АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Still a child

Читайте также:
  1. A) still b) yet c) already
  2. Aerosmith’98 – Nine Lives – Music On Vinyl – EU – 3500 (2LP, still sealed, song from Armageddon)
  3. Blondie’14 – Greatest Hits: Deluxe Redux – NBL – EU – 3500 (still sealed, stickers)
  4. Charity Choices of the Royal Grandchildren
  5. Childlike
  6. College, they share the goal of sending their children there.
  7. Dragon Child
  8. Eric Burdon/War’76 – Love Is All Around – ABC – USA – 2000 (still sealed, blues/funk)
  9. Indigo and Crystalline children
  10. Kiss’12 – Monster – Universal – EU – 2800 (still sealed, sticker)
  11. Mylene Farmer’08 – Point De Suture – Polydor – EU – 5500 (2LP, still sealed)
  12. Norah Jones’04 – Come Away With Me – Blue Note – USA – 3500 (still sealed, female jazz/pop vocal)

POV Фрэнка

Что может быть прекрасней и удивительней, чем проснуться в одной постели с Джерардом? Я просто лежал рядом с ним, вспоминая нашу ночь, и не отрываясь, смотрел на его красивое лицо. Да, он все еще спал. И я чуть снова не заплакал, то ли от счастья, то ли от осознания реальности.

- Доброе утро, любимый, - прошептал я, как только Джерард начал медленно открывать глаза. Он несколько раз моргнул, чтобы привыкнуть к тусклому свету в моей комнате, который просачивался сквозь закрытые шторы. Но как только он повернулся ко мне и посмотрел в глаза, то сразу же расплылся в довольной улыбке. Я не мог не улыбнуться ему в ответ.

- Я так счастлив, Фрэнки, - прошептал он еле слышно, боясь разрушить ту волшебную атмосферу, которая нас окружала. Мы будто находились в каком-то собственном маленьком мирке, который ничто не могло разрушить.

Я придвинулся к нему еще ближе. Еще когда я только проснулся, то заметил, что каждый из нас спал на своей стороне кровати, хотя засыпали мы точно в обнимку. В принципе, меня это совсем не удивило, потому что я всегда сильно ворочался во сне. Но тогда Джи еще спал, и я продолжал оставаться на своем месте, чтобы не разбудить его.

Однако, теперь, когда он проснулся, я не хотел, чтобы между нами оставался хотя бы один миллиметр пространства. И он даже не вздрогнул, когда я вплотную прижался к нему, и, уткнувшись ему в шею, глубоко вдохнул его запах. Запах его кожи, запах вчерашнего секса… Никогда раньше я не был так счастлив лишь от одного запаха.

- Фрэнки, я… - он запнулся, а его дыхание заметно участилось. Я повернул голову так, чтобы видеть его глаза, и, улыбнувшись, быстро поцеловал в щеку.

- Джи, если ты хочешь что-то сказать, то говори. Я слушаю, - пробормотал я, и снова поцеловал. Он забавно захихикал, когда я опустился ниже и поцеловал его в шею. Знаете, это было так странно, что мы лежали сейчас абсолютно голые, плотно прижавшись, друг к другу, не испытывая ни капельки смущения.

- Что ты чувствовал вчера, когда делал это? Я имею ввиду, когда был во мне. Я бы тоже хотел это попробовать. То есть, все, что вчера было… это так удивительно и необыкновенно. И я действительно видел фейерверк! А когда ты трогал меня, мне было так приятно и хорошо… И я тоже хотел бы трогать тебя и быть внутри…

- НЕМЕДЛЕННО ЗАМОЛЧИТЕ! – внезапно прокричал Майки, в приоткрытую дверь и мы с Джерардом уставились на него в полной растерянности. Он стоял на пороге моей комнаты, все еще обутый и в верхней одежде, плотно зажимая уши руками.

- Блин, Майки! Что ты тут делаешь?! – спросил я неловко, судорожно прикрывая наши обнаженные тела одеялом.

- Мы с мамой раньше вернулись, потому что она переживала за вас. И, боже мой… я не хотел слышать то, что Джерард только что сказал! – он говорил очень быстро, нервно заикаясь, а его щеки были примерно такого же цвета, как и мои.

- Разве ты не должен был постучаться, Майки? – спросил Джерард, садясь на кровати. Но как только он это сделал, я чуть не провалился сквозь землю, потому что он нечаянно стянул с меня одеяло, практически полностью меня оголяя. Хотя мне повезло, так как Майки тут же отвернулся, покраснев, по-моему, уже сильнее, чем я.

- Мне очень жаль, что так получилось. Хорошо, я скажу маме, что… что вы в порядке, - пробормотал он, перед тем, как уйти.

 

POV Автора

Майки был смущен.

Майки был ужасно смущен.

Майки бы хотел провалиться сквозь землю и оказаться в волшебной стране фей.

Обед был невероятно неловким для всех, кроме Джерарда, так как он искренне не понимал всю щепетильность сложившейся ситуации. Фрэнк сидел с ним рядом, а его красноватые щеки заметно выделялись на фоне карих глаз. Майки сидел напротив, задумчиво ковыряясь в своей тарелке. Донна, тоже сидевшая за столом вместе с мальчиками, не могла произнести ни слова. И только Джерард счастливо улыбался, от уха до уха, постоянно ерзая на стуле, от переполнявших его чувств.

А дело было в том, что Донна совершенно случайно зашла в комнату к мальчикам, когда те были все еще голые, и собирались принять утренний душ. Она просто хотела поздороваться с ними и была совершенно не готова увидеть двух обнаженных парней, целующихся посреди комнаты. Когда Фрэнк увидел маму своего парня, смотрящую на него и на ее голого сына шокированным взглядом, то его лицо приобрело очень симпатичный темно-бордовый цвет. Ему потребовалось примерно пять секунд, чтобы среагировать и прикрыть себя и Джерарда, и еще десять секунд Донне, чтобы, наконец, прийти в себя и поспешить покинуть их комнату.

В течение всего обеда никто не произнес ни слова, и Джерарда это здорово раздражало. Он никак не мог понять, почему вдруг Фрэнк так изменился, игнорировал его, и молчал весь обед, опустив глаза. Оценив внешний вид брата и мамы, он еще сильней нахмурился, так как их выражения лица ничем не отличалось от выражения лица Фрэнки.

- Вы все такие странные… - неожиданно произнес он, чем заставил всех троих чувствовать себя еще неудобней. – Но, почему? - он все еще требовал ответа, но когда увидел, что никто не собирался отвечать ему, то встал со своего места, бросил тарелку в раковину и выбежал из кухни. Конечно, его задело и то, что Майки и Донна не реагировали на него, но вот молчание Фрэнка доводило его до безумия. Он задавался вопросом, что возможно сделал что-то не так, раз Фрэнк даже не смотрит на него весь день.

Джерард кое-как добрался до своей комнаты и сел на кровать. Он все еще не переставал думать о таком странном поведении своего парня. Возможно, это все из-за того, что он так сильно иногда напоминал ребенка своим поведением? Внезапно, он почувствовал волну гнева, нахлынувшую на него. Конечно, в этом же вся проблема! Фрэнк не хотел отношений с глупым ребенком, он хотел себе нормального взрослого парня. Джерард посмотрел на простынь с ковбоями, которой была застелена его кровать, и в нем вдруг проснулось непреодолимое желание разорвать ее на мелкие кусочки. Пробежав взглядом по своей комнате, он заметил, как много в ней было разных ненужных, детских вещей. Это и различные пластмассовые фигурки, стоящие на полках рядом с фотографиями, и его детские рисунки, висящие на стенах, и даже пижама ковбоя, которая аккуратно сложенная, лежала на его кровати.

- Я не хочу быть ребенком! – прошипел он сквозь зубы и схватил первое, что попалось ему под руку – игрушечную фигурку Бэтмена. Он со всей силой бросил ее через всю комнату и сразу почувствовал, как ему стало лучше. Поднявшись с кровати, он поднял ее и выбросил в открытое окно на задний двор. После этого, он почувствовал себя еще лучше.

Фрэнк оставался внизу, после того как ушел Джерард, потому что Донна хотела с ним поговорить. Он только кивнул и пошел вслед за ней в гостиную, где они сели на диван.

- Итак, Фрэнк, я хотела поговорить с тобой о сексе и… - начала она и, единственное чего он сейчас хотел, так это умереть.

***

Спустя пятнадцать минут все фигурки Джерарда были выброшены в окно. Сейчас он занимался тем, что срывал свои рисунки со стен и, разрывая их на мелкие кусочки, также выбрасывал в окно. И самое главное, ему было совершенно не жалко делать все это, а даже наоборот, он получал огромное удовольствие, видя, как по ветру летят листки бумаги.

У него в руках были ножницы, которые он выкрал несколько дней назад из комнаты Майки, так как ему не разрешалось использовать их самостоятельно. Сейчас они были нужны ему, чтобы изрезать на мелкие куски свои журналы с комиксами.

В комнате была абсолютная тишина, за исключением громкого сопения Джерарда. Он начал резать свою простынь. Вскоре, под его окном появились еще и куски ткани, только что выброшенные им. Он так усердно работал над порчей своих вещей, что пару раз нечаянно порезался ножницами. Но он должен был избавиться от тех вещей, которые, по его мнению, делали его ребенком, и очень серьезно к этому подошел.

В очередной раз ножницы выскользнули из его рук, и он издал сердитый крик, поскольку его ладонь стала сильно кровоточить.

- Почему я ничего не могу сделать правильно?! – кричал он, падая на колени. Он закрыл лицо ладонями, размазывая кровь по щекам и по волосам, но его это не волновало. – ПОЧЕМУ Я ПРОСТО НЕ МОГУ БЫТЬ НОРМАЛЬНЫМ?!

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)