АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ГЛАВА ПЯТАЯ. Хелен приехала минута в минуту

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Хелен приехала минута в минуту. Они решили ехать за покупками на такси, так что она оставила свою машину на парковке отеля. Леони и подумать не могла, что когда-нибудь ей посчастливится купить что-то на Банхофштрассе — самой знаменитой улице магазинов в мире. Видалл подарил ей платиновую кредитку. С ней перед девушкой открывались все двери.

Вместе с Хелен они заходили в каждый магазин. Везде их ждало вежливое обращение, Цены же никогда не обсуждались. Женам мультимиллионеров не пристало беспокоиться по такому поводу, — заверила Хелен Леони.

Новые подруги зашли на ланч в ресторан французской кухни, откуда открывался чудесный вид на озеро. Обстановка, так же как и еда, была просто потрясающа. Леони немного переживала лишь из-за своей одежды.

— Мне следовало бы надеть что-нибудь из новых нарядов, — заключила она, оглядываясь по сторонам. — Мой костюм совершенно не подходит для такого места.

— Все в порядке, — заверила ее Хелен. — В любом случае люди смотрят на тебя вовсе не из-за твоего наряда. Девушка заметила непонимание на лице Леони и пояснила: — Ты очень красива, а, кроме того, ты сидишь здесь, а это значит, что еще и богата. Я не обманываю. Это комплимент, — улыбнулась Хелен.

— Уговорила, — рассмеялась Леони. — Так и быть, поверю тебе. Ты часто бываешь в этом ресторане?

— Хотелось бы. Вот только Пирс постоянно контролирует состояние моих кредиток. Одно слово — банкир! — усмехнулась женщина. — Я так и не спросила тебя вчера, — добавила она погодя, — как вы познакомились с Видаллом?

— Мой отец работает в одной из его компаний, — просто ответила Леони. — Однажды я пришла к нему и столкнулась с Видаллом.

— О, кажется, сама судьба свела вас! — мечтательно воскликнула Хелен.

— Может быть, — пожала плечами Леони, ища повод сменить тему, чтобы разговор не зашел слишком далеко. — Видалл рассказывал, что вы с Пирсом познакомились во время твоего отпуска в Цюрихе.

— Да. Мы буквально столкнулись нос к носу, — рассмеялась Хелен. — Правда, мы оба были за рулем. Я на взятой напрокат машине, он — на своем «порше». Это была моя вина, но я, конечно, не признавалась. Так мы оказались за одним столиком в ближайшем кафе. С этого все и началось. Хелен помолчала немного, а потом добавила: — Полагаю, я немного шокировала тебя вчера тем, что сказала о Пирсе…

Хелен не успела договорить. К их столику подошла высокая блондинка, одетая в шикарное платье. Весь ее вид говорил о принадлежности хозяйки к сливкам общества. Она как будто только что вышла из салона красоты. Хотя, может быть, так оно и есть, предположила Леони. Девушка сказала что-то Хелен на французском языке и с любопытством оглядела Леони.

— Это Симони Дюбуа, — представила она девушку. — Леони Парелла Сантос.

На милом лице француженки застыло удивление.

— Сантос? — переспросила она, словно не веря своим ушам.

— Верно, — подтвердила Хелен. — Жена Видалла. Великолепна, не правда ли? — спросила она с нескрываемой иронией. — Конечно, другого и не следовало ожидать. Видалл всегда был ценителем женской красоты.

Леони не смогла удержаться от улыбки, когда Симони поприветствовала ее сквозь зубы. Не сказав больше ни слона, француженка удалилась.

— Как она, должно быть, злится! — рассмеялась Хелен.

— Почему она так повела себя? — поинтересовалась Леони, хотя ответ ей был уже известен.

— Да потому, что она уже нацелилась на твое место. А ты спутала ей все карты.

— Она встречалась с Видаллом до меня? — удивленно спросила Леони.

— В яблочко! — отозвалась Хелен. — Но давай лучше забудем о ней.

Леони пожала плечами, стараясь ничем не выдать своей заинтересованности. Она улыбнулась и спросила как бы между прочим:

— А кто она такая? Кажется, я слышала что-то о Дюбуа.

— Да, ее семья известна по всему миру. Они продают недвижимость. Симони является президентом компании «Дюбуа индастриз». По крайней мере, на бумаге.

— Ты давно ее знаешь?

— Видалл познакомил нас несколько месяцев назад. Он обедал с ней в ресторане, куда нам с Питером посчастливилось зайти. Видалл настоял, чтобы мы провели вечер вместе, к великому неудовольствию Симони. Не знаю, что там у них произошло, но, по-моему, они не виделись последние пару месяцев.

— Кажется, ты не очень-то любишь эту девушку, — заключила Леони.

— Ты права на все сто процентов! Симони из таких женщин, которые способны любого вывести из себя.

Леони поняла, что имеет в виду се новая подруга. Она знала, что Симони Дюбуа не единственная бывшая девушка Видалла. Со сколькими ей еще предстоит столкнуться, оставалось только догадываться. Леони избегала смотреть в ее направлении, покидая ресторан. Но она чувствовала на себе взгляд Симони.

Хелен скупила почти все, что было в магазинах. В отель они вернулись к четырем. Только в номере Леони поняла, насколько устала. Но увидев, что почти все из того, что она купила, уже доставили, не смогла удержаться, чтобы снова не посмотреть на свои новые наряды.

За этим занятием ее и застал Видалл.

— Я вижу, ты замечательно провела время, — улыбнулся он.

— Я даже не знала, что купила столько всего, — смущенно призналась Леони.

— Я не удивлен, — усмехнулся Видалл. — Ты ведь была с Хелен. Я попрошу, чтобы твои вещи упаковали, пока мы будем обедать.

— Я сама могу это сделать, — запротестовала она. — В моих чемоданах еще полно места.

— Как хочешь. Мы улетаем в Дауро завтра в полдень.

Девушка вздрогнула от напоминания о том, с чем ей придется столкнуться завтра. Она гораздо охотнее осталась бы в Цюрихе. Здесь она хотя бы чувствовала поддержку со стороны Хелен. Несмотря на их небольшие различия во взглядах, Леони нравилась Хелен. Она знала, что обрела в ее лице новую подругу.

— Мне бы все-таки не хотелось явиться перед твоими родственниками как гром среди ясного неба. Может, предупредишь их? Так у них хотя бы будет время, чтобы привыкнуть к этой мысли.

— Нет. Будет лучше, если новость о свадьбе будет для них неожиданностью. Не волнуйся, ты справишься, — заверил ее Видалл.

— Перестань успокаивать меня, — попросила Леони. — Они говорят по-английски?

— Конечно. Хотя тебе может показаться, что они говорят довольно сухо. — Видалл подошел к ней и заглянул ей прямо в глаза. — Но ты моя жена. Ничто и никто не сможет изменить это.

Уж конечно, не я, с грустью подумала девушка. По крайней мере, не тогда, когда на карту поставлена судьба моего отца. Но Леони пришлось признать, что, несмотря на все обстоятельства, она и не хотела бы терять свое теперешнее положение. А кто бы смог отказаться от такой жизни?..

Остаток дня пролетел незаметно. Так всегда и бывает, когда в жизни должно произойти какое-то важное событие. Чувствуя приближение момента, когда ей придется познакомиться с семьей Парелла Сантос, Леони дрожала. Как они примут ее? Как вообще воспримут такую неожиданную и поспешную женитьбу единственного сына и наследника? Что, если они заставят их развестись? Что тогда станет с моим отцом?

Эти вопросы всю ночь не давали Леони покоя. Она проворочалась в постели, так и не сумев заснуть.

А назавтра они уже летели по направлению к долине Дауро.

— Еще долго? — дрожащим от волнения голосом спросила Леони.

— Минут пятнадцать, — сообщил Видалл.

— И как мне себя вести? Что говорить? — Тебе не нужно ничего говорить.

— Прикажешь просто стоять и глазеть по сторонам, как дура?

— Твоя красота говорит сама за себя.

— Прекрати! — разозлилась Леони. — Я не шучу. Я здесь чужая, Видалл! С чего твои родные должны принять меня?

— У них нет выбора, — заявил Видалл серьезно. — Они примут тебя, как только убедятся в серьезности моих намерений.

Несколько минут Леони молча смотрела в глаза мужа, пытаясь понять, не шутит ли он снова.

— Я думала, ты воспользовался ситуацией, что бы проучить меня.

— И использовать в качестве сексуальной рабыни? Леони, ты хоть понимаешь, какие глупости ты говоришь? Если бы я хотел просто переспать с тобой, мне не нужно было бы жениться.

— Может, я ошибалась в тебе, Видалл, — с сомнением произнесла она. — Но в любом случае ты женился на мне обманным путем.

— Это была единственная возможность быть с тобой рядом. Так что я ни о чем не жалею.

Больше Леони не произнесла ни слова. Она молча проследовала за Видаллом к машине, уже ждавшей их на стоянке аэропорта. Не сказав ни слова, забралась в салон. И молчала всю дорогу, пока они не подъехали к массивным железным воротам.

Величественное здание предстало глазам Леони. Она не смогла одержать восхищенного вздоха:

— Да это просто замок!

— Дворец, — поправил ее Видалл. — Палаццо де Мече. Он был построен знатным вельможей еще в восемнадцатом веке. И назван в честь его жены.

— Кажется, ты говорил мне, что аристократии больше не существует.

— Правильно, все титулы потеряны, но некоторые владения остались стоять до сих пор. Виноградники Сантос сохранили все секреты виноделия тех времен. А чего ты ожидала?

— Ничего подобного, — призналась Леони. — Я, конечно, знала, что Сантос богаты, но дворец!..

— Многие из владений моей семьи гораздо больше, чем Палаццо де Мече.

Наконец Видалл остановил «мерседес» и помог Леони выйти из машины. Ее сердце бешено забилось, когда из дома им навстречу вышел пожилой человек в черном костюме.

— Сеньор! — воскликнул он на португальском, с любопытством поглядывая в сторону Леони. — Какая неожиданность!

Видалл ответил на том же языке. Его тон и манеры свидетельствовали о близких отношениях с этим человеком. Из всего разговора девушка заключила, что человека зовут Артур. Она улыбнулась ему, пробормотав: «Добрый день». Видалл даже не потрудился представить ее. Наверное, это слуга, заключила девушка.

Через главный вход они вошли в дом. Огромный холл поражал своим великолепием. Пол и золотые канделябры, начищенные до блеска, сверкали, придавая этому помещению еще большую роскошь. Даже в темно-синем с белым платье от Шанель Леони чувствовала себя не очень уверенно. Ей пришлось приложить все усилия, чтобы унять дрожь в коленях, когда Видалл провел ее в следующую, не менее шикарную комнату.

Но внимание Леони на этот раз привлек вовсе не интерьер. Мужчина, сидящий за столом, был так похож на Видалла, что у Леони не оставалось сомнений в том, что это не кто иной, как его отец. При виде их он встал и поспешил навстречу сыну, чтобы обнять его. Они обменялись несколькими фразами на португальском, а потом Видалл заговорил на привычном Леони языке.

— Не вижу в этом смысла, — сказал он отцу. — А теперь хочу представить вам свою жену, Леони. Она пока не говорит по-португальски.

В комнате воцарилась гробовая тишина. Леони готова была сквозь землю провалиться. Мысленно она проклинала Видалла за то, что он заставил ее пройти через все это.

— Здравствуйте, — выдавила она наконец.

Красивая женщина, по-видимому мать Видалла, безмолвно подошла к сыну и обратилась к нему на португальском. И хотя Леони ни слова не поняла из их разговора, ей не нужен был переводчик, чтобы уловить то, что чувствует сейчас эта женщина. Странно, но выражение неодобрения на лице свекрови придало Леони храбрости.

— Я, конечно, выучу ваш родной язык, — сказала она, как только представилась возможность. — А сейчас не могли бы мы говорить по-английски, если вас не затруднит? — Леони помолчала. — Я понимаю, каким шоком стала эта новость для вас обоих, — продолжила она, заметив, что родители Видалла обратили наконец на нее свое внимание. — Все случилось так быстро. Я и сама еще не верю в то, что мы женаты.

— Когда состоялась свадьба? — поинтересовался сеньор Сантос прежде, чем его жена смогла что-нибудь сказать.

— Четыре дня назад. В Англии, — ответил Видалл. — Гражданская церемония, но все же.

От этих слов его матери, кажется, сделалось только хуже. Она снова заговорила о чем-то на португальском языке, проигнорировав просьбу Леони. Отцу Видалла пришлось командным жестом заставить жену замолчать.

— Что сделано, то сделано, — заключил старик. — Вы очень красивы, — обратился он к Леони, целуя ее руку. По его глазам невозможно было понять, что он чувствует на самом деле. Леони пробормотала слова благодарности, чувствуя небывалое облегчение, когда он выпустил наконец ее руку.

Леони догадалась, что больше они ничего не скажут. По крайней мере сейчас.

— Мне очень жаль, что вас не обрадовала наша свадьба, — импульсивно произнесла Леони. — Но я приложу все усилия, чтобы стать достойной вашей фамилии.

— Ты уже член нашей семьи. А значит, уже достойна носить имя Сантос, — заявил Видалл.

— Твои родители совсем не знают меня, — парировала девушка. — Почему они должны верить тебе на слово?

— Кажется, у нас нет другого выхода, — вставил сеньор Сантос. — Но, конечно, нам есть что обсудить. Присаживайтесь, прошу вас.

Леони присела на один из роскошных диванов.

Видалл расположился рядом. Девушка старалась избегать взглядов его матери, полных ненависти и неприятия.

— Что вы хотели бы знать, сеньор? Я отвечу на все ваши вопросы.

— Для начала расскажите, из какой вы семьи, милая.

— Моя фамилия Бакстер, — начала Леони. — Хотя вряд ли она вам о чем-то скажет. Мой отец финансовый директор, мать умерла. Я единственный ребенок в семье. Мне двадцать шесть лет. У меня степень по социологии. Последние пять лет я работала в сфере связей с общественностью. Вот, собственно, и все.

По выражению лица сеньоры Сантос Леони поняла, что та никогда не примет ее.

— Вы любите моего сына? — спросил отец Видалла, глядя ей прямо в глаза.

— Конечно, — ответила Леони, краснея. Другого ответа на этот вопрос она просто не могла бы дать.

— Ну что скажешь? — обратился он к сыну.

— О чем разговор?! — взвилась его жена. — Ты не опозоришь нас! Брак должен быть расторгнут!

— Этого не будет, — заявил Видалл твердо. Но женщина не собиралась сдаваться.

— Неужели честь для тебя ничего не значит?

— Я не давал никаких обещаний. Это ты дала его. И сейчас не семнадцатый век!

Растерявшись, Леони смотрела то на одну, то на второго.

— Я ничего не понимаю.

— Замолчи! — накинулась на нее женщина, гневно сверкнув глазами. — Тебя никто не спрашивал! Ей здесь не место!

— Она моя жена! — отрезал Видалл. — Ее место рядом со мной!

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — разозлилась Леони, ее зеленые глаза сверкнули огнем, когда она посмотрела на мужа. — Видалл?

— Мой сын должен жениться на своей кузине Катерине, — ледяным тоном сообщила сеньора Сантос. — Он…

— Я ничего никому не обещал, — перебил ее Видалл. — И я не собирался жениться на Катерине, как я уже тысячу раз говорил тебе. Пусть поищет себе мужа где-нибудь в другом месте!

— Девочка потратила лучшие годы в ожидании тебя! Где она теперь будет искать достойного мужчину?

— Я не люблю Катерину. И мне абсолютно все равно, что она теперь будет делать.

Его мать снова перешла на португальский. Видимо, чтобы лучше выразить все свои чувства, подумала Леони. Девушка чувствовала себя здесь лишней. Больше всего на свете она хотела убраться из этого места. Она еле сдерживалась, чтобы не встать и не уйти, хлопнув дверью.

Сеньор Сантос снова прервал гневную тираду своей жены, сказав пару резких слов.

— Думаю, вам стоит оставить нас ненадолго, — обратился он к сыну. — Твои комнаты готовы. Вам двоим хватит места, чтобы разместиться там, — добавил он, взглянув в сторону Леони.

 

— Ты не только шантажист, но еще и обманщик!

— Мы останемся здесь до тех пор, пока родители не примут наш брак, — ответил Видалл. —Хочешь чего-нибудь выпить?

— Водку, — попросила Леони. Сейчас ей просто необходимо было расслабиться. — Чистую.

Она села в мягкое кресло и только потом осмотрелась. Три окна достаточно освещали ее. Камин и пушистый ковер на полу делали комнату уютнее. Вся обстановка была расслабляющей и приглашала отдохнуть.

Видалл протянул ей рюмку водки, но не сел. Он стоял и как-то странно смотрел на нее. Тишина стала почти невыносимой.

— Когда мы снова встретимся с твоими родителями? — спросила Леони, только чтобы нарушить тишину.

— Скоро обед. Надеюсь, к тому времени хотя бы отец свыкнется с мыслью, что я теперь женат.

— Может, мне следовало выбрать более дорогой наряд для знакомства с твоей матерью? — предположила девушка. — Хотя дочь финансиста едва ли соответствовала ее ожиданиям.

— Она вела бы себя с тобой так же, будь ты хоть дочерью самого Мидаса. Мама живет прошлым.

— Но тебе ведь важно ее мнение?

— Конечно. Но это вовсе не значит, что я буду жить жизнью, которую она выбрала для меня.

— А сколько лет твоей кузине? — не удержалась Леони.

— Катерина на год старше тебя, — сообщил Видалл. — Договор был заключен в день ее рождения.

— Но ведь, если ты никогда не говорил с ней о чувствах, откуда ты знаешь, что она не любит тебя?

— Если любит, то умело это скрывает.

— А ты не скрывал от нее своих чувств?

— Полагаю, мое поведение ясно дало ей понять, что она для меня ничего не значит. И если бы она была умна, то давно не ждала бы меня.

— Но возможно, Катерина считает, что тебя стоит ждать.

— Тогда она будет сильно разочарована. Ты вскоре встретишься с ней. Как только новость о нашей свадьбе дойдет до ее семьи, они непременно будут здесь.

— Тебе наплевать, что ей может быть больно, да? Главное, что ты получил то, что хочешь! — бросила Леони, залпом осушив свою рюмку. — Я иду распаковывать чемоданы!

С этими словами Леони резко встала и направилась в смежную спальню. К великому разочарованию девушки, Видалл не последовал за ней.

Войдя в спальню, она обессилено опустилась на кровать. С тех пор как она уехала из Англии, прошло всего четыре дня. Но Леони казалось, что она не видела родных мест целую вечность. Там она чувствовала себя легко и беззаботно, а здесь пребывала в постоянном напряжении. Даже слабая надежда на то, что их отношения с Видаллом могут стать теплее, и та улетучилась. У этого человека не было сердца. Она ненавидела его за то, что он заставил ее пережить.

Леони встала и начала разбирать чемоданы. Вещи, купленные в Цюрихе, уже не доставляли ей никакой радости. Она бросила свое занятие и подошла к окну. Видалл незаметно приблизился к ней и развернул ее к себе. Его поцелуй был совершенно обезоруживающим. На мгновенье она забыла обо всех проблемах. Она целиком отдалась этому поцелую, растворившись в нем…

— Я не позволю тебе так обходиться со мной, — прошептал он, оторвавшись от ее губ. — Ты должна уважать меня!

— Уважение нужно заслужить, — парировала она. — Ты ужасно обращаешься с людьми!

— Включая твоего отца?

— Нет никакой разницы! — снова разозлилась Леони. А может, это водка дала о себе знать? — Ты используешь людей в собственных гнусных целях! Ты воспользовался ситуацией, не только чтобы потешить свою гордость! Ты использовал меня, чтобы досадить своей семье!

Внезапно на лице Видалла промелькнула улыбка. Это еще сильнее разозлило девушку. Она не видела в этом разговоре ничего веселого.

— Не смей смеяться, Видалл! — бросила она, гневно сверкая глазами.

— Не могу удержаться, прости. Ты так красочно все описала. — Родители примут тебя, — сказал он примирительно. — Или я оставлю семью.

Спустившись к обеду, Леони с ужасом обнаружила, что в столовой полно народу. Видалл предупреждал, что все соберутся, как только узнают последние новости, вот только она никак не ожидала, что ей придется увидеть почти всю семью Сантос уже сегодня.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.)