидные щелочки. – Если тебя уничтожат, будешь сама в этом виновата! – Кому понадобилось меня уничтожать? – гневно спросила Василиса. – Я никогда никому плохого не делала. Ну, разве что совсем чутьчуть… – Она вспомнила фиолетовый синяк у Норта под глазом. – Ты умеешь часовать, я видел, – тихо сказал Эрик. – И между прочим, я не рассказал об этом отцу. – Я не умею часовать… – возразила Василиса. – Я видел часовой флер вокруг тебя, – перебил Эрик. – Целую кучу чисел! Девочка смутилась. – Ну, если ты о тех циферках… Они появились както сами… Может, это у многих бывает? Честно говоря, Василиса сама была не прочь узнать побольше об этом «флере». – Если у тебя будет выше степень, чем у Норта, – вдруг выпалил Эрик, – или даже такая же… тебя сразу убьют, чтобы ты не стала наследницей. Существует закон: старший сын является первым наследником, но если у девочки часовая степень выше… Марк рассказывал Норту, что наш отец никогда не согласится на твое посвящение и надеется, что ты – фейра. Но если ты не фейра… Эрик перевел дыхание. – Что за фейра такая? – Василиса вспомнила, что уже слышала это слово от Елены. – Фейра – бездарная, то есть без часового дара рожденная. Рожденная человеком и… Слушай, – всполошился Эрик, – я не должен тебе много рассказывать! Меня могут сильно наказать. – Он поежился. – Ладно. Василиса решила, что надо действовать осторожно: может, тогда она разберется, где же тут подвох. Поэтому она сказала: – Ты говоришь, что девочка не может быть наследницей, но ведь, кроме меня, есть Дейла! С минуту они молча смотрели друг на друга. – О Дейле разговор не шел, – пожал плечами Эрик, отводя глаза. – Может, этот Марк просто пошутил? – Таким не шутят. – С чего бы это Марку меня убивать? – Разговор все больше раздражал Василису. Кажется, Эрик затянул с розыгрышем. – Не Марку, – еле слышно произнес Эрик. – А… слушай, верь мне и все. – Нуну. Тебя тоже убьют, если твоя степень будет выше? Эрик вновь отвел глаза. – У меня нет способностей, – очень тихо сказал он. Так тихо, что Василиса еле расслышала. – После посвящения я все забуду. – Да что это за дурацкое посвящение?! – не выдержала Василиса. – Что оно означает? – Слушай, хватит меня расспрашивать! – вдруг взорвался Эрик. – Я не должен был тебе ничего рассказывать! Какое мне вообще до тебя дело… Оставь меня в покое! Брат развернулся и побежал прочь. Хлопнула дверь. У Василисы глаза полезли на лоб: что это с ним? Сейчас он больше всего походил на ненормального: говорил какойто бред, угрожал убийством… Василиса с опозданием подумала, что стоило еще поспрашивать брата, например о Елене и этом Марке. Неожиданно дверь вновь открылась, пропуская Эрика обратно. – Спрячь часы! – Эрик скривился, как от зубной боли. – Скорее! Только Василиса сунула золотые часики в задний карман джинсов, как дверь распахнулась под мощным ударом, Эрик отлетел к шкафам, распластавшись на полу. На пороге нарисовался Норт. – Ничего ему не говори! – выкрикнул Эрик, приподнимаясь на локтях. Взгляд Норта не предвещал ничего хорошего. – Что за секреты, а? – прошипел он. – Эрик, ты что, забыл, что нам говорил отец? – Ничего я не забыл! Норт подступил к Василисе: – О чем он тебе рассказал?! – И размахнулся изо всех сил, намереваясь ударить ее. Но Василиса успела первой и нанесла, практически бессознательно, короткий и точный удар в Нортово правое ухо. Брат пошатнулся и побледнел. Но его глаза опасно сузились. – Тебе конец, – процедил он, вновь замахиваясь. И тут Эрик набросился на Норта сзади, обхватив за плечи; они покатились по полу. Эрик, на миг оказавшись сверху, принялся яростно колотить брата кулаками. – Вот тебе за все! Я тебя ненавижу!!! Ненавижу! – Отпусти, идиот… – хрипел Норт, пытаясь вырваться. – Я тебя ненавижу, ненавижу отца… вас всех ненавижу! – У Эрика из глаз покатились слезы и потекли ручьями по щекам. Онемев от изумления, Василиса решительно не знала, что ей предпринять. К счастью, на шум прибежала госпожа Азалия, а за ней – господин Эрн. Последний и разнял, не без усилия, дерущихся братьев. – Придурок! – кричал разъяренный Норт, пробуя вырваться из стальных клещей, в которые заключил его грозный шофер. – Ты все ей выболтал! Бездарный! – Неправда! – вскричал Эрик, плача навзрыд. – Мы совсем не о том говорили… Няня обменялась с господином Эрном тревожным взглядом. – О чем же вы говорили, Эрик? – вкрадчиво спросила она, подступая к младшему брату. – Что ты ей рассказал? – Ничего он мне не рассказывал, – хмурясь, заверила Василиса. Кажется, здесь действительно происходит чтото серьезное. – Эрик? – Няня пропустила ее реплику мимо ушей. – Ни о чем не говорили, – ответил тот, внезапно успокоившись. – Я просто хотел поцеловать ее. Воцарилась изумленная тишина. У Василисы отвисла челюсть. Норт тоже выглядел ошарашенным. – Да врет все… – заявил он, но уже не так уверенно. Первой опомнилась госпожа Азалия, она резко шагнула к девочке, схватила ее за ухо и повела вон из библиотеки. От удивления Василиса даже не сопротивлялась и позволила довести себя в таком положении до самой комнаты. Раскрыв одной рукой двери, госпожа Азалия отпустила наконец Василисино ухо, не забыв подтолкнуть девочку в спину. После чего ушла, так и не произнеся ни слова. Оставшись одна, Василиса решила разобраться с мыслями, успокоиться, взять себя в руки. Поведение Эрика ошарашило ее. И не само заявление о дурацком поцелуе. На девочку куда большее впечатление произвело то, с какой ненавистью Эрик колотил Норта, кричал на него… А онато думала, что младший во всем слушается старшего брата. Загадки семьи окружили Василису плотным кольцом, и ни одна из них не хотела разъясняться. Поэтому девочка вытащила на свет золотые часики – пожалуй, единственный, имеющийся у нее ключ к семейным секретам. Ничего страшного не случится, если она подует на них и потрет стекло… Крохотные часики легко выпрыгнули из рук и завертелись в воздухе, словно висели на невидимой ниточке. Вращение убыстрялось, сливаясь в одно сплошное золотое кольцо. Кольцо начало расширяться, пока не превратилось в сверкающий солнечный обруч. В середине его неожиданно засеребрился легкий дымок, словно запотело стекло в окне, и вдруг проявилось четкое изображение: смуглое лицо какогото пацана. Василиса не сдержалась и ахнула. Мальчишка озабоченно хмурил лоб, чесал затылок, стриженный ежиком, и глядел кудато вниз. И вдруг он поднял взгляд: глаза у него оказались большие, темнокарие. – Привет, мальчик! – радостно ляпнула Василиса и сразу же покраснела. Ну надо же так сказать! – Привет, девочка! – Мальчишка широко улыбнулся. – Ты хочешь сделать заказ моему отцу? Часолист сломался, да? – Ээ, а кто твой отец? Темные брови мальчика сложились домиком. – Мой отец – Константин Лазарев, – произнес он после некоторых раздумий. – Часовых дел мастер. Самый лучший. – Часовщик? – Да нет же. – Мальчишка все больше удивлялся. – Он просто… мастер. Делает всякие часовые штучки. А еще он советник. А меня зовут Ник. Ник Лазарев. А ты кто такая? – Василиса… Огнева. – Какая еще Огнева? Василиса пожала плечами. – Просто Огнева. – Ты где живешь? – Мальчик озадаченно потер лоб и глянул вниз. – Мой инерциоид не может определить, где ты находишься. – Да здесь живу, на… – И тут Василису осенила догадка: – Послушай, а твоя страна как называется? – Какаятакая страна? Есть долины и города. Например, я живу в Астрограде – лучшем городе на целой Эфларе. Мой дом находится в Ратуше… над тем самым Лазорем. – Мальчишка гордо выпрямился. Василиса вздохнула: опять чтото новое и непонятное. – Так ты говоришь, что с той самой Эфлары? – уточнила она. – Из Астрограда, – поправил мальчик, все более удивляясь. – А твой отец кто? Кем работает? – Не знаю… – Как это? Василиса подумала, что действительно странно выглядит – не знать, кем работает твой собственный отец. – Понимаешь, я не знаю, – произнесла она расстроенно. – Сегодня у нас посвящение на часы, ээ, ну, то есть… – Часовую степень? – Глаза у мальчика расширились. – Так ты можешь стать часовщиком?! Ну, то есть часовщицей. Значит, ты из знаменитой, благородной семьи, и я должен был про тебя слышать. – Думаешь? – удивилась Василиса. – Ого… – Кажется, мальчик с той стороны нажимал некие кнопки, ибо плечи его двигались. – Я проследил твой путь… Так ты живешь на Остале! У меня первый раз связь с Осталой! Надо Фэшу рассказать, вот удивится… Раньше это было почти невозможно, но теперь, когда расстояние между мирами уменьшается… это просто здорово! – Ник явно был счастлив. Василиса, однако, не разделяла его радужного настроения. Она так ничего и не узнала толком. В ту же минуту в коридоре послышались чьито неторопливые шаги. Кажется, сюда ктото направлялся. Шаги замерли у самой двери. Василиса прислушалась… Тихо. – Ты знаешь, я не уверена… – прошептала она Нику, опасливо оглядываясь, – но вроде мне угрожает серьезная опасность. – Так вроде или действительно угрожает? – Ник выглядел заинтересованным. – Мне так сказал один… друг. И вручил эти часики. Пожалуй, мне надо сбежать отсюда… Ты можешь мне в этом помочь? – У тебя очень сильная связь, – неуверенно сказал Ник. – В общемто, я могу перетащить тебя ко мне… если тебе действительно угрожает опасность. Я дам тебе часовой пароль. Только отцу это совсем не понравится. – Давай быстрей, – поторопила Василиса. – Ко мне идут, и я не знаю, получится ли у меня опять выйти на связь. – Запоминай, – решился Ник и продекламировал: – Тридцать три Ступени в небо, Вверх смотри, Где раньше не был. Василиса несколько раз повторила про себя. Стишок был легким и быстро запомнился. – А потом мысленно считаешь от тридцати трех до нуля, понятно? Василиса кивнула: понятно. Хотя и странно. – Только, чтобы переместиться, надо быть на открытой местности, а еще лучше – на возвышении… – Слушай, а как это вообще – перемещаться, а? – Да просто, – удивился Ник. – Ты какой транспорт обычно используешь? – Я?! – Ну не я же, – резонно заметил Ник. – Твои часики кто изготовил? Если они протягивают такие серьезные коридоры между Эфларой и Осталой, тут явно работал сильный мастер. – Не знаю я, – расстроилась Василиса. Разговаривая с Ником, она одновременно пыталась слушать, что происходит в коридоре, но посторонних звуков больше не было. – Как это, используешь такие сильные вещи и ничего не знаешь? – Удивление Ника сменилось подозрительностью. – Так кто же ты такая? За дверью опять зашуршали. Василиса замерла и прислушалась. – И как зовут твоего отца? – напомнил о себе Ник. – Это он дал тебе такой сильный механизм? Ручка двери начала медленно поворачиваться; Василиса схватилась за края обруча, пытаясь скрыть его; «экран» зашипел, озадаченное лицо Ника мигом исчезло. Не прошло и двух секунд, как в руке у девочки вновь оказались теплые песочные часики, и она мигом спрятала их в карман. Оказывается, уединение Василисы нарушила госпожа Азалия. – Иди за мной, – приказала она, и девочке не осталось ничего другого, как последовать за ней. – Будь на виду, – заявила няня, когда они очутились во дворе. – Садись на лавку, под яблонями. И ни на шаг в сторону! – Можно мне хотя бы книгу, пожалуйста, – попросила Василиса, и няня, как ни странно, кивнула в знак согласия. Как только няня удалилась, Василиса уныло оглядела «место заключения». Яблони давно расцвели – тонкие ветки с белыми цветами красиво наклонялись над лавочкой, как будто стремились заключить в объятия и спрятать сей укромный уголок от чужих глаз. Вернулась няня, вручив Василисе потрепанную книгу – «Занимательная физика». Кисло поблагодарив, Василиса раскрыла наугад страницу и начала читать первое, что попалось, – как ни странно, это была биография Исаака Ньютона. «Эх, – рассеянно подумала она, – вот упало бы мне на голову яблоко, может, я сразу бы поняла, что происходит. А надо мной одни цветки…» Василиса видела, как на полянке Норт с братьями играют в футбол. Эрик выглядел обычно: чтото весело кричал Норту, когда пасовал ему, покрикивал на толстяка Ноеля, красного и громко пыхтевшего. Как будто Эрик и не дрался только что с братом, не кричал: «Я вас всех ненавижу!» У Дейлы тоже было серьезное занятие: она ловила бабочек и отрывала им крылышки. Иногда она искоса поглядывала на Василису но подходить, к счастью, не решалась. Господин Эрн сидел на крыльце, курил с задумчивым видом и в этот раз понастоящему читал газету. Василиса пыталась изобразить, что поглощена чтением физики. Но мысли то и дело возвращались к мальчику Нику, часикам и загадочному стихупаролю, который девочка иногда повторяла, на всякий случай. Норту надоело играть в футбол. Бросив мяч далеко в кусты, он переключился на более интересное, на его взгляд, занятие: начал кидаться в Василису комьями влажной грязи, взятой с клумбы. Дейла, Эрик и Ноель присоединились к нему, и вскоре вокруг лавочки засвистели опасные земляные шарики. Когда особенно большой комок грязи попал прямо в учебник, которым Василиса прикрывала лицо, она не сдержалась. Отлепив комок от обложки, Василиса послала ответный удар и попала Дейле в глаз, хотя, в общемто, целилась в Норта, но последний успел пригнуться. Вот тогда вмешалась госпожа Азалия и увела двойняшек, а вместе с ними и Эрика с Ноелем кудато в дом. Василиса подозревала, что на обед, и это окончательно подтвердилось, когда через минут сорок вышли Норт, довольно поглаживающий себя по животу, и Ноель, громко отрыгивающий. Когда небесную синь наконецто приглушили вечерние краски и ленивое майское солнце подошло к самому краю горизонта, Василисе до чертиков наскучило сидеть на лавке. Эх, если бы не господин Эрн, которому почемуто не надоедало крыльцо, газета и сигары. И вот когда почти стемнело, Василиса услыхала радостный писк Дейлы: – Отец приехал! Девочка тут же встрепенулась. Меньше всего на свете она хотела бы попасться на глаза Нортонустаршему. Пока все радостно кинулись к воротам, чтобы встретить отца, и даже господин Эрн покинул свой пост, Василиса незаметно проскользнула в дом. Она намеревалась добраться до комнаты и сделать вид, что уже спит. По пути она не удержалась и заглянула на кухню. И вот чудо! На столе возвышалась огромная ваза свежеиспеченного глазированного печенья. А рядом никого не было. Соблазн был слишком велик! Быстро оглянувшись, Василиса набрала полные руки печенья и пулей понеслась к лестнице, ведущей на второй этаж. Но пробраться незамеченной ей не удалось. Окрик Нортонастаршего застиг ее на середине лестницы: – Василиса!!! От неожиданности девочка споткнулась и выронила все печенье. Оно весело поскакало по ступенькам, прямо к ногам озадаченного отца. Воцарилось гнетущее молчание. Василиса так и стояла на лестнице, а снизу на нее взирала вся семья. Нортонстарший нахмурился, лицо няни стало розовым, и лишь Норт с остальными детьми радостно ухмылялись, предвкушая интересное зрелище. – О боже! Она стащила печенье! – наконец нарушила тишину госпожа Азалия. Василиса промолчала, чувствуя, что лицо предательски меняется, приобретая помидорный оттенок. – Что еще можно ожидать от фейры?.. – раздался вкрадчивый низкий голос. – Малодушные, слабовольные создания. Василиса подняла голову и чуть не свалилась с лестницы, встретившись глазами с Еленой. Женщина была одета в зеленое бархатное платье, длинное и пышное, и такого же цвета изящную широкополую шляпу с белым пером. Рядом с ней стоял улыбающийся Марк. На нем были простые джинсы и вязаный голубой свитер, и потому его одежда както резко контрастировала с чопорным нарядом Елены. – Вороватые и бесхарактерные существа эти фейры, – подхватил реплику Елены Марк и осклабился. – Я думаю, – медленно произнес Нортонстарший, – что не стоит портить такой важный вечер изза глупого поступка… Всем в гостиную! – обратился он к детям. Те, немного разочарованные, повиновались. Василиса осталась стоять на лестнице. – Все в гостиную! – повторил отец, глядя на Василису. На секунду глаза их встретились, и девочке захотелось стать очень и очень маленькой, чтобы спрятаться от холодного отцовского взгляда куданибудь подальше. – Азалия, – обратился к няне Нортонстарший, – все готово? – Да, господин, – подобострастно прошелестел нянин голос. – Все убрано соответственно случаю, камин давно растоплен, сундучок на столе… – Прекрасно, Азалия, вы можете идти, – кивнул Огнев. – Елена, пройдите с Марком в гостиную, я буду через миг… Елена легко кивнула и, больше не обращая на Василису внимания, пошла по коридору. Марк послушно последовал за ней. Василиса осталась с отцом наедине. – Что ты наделала? – тихо произнес отец и шагнул к лестнице. – Ты хоть понимаешь, что ты натворила?! – Я сейчас все уберу. – Василиса быстро спустилась вниз и собралась уже подбирать раскиданное по всему полу печенье, как вдруг отец грубо схватил ее за руку. – Я не об этом дурацком печенье, – прошипел он ей в ухо. – Я знаю, что ктото лазит там, где не следует! – Я не понимаю, о чем вы говорите… – Василиса старалась высвободиться, но отец сам резко отпустил ее, и девочка еле смогла удержаться на ногах. – Не понимаешь… – Нортонстарший продолжал сверлить Василису взглядом. – Ты вчера вечером была в библиотеке? – Нет, не была… – Девочка низко опустила голову. – Дейла мне сказала, что хотела спросить тебя о чемто, но не смогла найти. – Я была в саду. – Василиса старалась выглядеть честно. – Мне не хотелось разговаривать ни с кем… тем более с Дейлой. Отец хмыкнул. – Не жалуют тебя сестра с братьями, да? – Он насмешливо скривился. – Норт говорил, что и в школе у тебя нет друзей… Ты плохо уживаешься с людьми, что неудивительно. – Может, это изза того, что родной отец подает им плохой пример? – выпалила Василиса. Она в страхе закусила губу. Взгляд отца потемнел. – Ты слишком любопытная… задаешь глупые вопросы. – Он снова скривился. – Я последний раз спрашиваю, как ты пробралась в тайный ход? А особенно – как смогла выбраться обратно? – Я ничего не знаю… – При упоминании о тайном ходе сердце Василисы учащенно забилось. – Я гуляла в саду, честное слово… – Ты не могла быть снаружи! – взорвался вдруг Нортонстарший. – На двери охранный эфер, и ни один… – Он осекся. У Василисы округлились глаза: – Что на двери? – Ничего. – Отец хмуро взглянул на нее. Внезапно лицо его посветлело. – Узнаешь? И отец сунул ей в руки… маленькую заколкугребень с синим цветком. У Василисы все поплыло перед глазами: она поняла, что забыла заколку перед зеркальной дверью. – Ну! – Глаза отца торжествующе блеснули. – Что теперь? Василиса решила тянуть до последнего. – Спасибо, – сказала она убитым голосом, – и где же она была? Некоторое время отец с дочерью молча смотрели друг на друга. Внезапно Нортонстарший резко шагнул к Василисе и, больно захватив прядь ее волос, заколол их гребнем. – Хорошо. – Он задумчиво оглядел дочь. – Сейчас и так все прояснится… Что с тобой? Василиса изо всех сил старалась задержать катившиеся из глаз градины. – Неужели это слезы? – холодно спросил Нортонстарший и вдруг присел перед ней на колени. Глаза его насмешливо сузились. Неожиданно отец ласковым жестом взял ее руки в свои. Его ладони были холодные как лед, и Василису озноб пробрал по спине. Ей стало понастоящему страшно. – Так жалко себя, да? – Голос отца прозвучал вкрадчиво, даже издевательски. – Вокруг незнакомые люди, говорят странные вещи… И конечно, надо во всем разобраться, проследить, подслушать, подсмотреть. При этих словах губы у Василисы предательски задрожали. – Ужасный отец, – продолжил Нортонстарший, – а еще эта Елена… она кажется тебе сумасшедшей? А ведь ты ей не нравишься. Очень не нравишься… Может, она даже хочет убить тебя. Почему ты вздрагиваешь? Тебя это страшит? – Да, страшит… – тихо произнесла Василиса. – Мне всего двенадцать, и меня это страшит… – Тебе уже тринадцать, – равнодушно поправил отец. – Что поделать, настали смутные времена, многие из нас не доживают и до этого возраста… – Отец хмыкнул. – Кто знает, может, твои неприятности только начинаются. Так что бояться пока рано… Рано. Василиса громко всхлипнула. По сути, она ведь действительно была тринадцатилетней девчонкой, и слова отца сильно встревожили ее. – Отпустите меня, – неожиданно попросила она. – Я не хочу находиться здесь. Я убегу. Нортонстарший прищурился. – И куда, позволь спросить? Василиса неопределенно пожала плечами, думая, что Лешка поможет ей первое время устроиться, переночевать гденибудь, а потом… Лишь бы выбраться отсюда. – Я не могу тебя отпустить, – скучающим голосом произнес Нортонстарший. – Видишь ли, как только ты выйдешь за ворота, тебя сразу же убьют. – Почему? – изумилась Василиса. – Я никому ничего плохого… – Разве для того, чтобы ктото желал твоей смерти, обязательно сделать чтото плохое? Знала бы ты, – задумчиво добавил он, – как ты нам всем мешаешь… – И моя мама тоже мешала? – внезапно обозлилась Василиса. – Что с ней случилось? Она тоже умерла? Отец замер. Василисе вдруг показалось, что он впервые заглянул ей прямо в глаза. Воцарилось молчание. Стало так тихо, что Василиса слышала, как бешено стучит ее сердце. – Твоя мать… О да, она еще больше мечтала бы избавиться от тебя, чем я. – Отец улыбнулся как ни в чем не бывало. Но в черных зрачках его глаз заблестели злые огоньки. – К счастью, – добавил он, – она умерла вскоре после твоего рождения. Сразу после того, как сбежала. Но успела подкинуть твою маленькую душу под дверь. – Иногда мне кажется, – вдруг произнесла Василиса, – что она… Мама не умерла. Возникла пауза. – В этом случае для тебя было бы лучше обратное. Василиса дернула головой, но сдержалась. Да, такого ответа она не ожидала. – Сегодня ты пройдешь испытание на часовую степень, – продолжал Нортонстарший. – И я бы хотел, чтобы ты оказалась просто фейрой, не способной к часодейству… Но если у тебя проскользнет хотя бы вторая степень… Значит, такова твоя судьба. И отец вновь усмехнулся. После чего встал во весь рост и заложил руки за спину. Василиса внезапно успокоилась. – Странно, – она поглядела отцу прямо в глаза, – что Марта Михайловна попала в больницу тогда, когда ты захотел обо мне вспомнить. Она и не заметила, как перешла в разговоре с отцом на «ты». – Ничего странного, – заверил Нортонстарший. Его взгляд устремился вдаль, кудато мимо Василисы. – Простой расчет. Тому, кто знает секреты времени, легко управлять чужой судьбой. – И своей? – вырвалось у Василисы. Она даже удивилась, что так сказала. Светлосерые глаза с широкими темными зрачками опять сфокусировались на ее лице. – И твоей. Василиса неожиданно громко икнула. – Вспоминают, – произнес Нортонстарший без тени улыбки на лице. – Попрошу в гостиную. И быстро, пока я действительно не разозлился. Василиса мотнула головой и прошмыгнула в коридор, прилегающий к гостиной. Отец бесшумно последовал за ней. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.054 сек.) |