АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Understanding

Читайте также:
  1. Understanding check
  2. Understanding check
  3. Understanding check
  4. Understanding check
  5. Understanding check
  6. Understanding Stratification

POV Автора

- Мы дома! – прозвучал голос, который Фрэнк хотел слышать сейчас большего всего. Он приподнялся с дивана и посмотрел в сторону Майка и Донны, которые только что пришли с работы и пытались освободить себя от верхней одежды. Остаток вечера прошел достаточно спокойно, теперь каждый из мальчиков занимался своими делами – Фрэнк смотрел телевизор в гостиной, Джерард, находясь там же, спокойно сидел на полу и рисовал своими новыми мелками.

- Сладкие мои, все в порядке? – взволнованно спросила миссис Уэй, подойдя поближе к двум парням.

- Мам, посмотри на моего пони! – радостно воскликнул Джерард, не давая Фрэнку ответить на вопрос. Он начал размахивать рисунком, на котором было изображено животное ярко-розового цвета. Донна погладила сына по голове и слегка улыбнулась. Ее выдавали только глаза, наполненные болью и печалью.

- О, милый, это просто восхитительный пони. Ты такой молодец, - похвалила она Джи, после чего обратилась к Фрэнку. – Как прошел день, дорогой?

- Не считая одной истерики, которую Джерард закатил мне сегодня с утра, все отлично. В ответ на все мои вопросы к нему голоден ли он, хочет отдохнуть или же чем-то заняться, я услышал только одно слово - «нет». Поэтому теперь он просто рисует, - объяснил Фрэнк с улыбкой уставшего человека. И хотя, он всячески старался держаться, мысленно убеждая себя в том, что Джерард не всегда будет таким, что когда-нибудь он обязательно станет прежним, ему все равно было очень тяжело. Его сердце каждый раз разрывалось, когда он смотрел на своего изменившегося парня.

Молча кивнув, Донна опустила голову и тяжело вздохнула. А Майк, который, уже успел переобуться в домашние тапочки, подошел к Джерарду, до сих пор сидящему на полу.

- Привет, бро, - сказал он более-менее бодрым голосом, присаживаясь рядом. Джерард сразу оторвался от своего рисунка, ему потребовалось несколько секунд, чтобы сосредоточить свой взгляд на брате. В мгновение ока на его лице появилась радостная и широкая улыбка.

- Привет, Майки, - ответил он, все также по-детски улыбаясь. А вот улыбка Майки была такой же натянутой и печальной, как у Донны или Фрэнка. Никто из них троих уже не мог смеяться и улыбаться так же, как раньше. Теперь все их слова, жесты и эмоции, казалось, потеряли для Джерарда всякий смысл.

- Я накрою на стол, - украдкой кинула Донна, после чего покинула гостиную.

 

Ужин проходил как обычно, в полной тишине. Никто из них не мог вымолвить ни слова, поэтому каждый оставался при своем. Со стороны это выглядело жутко неуклюже и неудобно. Правда, Фрэнк попытался пару раз о чем-то заговорить, но так как разговор все равно не удавался, то и он оставил свои неудачные попытки. Да и Донна с Майки явно не блистали красноречием. Только Джерард сейчас был абсолютно спокоен, поедая свою лазанью, которую Донна предварительно порезала для него маленькими кусочками.

- Мам, ты ведь дашь мне сладкое после ужина? – Вдруг внезапно спросил он, а Донна, наконец, оторвала взгляд от своей тарелки. Она уже собиралась ответить, но тут вмешался Фрэнк.

- Джерард, никакого десерта. Ты сегодня плохо себя вел, помнишь? – он пытался говорить медленнее, чтобы парень обратил на него внимание, а самое главное, понял, что ему сказали. Когда Фрэнк говорил с ним как с ребенком, то чувствовал себя настолько глупо и нелепо. Но лечащий врач, посоветовал им всем вести себя именно так, ведь Джерард действительно был ребенком, который жил в своем мире.

- Но я хочу десерт! – Закричал он так, что его лицо мгновенно приобрело красный оттенок. Нахмурив брови, Джерард спросил, дрожащим от обиды, голосом: - Мама, ты ведь дашь мне печенье? – он повернулся к Донне, решив полностью проигнорировать замечание Фрэнка.

- Милый, если Фрэнк сказал «нет», то значит, нет, - она старалась говорить, как можно спокойнее, но ее предательски выдавал голос, который теперь дрожал от подступающих слез. Для нее видеть Джерарда таким когда-то давно было привычно, но не сейчас...

Почти до девятнадцати лет она рассматривала своего сына, как ребенка, но ведь это было так давно и казалось, навсегда осталось в прошлом. Совсем недавно в их жизни появился Фрэнк, который никогда не обращался с ним, как с отсталым или больным. Именно он сделал Джерарда таким счастливым, «нормальным», а самое главное полноценным человеком, почти не отличавшимся от других. Но теперь, вся эта «идеальная жизнь» рушилась, будто карточный домик.

Джерард со злостью стукнул кулаком об стол, опрокинув тем самым кружку с молоком.

- Я ненавижу его! – кричал он, не переставая бить по столу. Майки еле успел отпрянуть в сторону, чтобы молоко не пролилось на его джинсы. Глубоко вздохнув, он посмотрел на Фрэнка. В его взгляде читалось только сожаление и сочувствие.

- Джерард, если ты сейчас же не успокоишься, то будешь наказан и пойдешь в свою комнату! – вмешалась Донна, пытаясь звучать, как можно серьезней. Не медля больше не секунды, Джерард так быстро выскочил из-за стола, что его стул отлетел в сторону.

- Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ФРЭНК! – выпалил он и убежал в свою комнату.

На кухне остались три человека, полностью опустошенные и омраченные произошедшим. Никто из них не знал, что надо делать и что говорить. Каждый раз им становилось все тяжелее, а самое главное, никто не мог ответить на вопрос: как долго это все будет продолжаться? Наконец, нарушая повисшую в воздухе неловкость, Майки поднялся со своего места, чтобы вытереть пролитое молоко со стола.

Джерард вбежал в свою комнату и что было силы, рухнул на пол. Он уткнулся лицом в колени, действительно не понимая, почему он всегда вымещает всю свою злость именно на Фрэнке. Что-то было в его поведении, что заставляло мальчика ужасно злиться на него. Как будто, Фрэнк специально делает все, чтобы вывести его из себя. Из его груди вырвался подавленный стон отчаяния, и он со всей силой стал бить кулаками об пол, вымещая на нем накопившуюся обиду и боль.

Переведя дух, Джерард поднял голову и окинул взглядом свою комнату. Все в ней было ненавистно ему, но его глаза вдруг остановились на пустых полках. Он знал, что раньше на них что-то стояло, там определенно что-то было, но он никак не мог вспомнить, что именно?

 

Когда Донна и Фрэнк увидели, в каком состоянии Джерард был после операции, то решили убрать все те вещи из его комнаты, которые могли бы заставить его нервничать. Может быть, со стороны и казалось, что Джерард действительно помнил, что значит для него Фрэнк, сам он настолько запутался, что ничего не мог понять.

 

Немного успокоившись, Джерард наконец поднялся с пола и открыл дверь своей комнаты. Он высунул голову и прислушался. С кухни доносились только тихие голоса и шум переставляемой посуды. Наконец решившись, он вышел из своей комнаты и, тихо ступая по мягкому ковру, пробрался в спальню своей матери. Теперь он был твердо настроен на то, чтобы отыскать фотографии, потому что он действительно помнил, что на полках в его комнате стояли именно они. Может быть, на них был он и его семья? В общем, как бы то ни было, но он должен был их найти.

Войдя в спальню, Джерард также бесшумно закрыл за собой дверь и огляделся. Потратив несколько секунд на размышления в поисках объекта для своего розыска, он решил заглянуть под кровать. Ничего.

Потом он поднялся и подошел к огромному комоду, стоящему у противоположной стены, в надежде найти там то, что он искал. Открыв верхний ящик, Джерард увидел там небольшую картонную коробку и, не раздумывая, взял ее. Затем он затих на секунду, чтобы убедиться, что его никто не заметил. Когда он не услышал ни одного подозрительного звука, то сел на кровать, все также держа в руках коробку. Он медленно открыл ее и увидел в ней то, что действительно искал.

Эти фотографии казались Джерарду знакомыми, но изображенные на них сцены из жизни, все равно немного его смущали. Он пересматривал каждую по несколько раз, пытаясь понять как можно больше из того, что он на них видел. Это были фотографии, на которых он был с Фрэнком. Они обнимались, целовались, улыбались, смеялись… И хоть Джерард многого не понимал, но даже он мог заметить, что эти два человека любят друг друга. И он, конечно, соображал, что эти поцелуи значат намного больше, нежели поцелуи, которые вы дарите своим родителям или близким. Почему то в этот же миг ему стало невероятно грустно от того, что он видел перед собой. Он чувствовал слишком много, но в то же время не мог осознать и половину тех эмоций, что нахлынули его в этом миг. Он искренне хотел, но не мог.

- Мы целуемся, - спокойно пробормотал он, а первая слеза скатилась по его щеке. Он вытер ее, прежде чем заметил несколько рамок на самом дне коробки. Вдруг внутри него вдруг все сжалось и у него перехватило дыхание, когда он увидел, вставленный в одну из них, листок бумаги.

- Я, Джерард Уэй, люблю тебя, Фрэнк Айеро, и так будет всегда, - он прочитал это вслух и был больше не в силах сдерживать слез, которые теперь ручьем катились по щекам. Он просто не мог не признать собственный почерк, он не мог забыть, как писал это, но он не мог вспомнить, почему он это делал. Глубоко вздохнув, Джерард достал следующую рамку.

- Спасибо, что любишь меня, несмотря, но то, что я не такой как все, - теперь он уже даже не старался быть тихим, поэтому из его груди вырвался протяженный и отчаянный крик, после прочтенной фразы. Мальчик точно знал, что это было адресовано Фрэнку, он не забыл, как дарил эти рамки ему на Рождество. Фрэнк тогда был таким счастливым, и он плакал тогда также, как сейчас плакал Джерард. Он не мог найти ответы на вопросы, которые так мучили его. Почему он когда-то писал эти записки, что заставило сделать его это, и почему сейчас было все по-другому?

Он положил и эту рамку рядом с собой на кровать. Теперь его взгляд был устремлен на последнюю, что лежала на самом дне коробки. Аккуратно взяв ее в руки, он не смел даже взглянуть на нее. Джерард просто знал, что там было написано, ему даже не пришлось читать эти слова вслух.

Это была фотография, на которой он целовался с Фрэнком, с аккуратной подписью снизу: «Это тот день, когда я больше не чувствовал себя больным».

Джерард больше не плакал – он отчаянно кричал. Он сидел на кровати, прижимая три эти рамки крепко к груди, когда дверь в спальню открылась, и на пороге появились Донна и Фрэнк. Им пришлось присесть рядом с Джерардом, который не прекращал рыдать, не замечая больше ничего вокруг. Конечно, они слышали, как он зашел в спальню – на самом деле он не был так тих, как ему казалось, но не остановили его, позволив найти ему эти фотографии. Единственное, чего они хотели, так это посмотреть на его реакцию - сможет ли Джерард все вспомнить и понять все то, что с ним когда-то было. Теперь и Фрэнк еле сдерживал слезы, а глаза Донны неожиданно покраснели.

- Почему? – Джерард задыхался между рыданиями, не зная больше, что спросить. Он не мог ничего понять, несмотря на то, что очень хотел это сделать. Все что с ним сейчас происходило, было настолько неправильным, но… как он мог это изменить?

- Ты подарил мне их на Рождество, - спокойно прошептал Фрэнк, вытирая уже влажные глаза. Но слова не лечат, он все равно не сможет оставаться спокойным, видя своего мальчика в таком состоянии.

- Я знаю… но, почему? Почему… все так? – не унимался Джерард, а его дрожащий голос звучал намного громче, чем до этого. Ни Донна, ни Фрэнк не знали, что ему ответить. Но внезапно дверь открылась снова, и на пороге появился Майки.

- Потому что, он - твой парень, Джерард. И когда-то ты его очень сильно любил, - произнес он спокойно, после чего сел на пол, прислонившись спиной к уже закрытой двери.

Джерард с силой зажмурил глаза, пытаясь осмыслить хоть что-то из того, что только что сказал ему Майк. Он так старался, так нуждался в этом. Но все это было напрасно, его мысли никак не могли выстроиться в логическую цепочку, которая и без того была слишком запутанной. Он яростно покачал головой, как будто желая выкинуть из нее всё, что мешало ему жить.

- Милый, я попробую тебе объяснить все, и я очень надеюсь, что ты поймешь, - тихо сказала Донна. И тогда она начала рассказывать, о том, как в их доме появился Фрэнк и что он сразу в него влюбился, какими нежными были их отношения и как они любили друг друга. Затем, она упомянула об опухоли, которую пришлось удалить с помощью операции. Все, что Донна могла сейчас делать – это искренне надеяться, что где-то глубоко Джерард все-таки осознает все ее слова и ему станет хоть немного легче. Что же еще может желать мать, видящая своего ребенка, запутавшегося в собственной жизни?

Единственное, чего хотел сейчас Фрэнк, так это того, чтобы его любимый и прекрасный мальчик понял, как же сильно они были счастливы раньше. Однако теперь ему казалось, что это было так давно…

 

38. I love you so fucking much!

Казалось, дыхание Джерарда совсем остановилось, пока Донна рассказывала ему о произошедшем, пытаясь хоть немного вернуть его в реальность. Он очень старался, он так хотел все понять. Ему необходимо было сделать это, хотя бы потому что эта ситуация ставила его самого в тупик, из которого он не мог найти выход самостоятельно. Переведя дыхание, Джерард поднял голову и огляделся. Его взгляд упал сначала на маму, потом на брата и наконец, на Фрэнка. Медленно, как будто находясь в каком-то трансе, он покачал головой. Он выслушал все, что ему рассказали, он знал, что это была правда, но просто был не уверен, что сможет все правильно понять.

- Я взрослый, - внезапно пробормотал он, и губ Фрэнка коснулась легкая улыбка. Он поднялся с кровати, подошел к столу и облокотился на него. Донна по-прежнему сидела рядом с сыном, сжимая его руки в своих руках.

- Не то, чтобы очень, милый, - печально улыбнулась она сквозь проступившие на глазах слезы. Это были те самые минуты, когда никто из них и не старался скрывать свои эмоции. Несмотря ни на что, они снова были вместе – пусть даже на этот раз их объединили проблемы. Внезапно, что-то поразило Джерарда, и он обратился к Фрэнку.

- Твои ресницы блестят, точно также, когда мы… - Джерард затих, не уверенный в том, что он хотел сказать дальше. Фрэнка накрыла новая волна слез, и поэтому он только кивнул в знак согласия, так как не способен был вымолвить ни слова.

- Ты плакал также, - наконец, прошептал Фрэнк, переведя дыхание. Джерард нахмурил брови, усердно пытаясь все вспомнить. Да, тогда он плакал вместе с ним. И сейчас он видел эти влажные, немного красноватые глаза Фрэнка, видел, что его ресницы блестели в бледном лунном свете и вспоминал… Вспоминал, как когда-то давно они выражали свою любовь именно так. Без слов, без лишних объяснений – только слезы, слезы счастья.

- Я не понимаю, - дрожащим голосом произнес Джерард. Конечно, он помнил многое, вот только, действительно, не мог этого понять. Старался, но все попытки были тщетными. Фрэнк только кивнул, пытаясь этим сказать, что все в порядке. Но все было не в порядке, все было слишком неправильно. И все-таки, он решил, что все это слишком сложно, и он больше ничего не может сделать, да и к тому же он еще слишком молод, чтобы оказаться в такой тяжелой ситуации и еще пытаться за что-то бороться.

- Я должен уйти, - сказал он, поднимаясь с места. Майки устремил на него свой непонимающий взгляд, а Донна открыла от удивления рот.

- Ты не можешь этого сделать, - воскликнул Майки, его голос дрожал, а сам он казался слабым и уставшим. Фрэнк обхватил себя руками, и глубоко вздохнув, посмотрел на него умоляющим взглядом.

- Я не могу остаться, прошу, не заставляй меня, - тихо произнес он. Майки неколебимо продолжал стоять у двери и только обнадеживающе смотрел на Донну. - Пожалуйста… не делай этого. Я не могу так больше, пойми. Я не выдержу всего этого, - последние слова Фрэнк произнес дрожащим голосом, так как по его щекам снова текли слезы. Его слова звучали больше, чем искренне – он терпел, сколько мог, он по-настоящему хотел все изменить, но у него просто не достаточно для этого сил. С этим нужно было покончить раз и навсегда и как можно скорее, потому что чем дальше все заходило, тем тяжелее становилось у него на душе.

- Фрэнк, ты не можешь уйти сейчас, - попыталась вмешаться Донна, говоря как можно больше рассудительней. Она прекрасно понимала тот факт, что если Фрэнк уйдет, то Джерард уже никогда не сможет стать прежним. Если бы он остался, то возможно, у ее сына была бы хоть и маленькая, но надежда, вернуться к нормальному образу жизни. Хорошо, пусть и не совсем к «нормальному», каким он был раньше, но она действительно нуждалась в прежнем Джерарде. Ни одна мать на свете не смогла бы выдержать такого.

Фрэнк опустился перед Донной на пол, аккуратно положив руки ей на колени, и смотря на нее взглядом, который бы она не смогла не понять.

- Мне очень жаль, но и продолжать так я больше не могу. Просто я… я не выдержу, - он буквально выдавливал из себя эти слова, произнося их сквозь рыдание. Глубоко вздохнув, он добавил: - Это конец, Донна, - эти слова прозвучали как приговор. В следующую секунду, Фрэнк поднялся на ноги, теперь не сводя взгляда с Майки.

- Пожалуйста, Фрэнк… - прошептал тот, чувствуя, что никто из них не в силах его остановить. Пока Фрэнк был в их доме, рядом с Джерардом, они могли бы надеяться, что однажды все стало бы как прежде. Мальчик сделал пару неуверенных шагов и положил руки на плечи Майки.

- Только дай мне пройти, - попросил он спокойно, - пожалуйста, я просто хочу жить, - и как Майки мог помешать ему? Разве он сам не оставил Джерарда в больнице, когда захотел устроить собственную жизнь? И как он мог теперь удерживать Фрэнка насильно, когда это причиняло ему такую боль? Никак… И вот, сдавшись, Майки отошел в сторону, больше не смея мешать ему уйти.

Фрэнк только крепче сжал плечи парня, и ободряюще кивнул. Затем, он повернулся к Донне и Джерарду, которые все еще продолжали сидеть на кровати, молча наблюдая за ним. Фрэнк глубоко вздохнул, потому что теперь оставалась самая сложная часть. Он уставился в пол, не смея более смотреть в глаза никому из них.

- Прощай, Джерард. И я… я люблю тебя, - пробормотал он, после чего резко открыл дверь и вышел из спальни, собираясь упаковать некоторые вещи, а потом уехать. Он не знал, куда ему идти, но он должен был покинуть этот дом, не медля.

- Он ушел, - пробормотал Джерард. Повернувшись к своей маме, он посмотрел на нее абсолютно отстраненным взглядом. - Фрэнки ушел, - повторил он чуть громче и поднялся с кровати, желая вернуть назад мальчика, который казалось, был окончательно сломлен. Однако, Донна схватила его за руку, не давая шанса на это.

- Джерард, мы должны позволить ему уйти. Он не может оставаться насильно, ему от этого очень больно, - прошептала она. Эти слова отразились острой болью в ее груди, но она должна была произнести их, потому что это была правда. Было бы слишком эгоистично и несправедливо с их стороны заставлять Фрэнка остаться.

Майки медленно опустился на пол, прислонившись спиной к двери спальни. В комнате повисла угнетающая тишина.

- Фрэнки ушел, - через несколько минут, разбитым голосом повторил Джерард, все еще не понимая, почему они должны были позволить ему уйти. Он не хотел, чтобы Фрэнк уходил. Он не хотел, чтобы он его бросил. Ему хотелось совсем другого…

Схватив свой бумажник на столике в гостиной, Фрэнк небрежно засунул его в карман своих джинсов. Он продолжал вытирать все еще влажные глаза, не отвлекаясь, собирая некоторые вещи. Ему было безумно тяжело, несколько раз он уже хотел все бросить, передумать и остаться в этом доме, но каждый раз, убеждал себя в том, что ему жизненно необходимо было уехать как можно скорее. Более-менее, собрав все необходимое, он позвонил своей матери и попросил ее приехать за ним. Конечно, она все еще была рассержена на него, но не могла ему отказать. Она пообещала приехать за сыном, хотя и не хотела по началу, но услышав его подавленный голос, все-таки согласилась.

Фрэнк последний раз окинул гостиную взглядом и направился к двери, но его остановил звук шагов на лестнице, который с каждой секундой становился все громче и громче. Он повернул голову и увидел, что Джерард бежал к нему, перепрыгивая через ступеньки, с Донной и Майки позади.

Не желая больше медлить ни секунды, Фрэнк поспешил выйти наружу, мечтая только о том, чтобы поскорее покинуть это место. Он проигнорировал их, потому что не хотел еще одних ненужных объяснений.

- Фрэнк, пожалуйста, подожди! – кричал Джерард, выбегая за парнем на улицу. Тот уже открыл дверь в автомобиле своей матери и собирался забраться внутрь. – Пожалуйста, Фрэнки, - он продолжал кричать сквозь слезы. Вдруг Джерард споткнулся и, потеряв равновесие, упал на землю, ударившись лицом о твердое покрытие дорожки.

Тем временем, Фрэнк уже успел кинуть свою сумку на заднее сиденье машины, но что-то останавливало его, что-то не давало сделать последний шаг и сесть внутрь. Повернув голову к дому, он увидел Джерарда, который делал жалкие попытки подняться на ноги, хватаясь поцарапанными руками за землю. Его глаза были наполнены паникой и отчаянием. Майки и Донна бежали ему в след, не переставая просить Джерарда остановиться.

- Не бросай меня! – у него никак не получалось быстро подняться, поэтому он кричал сквозь слезы так громко, как только мог. Конечно, такая сцена не могла пройти незамеченной, поэтому на улицу стали выходить соседи, с интересом наблюдая за происходящим.

- Но я не могу остаться! – Фрэнк кричал в ответ. Джерард все еще находился на земле и от злости на собственную беспомощность только сильнее рыдал во все горло охрипшим голосом. Майки и Донна замерли в оцепенении, не в состоянии, что-либо сделать. Мать Фрэнка не могла спокойно смотреть на эту картину, поэтому поспешила выйти из машины, но, как и остальные просто не знала, что делать. Что-то во взгляде Донны давало ей понять, что она не могла забрать Фрэнка. Пока не могла…

- Я помню! Я все помню! – кричал Джерард, но Фрэнк быстро отвернулся от него и умоляюще посмотрел на Линду, чтобы она как можно скорее увезла его отсюда. – Я не забыл, как писал тебе эти записки, и я понимаю, что они значат для меня! Я помню, что люблю тебя и как пытался тебя соблазнить! Помню, как мы первый раз признались друг другу в любви! Как мы целовались и обнимались… Как мы занимались любовью! Я все помню! Пожалуйста, Фрэнки… - его голос был настолько надорван, что последние слова дались ему с огромным трудом.

Одна мысль о потере Фрэнка заставила его взглянуть на вещи по-другому, как будто в его голове что-то перемкнуло, и он понимал… Он действительно понимал, что все происходящее сейчас было ужасно неправильным. Единственное в чем Джерард жизненно нуждался сейчас, так это во Фрэнке. Он должен был его остановить, он не мог позволить ему уйти, иначе его жизнь… она бы просто закончилась.

Фрэнк снова повернулся к парню, полностью потерянный в только что сказанных словах. Он запустил руки в волосы и с болью сжал их, чувствуя, что все его тело выходит из под контроля, а мозг отказывается обрабатывать всю полученную информацию.

- О, черт… я так сильно люблю тебя! – выдавил он из себя, медленно опускаясь на землю. Джерард, наконец, кое-как поднялся, и на дрожащих обессиленных ногах кинулся к парню, садясь рядом.

- Я ужасно сильно люблю тебя, - шептал он в ответ, положив руки ему на плечи. Фрэнк поднял взгляд на заплаканное лицо Джерарда, тщательно изучая его. И он действительно видел, что тот говорит правду. Он знал, что перед ним был его прежний парень. Его уникальный, замечательный, удивительный мальчик, которого он любил до боли в груди, вернулся. Внезапно Джерард убрал руку с плеча Фрэнка и посмотрел на него извиняющим взглядом.

- Я испачкал твою рубашку кровью, - слегка улыбнулся он, а Фрэнк не смог сдержать смеха. Впервые за все это время он засмеялся так искренне.

Он только сильнее прижал к себе Джерарда, не обращая внимания на его испачканные руки. Теперь, когда Фрэнк снова почувствовал такое любимое и желанное тело близко, он был готов умереть. Прямо здесь и сейчас, от счастья, переполняющего его. Джерард также обнял его в ответ, уткнувшись лицом ему в шею.

- Я безумно сильно люблю тебя, - повторил Фрэнк.

- И я люблю тебя… очень, очень, очень сильно! – ответил Джерард.

Донна и Майки, могли сейчас только стоять в стороне и плакать, обнимая друг друга. Мать Фрэнка, окинула хмурым взглядом собравшихся соседей и недовольно воскликнула:

- И что вы все уставились?! Идите по домам!

Но Фрэнк и Джерард, казалось, не замечали больше ничего вокруг, за исключением друг друга. Фрэнка переполняли эмоции, он был по-настоящему счастлив. Он немного ослабил объятия и посмотрел в глаза своего парня. Первый раз за последний месяц, он мог видеть, что Джерард смотрел на него как раньше - искренними, понимающими и счастливыми глазами. Слегка улыбнувшись и получив в ответ такую же довольную улыбку, Фрэнк придвинулся ближе, чтобы раствориться в глубоком и долгожданном поцелуе…

 

Time

- Пожалуйста, скажи, что ты останешься, - прошептал Джерард, не переставая шмыгать носом. Фрэнк только немного отстранился, но продолжал держать парня за плечи.

- Я должен уехать на некоторое время, - медленно сказал он, но Джерард отрицательно замахал головой, а на глазах вновь навернулись слезы. – Джи, выслушай меня. То, что с нами сейчас происходит, заставляет меня задуматься о нашем будущем, - продолжил Фрэнк, глубоко вздохнув, чтобы не заплакать самому. – Я нуждаюсь в тебе также сильно, как и ты во мне. Слишком сильно, - Джерард продолжал яростно мотать головой, не веря его словам, но Фрэнк знал, что он был прав.

- Фрэнки, пожалуйста. Я ведь люблю тебе, - отчаянно умолял мальчик.

- Я знаю это, но я ведь не расстаюсь с тобой. Я не ухожу навсегда, мне просто нужно время. Всего пару дней, чтобы я все обдумал. Джи, я так молод и неопытен во всем этом, я просто не знаю, что делать дальше, как нам быть. Я знаю только то, что я настолько сильно люблю тебя, что меня это пугает. Только несколько дней, пожалуйста. Я вернусь, я обещаю, - Фрэнк старался говорить, как можно рассудительней, чтобы Джерард действительно все понял. Он должен был уехать и все обдумать.

Без сомнения, он нуждался в Джерарде и понимал, что его жизнь не имеет смысла, когда его нет рядом. Но прошедший месяц показал, как сильно Фрэнк его любил. Это все было слишком ненормально, слишком неправильно. Что если с кем-нибудь из них произойдет, например, несчастный случай? Да, наверно, было глупо об этом думать, но он не мог перестать. Что бы стало с ним, если бы Джерард умер или наоборот, что бы делал Джерард, если бы с ним самим что-нибудь случилось? Он знал, что никто из них не смог бы пережить потерю друг друга и не смог бы продолжить жить дальше. Но ведь это ненормально, не так ли?

- Пожалуйста, только не злись на меня. Все будет хорошо, обещаю, - Фрэнк провел ладонью по влажной щеке мальчика и легко поцеловал его на прощание. Джерард оставался сидеть на земле, отказываясь подняться на ноги. Отведя взгляд в сторону, он не смел смотреть на своего парня, не удосужившись с ним даже попрощаться.

Он был настолько рассержен и недоволен тем, что Фрэнк его оставил.

***

Джерард никак не мог понять, почему Фрэнку требовалось время, даже несмотря на то, что Майки и Донна пытались ему все объяснить. Уже из дома, Фрэнк позвонил им и попытался все объяснить, умоляя их понять его. И они действительно его поняли. В конце концов, ему было только восемнадцать лет, и это слишком мало для того, чтобы находится в таких серьезных и тяжелых отношениях. Но Джерард, категорически отказывался понять его поступок.

Он отказывался разговаривать с ним по телефону и даже спать в их общей комнате. В первый же день, когда Фрэнк уехал, он вернулся в свою старую комнату. Независимо от того, что ему говорили Донна и Майки, Джерард твердо решил, что никогда не простит своего парня. Даже когда они говорили, что Фрэнк сделал это в первую очередь для него самого, он не мог этого принять. Он знал только одно - человек, в котором он нуждался сильнее всех, вновь его бросил.

***

Спустя четыре дня, Фрэнк снова упаковывал свои вещи. Он обдумал все то, что терзало его душу, и казалось, нашел для себя некоторые ответы. Ему даже пришлось говорить со своей матерью, которая не могла оставаться в стороне и также дала несколько советов. Наконец, Фрэнк понял, чего он сам хотел и убедился в том, что он все делал правильно. Повесив сумку на плечо и попрощавшись с Линдой, он вышел на улицу. Глубоко вдохнув свежий воздух, он бросил сумку на заднее сиденье своей новой машины, (которая теперь у него была), сел в нее и, наконец, выехал на дорогу.

- Надеюсь, я делаю все правильно, - произнес он сам себе, медленно набирая скорость.

***

Фрэнк подошел к дому Уэев и, не переставая нервничать, постучал в дверь. Он уже так давно не был здесь, поэтому решил, что не может просто так зайти во внутрь. Через несколько секунд дверь открылась и на пороге появилась Донна, которая сразу же обняла мальчика. Когда же, она увидела, что Фрэнк держал в руках сумку, на ее лице появилась счастливая улыбка.

Эти несколько дней были сложными не только для Джерарда, но и для них с Майки. Они ведь тоже любили Фрэнка и очень хотели, чтобы он вернулся, как можно быстрее.

- Привет, Фрэнк. Как ты? Проходи скорее, - она сразу же потянула его в комнату, не смея больше задерживать на пороге.

- Все в порядке. Мне кажется, я во всем разобрался. Вы понимаете, о чем я, - произнес он после того, как разулся и снял верхнюю одежду. Донна кивнула, но оставалась стоять на месте. В какой-то миг Фрэнку показалось, что она хотела что-то сказать, поэтому молча наблюдал за нею, ожидая ответа. Но неожиданно, Донна встряхнула головой, сама не заметив, как задумалась.

- Ну, хватит стоять в дверях, проходи. Мальчики как раз были в… - но она запнулась, увидев, что в гостиной на данный момент находился только Майки. Тот довольно помахал Фрэнку рукой, приветствуя его. Немного замешкавшись, Фрэнк неуверенно ответил ему тем же жестом.

- Джерард не захотел тебя видеть и убежал к себе, как только ты пришел, - честно ответил Майки, и Фрэнк почувствовал невероятную тяжесть на душе. Хотя, чего он хотел? Естественно, Джерард был ужасно зол на него и теперь ему приходится платить за свой поступок таким образом. Но на этот раз он не собирался сдаваться без борьбы.

- Я поднимусь к нему и поговорю. Пожалуйста, дайте нам немного времени, - попросил он, и, бросив сумку на пол гостиной, рванул к лестнице, переступая через ступеньки. Он просто должен был увидеть Джерарда, даже если тот этого не хотел. Фрэнк чувствовал глубокую необходимость услышать его голос, увидеть его глаза и коснутся его волос.

Добравшись до комнаты парня, он неуверенно постучал в дверь. Конечно, Джерард был не настолько глуп, чтобы не понять, кто был с другой стороны двери, поэтому даже не сдвинулся с места, а вместо этого прикрыл уши руками, игнорируя стук. Пару раз, обратившись к мальчику по имени, но ничего не услышав в ответ, Фрэнк сам открыл дверь его комнаты. Увидев, что его попытки не пускать Фрэнка во внутрь были тщетными, Джерард проклинал себя за то, что он не догадался запереть дверь на замок. Он убрал руки от головы и яростно прокричал:

- Уходи! – его голос был наполнен отчаянием и злостью одновременно, но Фрэнк даже и не собирался его слушать.

- Нет, Джерард, я должен тебе все сказать, - он сделал несколько шагов к парню, но Джерард был уже не в силах сдерживать свой гнев.

- Хочешь сказать, как ты меня ненавидишь?! – с ненавистью выкрикнул он, на что Фрэнк только покачал головой.

- Нет, я хочу попытаться объяснить тебе, как сильно я тебя люблю, - спокойно произнес он и неуверенно присел на кровать рядом с Джерардом. Но тот сразу вскочил и пересел за стол, не желая находится рядом со своим парнем. Однако на его глазах предательски навернулись слезы.

- Что? – неуверенно спросил Джерард. Глубоко вздохнув, Фрэнк запустил руку в волосы, пытаясь найти подходящие слова.

- Джерард, пойми, мне только восемнадцать и это значит, что я не привык ко всему этому. У меня никогда не было таких серьезных отношений, и я никогда не любил. То, как сильно я люблю тебя, до боли в сердце, пугает меня, Джи. Когда ты, - он запнулся на секунду, переводя дыхание, - когда ты был немного не в себе после операции, я очень сильно страдал, потому что ты, единственное, что у меня есть. А я, единственное, что есть у тебя, понимаешь? Конечно, у тебя есть мама и брат, но я… это совсем другое. И ты для меня, это нечто особенное. Никто никогда не сможет заменить тебя мне.

Фрэнк сидел на кровати, немного сгорбившись, и неуверенно вытирая вспотевший лоб. Он хотел, чтобы его слова звучали, как можно понятнее и доступнее для Джерарда. Но это было не все, что он хотел сказать, поэтому, не позволяя ему прерывать себя, продолжил.

- Если бы я умер, что бы ты делал, Джерард? Ты был бы раздавлен и сломлен, я уверен в этом. А если бы умер ты, - он должен был сглотнуть ком, подходивший к горлу только от одной мысли об этом, - если бы тебя не стало, то я не смог бы жить дальше. И я бы не жил. Но это все не нормально, Джи. Это очень круто, что мы любим друг друга так сильно, но неправильно то, что мы так зависим друг от друга. – Фрэнк не был уверен, что Джерард поймет хоть половину из того, что он говорил, но он решил не спрашивать его ни о чем, пока не выскажется до конца. – Ты мне нужен, и так будет всегда. Я хочу прожить всю свою жизнь только с тобой, и я абсолютно в этом уверен. Но мы не можем, так зависеть друг от друга, пойми это. – Наконец-то, он позволил себе замолчать и почувствовал, что от долгой речи у него пересохло во рту. Фрэнк поднял голову и посмотрел в глаза парня, пытаясь догадаться, о чем он думает, но это оказалось бесполезным.

Джерард выглядел смущенным, сердитым и печальным одновременно. Он несколько раз пытался что-то сказать, приоткрывая рот, но тут же передумывал, не находя подходящих слов. Мальчик действительно понимал все, но было так сложно выразить словами все то, что творилось у него внутри. Спустя несколько минут, он все-таки решил нарушить тишину.

- Я люблю тебя, Фрэнки. Я хочу быть с тобой, и ты мне очень сильно нужен. И я понимаю… да, я, правда понимаю тебя и считаю, что ты прав.

На лице Фрэнка в этот момент появилась легкая улыбка, и он выдохнул с облегчением.

- Я думал, что ты возненавидишь меня до конца жизни! – воскликнул он, а Джерард неожиданно нахмурился.

- Вообще-то, я пообещал себе никогда тебя не прощать, – недовольно пробубнил тот. Он не был зол на Фрэнка, он злился только на себя за то, что так легко его простил. И хотя он понимал, что не имеет смысла больше сердиться на Фрэнка, так или иначе тот был действительно прав, но не злиться на себя он не мог.

- Итак, значит, теперь я могу тебя поцеловать? – спросил Фрэнк, умоляюще смотря на парня. Но на лице Джерарда внезапно появилась хитрая ухмылка.

- Нет, - сказал он медленно, складывая руки на груди. От неожиданности Фрэнк потерял дар речи.

- Почему? – его глаза, казалось, вдвое увеличились в размере.

Джерард все еще сидел с таким же выражением лица и только отрицательно покачал головой, заставляя своего парня поверить в то, что он был серьезен. Фрэнк стал заикаться, не в силах произнести ни слова, не веря в то, что Джерард отказывался поцеловаться.

- Я хочу, чтобы ты… эм, сделал мне минет! – Джерард старался звучать как можно увереннее, но уже в следующую секунду, он не смог себя сдержать, увидев как у Фрэнка буквально отпала челюсть от услышанного. Не в силах больше оставаться серьезным он опустился на пол, и разразился громким смехом. И только спустя несколько секунд, когда Фрэнк, наконец, понял, что Джерард просто шутил, то почувствовал себя самым большим идиотом на всей Земле. Конечно, он не считал своего парня таким уж невинным, в конце концов, они много раз занимались сексом, а также многим другим, но никогда прежде он не говорил ему об этих вещах таким тоном. Фрэнк готов был убить себя за то, что в первые секунды действительно поверил ему.

- Эй, ты ведь мне не поверил? Неужели ты, правда, думал, что я серьезно? – произнес Джерард сквозь смех. Однако, Фрэнк только отвел взгляд в сторону, чувствуя себя ужасно глупо.

И только теперь, Джерард прекратил смеяться и вытер с глаз выступившие от смеха слезы. Потому что ему хватило одного взгляда в глаза Фрэнка, чтобы понять, как он был подавлен. Сделав несколько шагов и опустившись на пол, Джерард положил руки на колени парня, и тихо произнес.

- Фрэнки, я… я ведь просто пошутил. П-пожалуйста, не злись на меня, - заикаясь, произнес он, понимая, что его слова могли задеть самолюбие Фрэнка. Тот только посмотрел на него более спокойным взглядом, и слегка улыбнулся.

- Я не злюсь. Просто мне стало немного… неловко, - объяснил он. Джерард еще сильнее начал проклинать себя, зная, как Фрэнку не нравится чувствовать себя подобным образом. Он присел на кровать рядом с мальчиком и крепко его обнял.

- Теперь, ты можешь поцеловать меня, - прошептал он. Недолго раздумывая, Фрэнк повернулся к парню и поцеловал его, пока тот не передумал.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.021 сек.)