АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Ограждение путевых работ на перегоне

Читайте также:
  1. A. Минимальный запас для одной ТТ на один день работы - не менее 50 бутылок
  2. A. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
  3. C) Вовлечение работников
  4. I. Виды работ по инженерным изысканиям
  5. I. Задания для самостоятельной работы
  6. I. Задания для самостоятельной работы
  7. I. Резюме и письмо с просьбой о приеме на работу
  8. II этап. Разработка модели.
  9. II. Виды работ по подготовке проектной документации
  10. II. Время начала и окончания работы
  11. II. Порядок формирования экспертных групп, организация экспертизы заявленных на Конкурс проектов и регламент работы Конкурсной комиссии
  12. II. СТРУКТУРА КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ

 

Ограждение места путевых работ осуществляется:

Сигналами «остановки» (рисунок 4.1 и 4.2);

Сигналами «уменьшения скорости» (рисунок 4.3);

Сигналами «Свисток» (рисунок 4.4).

Рисунок 4.1 Ограждение путевых работ сигналами «остановки» при фронте работ менее 200 м:

Рисунок 4.2 Ограждение путевых работ сигналами «остановки» при фронте работ более 200 м:

Рисунок 4. 3 Ограждение путевых работ сигналами «уменьшения скорости»:

Рисунок 4.4 Ограждение путевых работ сигналами «Свисток»:

 

4.2 Требования безопасности при работах на электрифицированных участках

 

 

При содержании и ремонте пути и сооружений на электрифицированных участках железных дорог должны соблюдаться Правила электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах.

 

Все работы на электрифицированных участках руководитель должен организовать так, чтобы исключалась возможность приближения людей и используемых ими ручных инструментов к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети и воздушных линий (ВЛ) на расстояние ближе 2 м, а также прикосновение к электрооборудованию как непосредственно, так и через какие-либо предметы.

 

Руководитель работ обязан обеспечить соблюдение безопасных приемов, особенно при работах с длинными предметами.

 

При необходимости приближения по условиям производства работ (выполнение путевых работ, ремонт, покраска и осмотр искусственных сооружений, проверка габарита приближения строений, вырубка деревьев и т.п.) к находящимся под напряжением и неогражденным частям контактной сети, волноводов и ВЛ на расстояние ближе 2 м, с контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройств должно быть снято напряжение и установлено заземление на весь период работ. Для этого руководитель работ должен дать письменную заявку в адрес руководителя дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения производства работ вблизи устройств контактной сети и ВЛ с указанием точного места, начала, продолжительности и содержания работ, а также сообщить об этом начальникам соответствующих районов контактной сети и районов электроснабжения.

 

Заявка подается не менее чем за одни сутки до начала работ. Приступать к работам разрешается только после получения руководителем путевых работ от представителя района контактной сети (электроснабжения) письменного разрешения, форма которого приведена в приложении 4.

 

Все работы в части обеспечения электробезопасности работающих, кроме надзора за электроустановками путевых машин и механизмов, производятся под наблюдением представителя района контактной сети (электроснабжения), указания которого по вопросам электробезопасности являются обязательными для руководителя работ.

 

По окончании работ руководитель обязан убедиться в том, что люди выведены в безопасную зону, механизмы сняты, рельсовый путь исправен, путевые машины приведены в транспортное положение. После этого руководитель путевых работ отмечает время их окончания на письменном уведомлении (форма приведена в приложении 4 к настоящим Правилам), находящемся у представителя района контактной сети (электроснабжения).

 

Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, волноводам, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций и подходить к ним на расстояние ближе 8 м. Участок должен быть огражден и находиться под надзором работника, выделенного руководителем работ, для исключения попадания в опасную зону людей. Об обнаружении оборванного провода необходимо сообщить энергодиспетчеру.

 

При производстве путевых работ на электрифицированных участках запрещается нарушать цепь протекания по рельсам тягового тока.

 

При разгонке зазоров и других работах с разрывом рельсовой колеи в местах разрывов должны быть предварительно поставлены и надежно закреплены струбцинами к подошве рельсов временные перемычки из медного провода сечением не менее 50 мм при переменном токе и не менее 120 мм при постоянном токе, позволяющие раздвинуть рельсы в стыке на величину до 200 мм.

 

Заменять рельсы, от которых требуется отсоединить отсасывающие фидеры, разрешается только в присутствии и под наблюдением представителя дистанции электроснабжения. При этом отсоединение от рельса отсасывающего фидера запрещается производить до полного соединения его с уже закрепленным обходным проводом или другим путевым рельсом той же рельсовой нитки.

 

Все соединения и отсоединения отсасывающего фидера производит работник дистанции электроснабжения.

 

Запрещается отключать от рельса хотя бы одну перемычку дроссель-трансформатора без предварительного соединения обоих рельсов со средней точкой дроссель-трансформатора соседней рельсовой цепи, а также отключать среднюю точку путевого дросселя.

 

Отключение и присоединение к рельсу перемычек дроссель-трансформаторов во всех случаях осуществляются электромехаником СЦБ, а дроссель-трансформаторов, установленных для подключения отсасывающих фидеров, - работниками дистанции электроснабжения.

 

Смена рельсов, к которым подсоединены устройства СЦБ (дроссель-трансформаторы, путевые коробки, кабельные вставки, рельсовые педали) производится в присутствии электромеханика СЦБ.

 

Перед сменой рельса в изолирующем стыке должна быть уложена и закреплена поперечная перемычка на остающихся в пути рельсах с той стороны изолирующего стыка, с которой расположен заменяемый рельс и с той же стороны средний вывод путевого дросселя необходимо соединить временной перемычкой с рельсом, не подлежащим замене. Схема установки временных перемычек при смене рельса в изолирующем стыке приведена на рис.1 приложения 4 к настоящим Правилам.

 

При одиночной смене рельсов на электрифицированных участках одновременная смена рельсов на обеих рельсовых нитях запрещается.

 

Перед сменой рельса на звеньях, соседних заменяемому, должны укладываться и плотно закрепляться к подошве рельсов с помощью струбцин две поперечные перемычки из медного провода сечением не менее 120 мм при постоянном токе и не менее 50 мм при переменном токе. Схема установки временных поперечных перемычек при смене рельса приведена на рис.2 приложения 4 к настоящим Правилам.

 

На электрифицированных участках постоянного и переменного тока отсоединение от рельсов, а также восстановление ранее снятого или случайно нарушенного заземления опор контактной сети или других сооружений, заземленных на рельс, при наличии напряжения в контактной сети запрещается.

 

При обнаружении и необходимости замены остродефектного рельса, к которому подключена отсасывающая линия или другое рабочее заземление, руководитель путевых работ должен сообщить об этом дежурному по станции или поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или в район контактной сети с целью вызова на место работ представителя дистанции электроснабжения, а если к этому рельсу подключен дроссельный трансформатор или косой тяговый джемпер и отсутствует подключение рабочего заземления, то следует вызвать на место работ электромеханика СЦБ.

 

Если при смене одиночного рельса необходимо снять закрепленное на нем заземление опоры контактной сети или других сооружений, заземленных на рельс, то необходимо предварительно надежно соединить дублирующей перемычкой из медного провода сечением не менее 50 м или сталемедного, сталеалюминиевого провода сечением не менее 70 м заземление опоры с остающимся в пути рельсом той же нити. Схема установки дублирующей и временных поперечных перемычек приведена на рис.3 приложения 4 к настоящим Правилам.

 

Снятие дублирующей перемычки разрешается только после смены рельса, сболчивания его в стыках и закрепления заземления опоры на замененном рельсе.

 

Отключение и присоединение к рельсам рабочих заземлений (заземлений постов секционирования, трансформаторов) в связи с производством путевых работ должны выполняться только работником дистанции электроснабжения. Провода рабочих заземлений в местах их присоединения к рельсу обозначаются предостерегающими знаками - зигзагообразной стрелой красного цвета. Кроме того, с внешней стороны головки рельса в месте подключения к нему рабочего заземления или перемычки от дроссельного трансформатора, к которому подключено рабочее заземление работниками путевого хозяйства, должна быть нанесена полоса красной краской на всю высоту головки рельса длиной не менее 20 см.

 

На электрифицированных участках переменного тока находящиеся внутри рельсовой колеи длинномерные рельсовые плети или рельсы, сболченные в плети длиной 400 м и более, должны быть заземлены, для чего обе накоротко замкнутые в средней точке рельсовые плети присоединяются к одному из путевых рельсов поперечной перемычкой из медного провода сечением не менее 50 мм . Следующая пара плетей заземляется таким же порядком, но уже к рельсу другой нити.

 

Если рельсовые плети расположены на концах шпал или в междупутье, то они заземляются присоединением их в средней точке к близлежащему путевому рельсу. Схема заземления рельсовых плетей, расположенных внутри рельсовой колеи и на концах шпал, приведена на рис.4 приложения 4 к настоящим Правилам.

 

Концы соседних плетей должны располагаться так, чтобы исключалась возможность их соприкосновения.

 

При сплошной смене рельсов на электрифицированных участках постоянного и переменного тока напряжение с контактной сети должно быть снято, и контактная сеть заземлена установленным порядком.

 

Путевые рельсы в местах установки заземляющих штанг замыкаются между собой поперечными перемычками из медного провода, устанавливаемыми и снимаемыми работниками пути под руководством представителя дистанции электроснабжения.

 

При производстве работ на пути с применением путеукладчиков, рельсоукладчиков, выправочно-подбивочно-отделочных и щебнеочистительных машин, стреловых кранов, электробалластеров (при подъеме пути) на электрифицированных участках постоянного и переменного тока напряжение с контактной сети должно быть снято на весь период работ и контактная сеть на месте работ заземлена. Для заземления путеукладочного крана параллельно изоляторам одной лыжи-отбойника должен быть установлен искровой промежуток с пробивным напряжением 1200 В.

 

В помощь представителю дистанции электроснабжения для переноски штанг, присоединения и отсоединения их от рельсов и для других подсобных работ должны выделяться работники подразделения, выполняющего путевые работы. Для этих целей выделяются монтеры пути, которые перед работой проходят целевой инструктаж на рабочем месте в объеме 1-й группы по электробезопасности. Заземляющие штанги доставляются на место работ и уносятся после их окончания работниками пути. Запрещается работникам путевого хозяйства снимать заземляющую штангу с контактного провода или отключать башмак от рельса у завешенной заземляющей штанги.

 

Путеукладчики должны быть оборудованы двумя изолированными лыжами-отбойниками, обеспечивающими защиту от полного рабочего напряжения контактной сети.

 

Лыжи-отбойники должны быть изготовлены и установлены на кране в соответствии с утвержденным проектом.

 

Следование укладочного крана к месту работ и обратно допускается только в транспортном положении при полностью опущенной ферме. При этом высота верхней плоскости лыжи от уровня головки рельса должна составлять 5473 мм (первое положение) для постоянного тока и 5623 мм для переменного тока.

 

В рабочем положении укладочного крана лыжи-отбойники, имеющие медные вставки, не должны касаться контактного провода. Разрешается в рабочем положении крана касание контактного провода и его отжатие до 300 мм лыжами-отбойниками, имеющими металлокерамические или угольные вставки.

 

Перед началом работы укладочного крана руководитель путевых работ обязан получить от представителя дистанции электроснабжения (района контактной сети) выписку о фактической высоте подвески контактного провода над уровнем головки рельса и справку о возможности подъема контактного провода на величину до 300 мм и передать эти документы машинистам укладочного и разборочного кранов для руководства при определении высоты подъема фермы.

 

Допускаемая высота подъема фермы укладочного крана в зависимости от фактической высоты подвески контактного провода и условия его дополнительного подъема лыжей-отбойником крана на 300 мм приведены в приложении 5 к настоящим Правилам в соответствии с Инструкцией по эксплуатации путеукладочного крана УК25/9.

 

Если по условиям подвески допускается подъем контактного провода на величину менее 300 мм, тогда высота подъема фермы укладочного крана должна быть не более суммы фактической высоты подвески и допускаемой величины дополнительного подъема контактного провода.

 

По окончании работ укладочный кран должен быть приведен в транспортное положение и работники удалены на расстояние не менее 2 м от контактного провода.

 

Руководитель работ должен проверить правильность приведения укладочного крана в транспортное положение и убедиться в том, что люди находятся на безопасном расстоянии от контактного провода. После этого он делает отметку на копии письменного разрешения, выданной ему работником дистанции электроснабжения (района контактной сети), о времени окончания работ. После указанной отметки приближение к контактному проводу и другим частям контактной сети, которые могут оказаться под напряжением, на расстояние менее 2 м категорически запрещается.

 

При работе машин тяжелого типа на электрифицированных участках без снятия напряжения с контактной сети необходимо заземления опор контактной сети и других устройств отвести за пределы габарита машин в рабочем положении без нарушения их целости. Отвод заземлений производится исполнителем работ под наблюдением представителя района контактной сети.

 

При выполнении работ с применением машин тяжелого типа на путях, смежных с электрифицированными, руководитель работ обязан следить, чтобы ни одна часть машины или груз не приближались на расстояние менее 2 м к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети.

 

Смена стрелочных переводов с применением специальных машин или грузовых дрезин, имеющих перемещение стрелы только в горизонтальной плоскости или ограниченный подъем стрелы в пределах габарита подвижного состава по высоте 5300 мм над уровнем верха головки рельса, может производиться без снятия напряжения с контактной сети при высоте подвески контактного провода не ниже 5750 мм над уровнем верха головки рельса.

 

Для пропуска обратного тягового тока и обеспечения безопасности при смене одного из крайних (входного или выходного, пути примыкания) стрелочных переводов на станциях однопутного или двухпутного электрифицированного участка перед разборкой стрелочного перевода работниками пути должна быть установлена временная продольная перемычка параллельно разрыву рельсового пути (рис.5, а приложения 4 к настоящим Правилам) из медного провода сечением не менее 100 мм на участках переменного тока и не менее 240 м на участках постоянного тока. Вместо указанной перемычки можно использовать рельсы типа Р38, Р43, Р50, Р65, скрепленные типовыми накладками и соединенные с оставшимися в пути рельсами перемычками указанного выше сечения (рис.5, б приложения 4 к настоящим Правилам). Вместо накладок могут применяться соединители того же сечения, что и временная перемычка.

 

Перемычки надежно закрепляются к подошвам рельсов ремонтируемого пути струбцинами или крюковыми болтами.

 

Заземляющие проводники опор контактной сети вначале присоединяются к временной продольной перемычке (рельсу), а затем отсоединяются от сменяемых рельсов. После сболчивания всех рельсовых стыков стрелочного перевода заземляющие проводники присоединяются к вновь уложенным рельсам и только после этого отсоединяются от временной перемычки и снимаются. Работа выполняется работниками пути под наблюдением представителя участка электроснабжения.

 

При смене стрелочных переводов на тупиковых электрифицированных путях (к пассажирским платформам, погрузочно-разгрузочных) следует снять напряжение или установить продольную перемычку и выполнять работы без снятия напряжения. При этом заземлять контактную сеть не требуется. При смене остальных стрелочных переводов (кроме крайних и тупиковых) без снятия напряжения установка временной продольной перемычки не требуется.

 

Замена стрелочных переводов с применением путеукладочных и стреловых кранов производится со снятием напряжения, а замена стрелок с изменением марки крестовины по индивидуальному проекту. В этих случаях наряду с разработкой технологии работ определяются меры безопасности, в том числе выдача предупреждений на поезда. Перед началом работ руководитель должен провести инструктаж, назначить ответственных лиц за соблюдение правил техники безопасности. Целевой инструктаж по электробезопасности проводит представитель участка электроснабжения с регистрацией в журнале участка, околотка или ПМС. Его указания в части электробезопасности, снятия и установки заземляющих и других обустройств являются обязательными для работников пути.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)