|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Берн починає нове життяДзвонила Евеліна. — Йогане, — сумно і втомлено звучав у мембрані її голос, — скоїлось найстрашніше. — Про яке лихо ти говориш? — Всю ніч Петер мучився, — розповідала Евеліна. — Під ранок йому стало гірше, і він подався до Тода.. — Я нічого не розумію, — роздратованим тоном озвався Берн. — Ти не можеш приїхати зараз до мене і розповісти мені все як слід? — Я приїду… — Голос Евеліни зовсім ослаб, і Берн навіть не помітив, коли вона поклала трубку. Він підвівся з-за столу. Неспокійні думки оволоділи ним. “Що ж там трапилось? Невже?.. Ні, цього не може бути, адже вони про все домовились. Петер не посміє вчинити такий крок, він просто побоїться залишитись без моєї підтримки. Все йде добре. Ще кілька годин напруженої роботи — і можна буде випробувати нову батарею”. — Пане докторе, — пролунав голос швейцара з невеличкого динаміка на столі. — До вас прийшла пані Евеліна Стар. Ви можете прийняти її? — Негайно пропустіть! Евеліна майже вбігла в лабораторію. її обличчя було бліде й змарніле. Вона безсило опустилася в крісло. Відкинувши голову на м’яку спинку, Евеліна промовила: — Все пропало, Йогане!.. — Я не розумію тебе, Еве. Невже він міг… — Так, він зрадив своє слово… Добре, що його радіація вже не діє. Інакше він затримав би мене і, можливо, я ніколи не змогла б передати тобі цієї новини. — Але ж чому? — Берн стояв перед нею розгублений і безпорадний. — Розкажи все, поясни мені. Йоган Берн мовчки слухав Евеліну, не озиваючись ні словом. Сухе обличчя його ще більше загострилося. — Значить, кінець? — якось непевно, ніби перевіряючи себе самого, запитав Йоган. — Треба тікати. Я не залишусь з цим маніяком. Він лякає мене. Я ненавиджу його… — Любиш чи не любиш, але мусиш залишитись в домі Петера Стара, — несподівано промовив Берн. — Як? — Очі Евеліни розширились від жаху. — Ти хочеш, щоб я теж перетворилася в його рабиню? Щоб і мої руки вмилися кров’ю невинних? Йоган сумно посміхнувся. Ні, він цього не бажає, він зробить так, щоб Евеліна не підпадала під вплив Петера Стара. Вона буде першою людиною, яка зуміє чинити опір “залізному дияволу”. Берн підійшов до свого письмового столу і вийняв звідти маленьку металеву пластинку. — Ось річ, — сказав він, — яка врятує тебе… Евеліна взяла з рук лікаря металеву пластинку і оглянула її з усіх боків. Щось схоже на мініатюрний приймач. Яка ж в ньому сила? Чому так заспокійливо дивиться на неї Йоган Берн? Він коротко пояснив: — Це — напівпровідниковий нейтралізатор. Ще на віллі я прийшов до висновку, що треба сконструювати зброю проти біорадіації… Адже невідомо, як будуть розвиватись події. Цей маленький апарат сконструйований дуже просто… Впіймавши хвилю біорадіації, він нейтралізує і охороняє людину від упливу гіпнозу… Просто і ефективно!.. Евеліна вражено слухала Берна. Тепер вона зможе, не покидаючи Петера Стара, стежити за кожним його рухом. Він вважатиме, що вона така ж рабиня, як і всі, що оточують його. Поступово і наполегливо вона керуватиме його поведінкою, можливо, їй навіть удасться зірвати задуми “Золотого ангела”. — Значить, я мушу тримати пластинку весь час на голові? — Так, вона повинна щільно прилягати до тім’я, — мовив Берн. — Давай, я одразу ж прикріплю її. Він дістав з шухляди ножиці, вистриг на тімені Евеліни невеличкий п’ятачок і прикріпив нейтралізатор до оголеного місця. — Ти відчуваєш що-небудь? — спитав він. — Анічогісінько… — От і гаразд, а він тим більше не здогадається ні про що. На цьому місці ти краще зроби якийсь чудернацький завиток. — У голосі Берна почулися жартівливі нотки. — Адже ви, жінки, мастаки робити собі найхимерніші зачіски. — На зачіски я майстер. В цьому ти, Йогане, не помилився, — одказала з ледь прихованим сумом в голосі Евеліна. — Якщо справа тільки в зачісці, ми обов’язково переможемо… Вони деякий час сиділи мовчки. Кожен розумів, що тепер починається нове життя, довге, напружене, сповнене неймовірних зусиль. Вони будуть робити спільну справу, відділені одне від одного непрохідною стіною. Насуплений Йоган раптом тепло посміхнувся і, взявши Евеліну за руку, лагідно мовив: — Хороша ти, Еве. Скільки в тобі сил! Як ми зможемо жити, не зустрічаючись?.. Евеліна поклала на його руку свою долоню. — Зустрічатись ми будемо, Йогане. Це потрібно для нашої спільної справи і… — Раптом щось гарячою хвилею залило її серце. Адже ця лагідна людина, цей мужній, скромний, вольовий вчений, руку якого вона колись так беззастережно відхилила, ввійшов у її життя. Він став її першим і найщирішим другом. — У мене є подруга на вулиці Бохум, 17. Вона — кравчиня. Через неї ти дізнаєшся, як зв’язатись зі мною. А зараз… я навіть не уявляю, що ти будеш робити. — Мені одному не під силу така справа, — тихо, ніби щось зважуючи в думках, мовив Йоган Берн. — Я буду шукати людей, які допоможуть нам. Ці люди є. Я дам в їхні руки зброю, проти якої безсилі навіть чари “залізного диявола”. Евеліна встала з крісла. Простягнула Йогану свою тендітну красиву руку. Він припав до неї гарячим поцілунком. — Мужайся, Евеліно! — прошепотів Берн пристрасно, ледве тамуючи в собі хвилювання. — До швидкої зустрічі, Йогане! — з теплотою одказала Евеліна. Вона вийшла, а Берн, прислухаючись до її кроків, що поволі завмирали в коридорі, тільки беззвучно повторював: “До швидкої зустрічі… до швидкої зустрічі…” Вечоріло. Берн навмисне не включав світла. Хотілось побути на самоті. Стояв посеред просторого приміщення лабораторії, серед столів з безліччю пробірок і реторт, з дивовижними апаратами та інструментами, стояв і прислухався до внутрішнього голосу. Немов перевіряв своє життя, свої дерзання і мрії. Чого домігся він, створивши механічне серце? Він перший вивів людський організм на шлях безсмертя. Своєю думкою він осягнув найзаповітнішу таємницю природи й буття, відчинив двері у невідомий світ. Чи, може, то все було тільки його фантазією? — О господи! — простогнав у відчаї Берн і безсило опустився на стілець. — Може, ти караєш мене за гординю, за мою зухвалість, за те, що посмів я зробити крок у твій незвіданий світ? Навіщо я створив те кляте серце, коли, крім крові й сліз, воно нічого не принесло людству? Якби тільки міг, якби мені сила, я своїми власними руками знищив би “залізного диявола”, плід моєї одвічної мрії… — Ні, докторе, ви зробили велику справу, людство залишиться вам вдячним. Йоган здригнувся. Чиясь рука лягла йому на плече. Він обернувся, і в пітьмі упізнав свого асистента Франца Гельда. — Як ви потрапили сюди, колего? — тремтячим голосом запитав Йоган Берн. — Я прийшов до вас, докторе, — спокійно одказав Гельд, — бо тільки ви можете врятувати нашу країну від страшних лихоліть, які готує їй “залізний диявол”. — Скажіть чесно, — промовив Берн хрипким голосом, — чого ви хочете від мене? Хто послав вас? — Насамперед, докторе, давайте кінчимо грати в містерію і включимо світло. — Гельд сам підійшов до вмикача і натиснув кнопку. — Ну, ось, тепер ми більше схожі на людей. Ви дозволите мені сісти? Дякую. — Гельд, — заговорив Берн, — я хочу, нарешті, дізнатися, якими картами ви граєте… — Ви вимагаєте відвертості? — Гельд прямо подивився в обличчя Берна своїми розумними темними очима. — Я хочу знати правду. Можливо, ми знайдемо спільну мову. Розумієте, колего, тільки правду! Франц Гельд рвучко підвівся і підійшов до вікна. Став спиною до Берна, кілька хвилин мовчав. — Докторе, я шукаю правду з шістнадцяти років, відколи мого батька завалило на шахті і мені довелося утримувати сім’ю. Але давайте зараз говорити не про правду, давайте думати разом, як врятувати країну, весь наш континент від нових жахів війни, від сліз і крові, що готує кліка “Золотого ангела”. Ваше залізне серце потрапило до рук пройдисвітів, котрі цінують науку тільки з погляду її використання для власного збагачення, для здійснення людиноненависницьких планів. — Ви даремно проповідуєте мені доктрини червоних, — урвав його мову Берн. — Ви знаєте, що я не займаюся політикою… Гельд зробив крок до Берна. — Докторе, — Гельд похитав головою. — Ви навіть не уявляєте, як ви далеко зайшли в політику, не бажаючи того… Витвір ваших рук, вашого генія… так, так, вашого генія… робить страшну політику. Ви чесна людина і не повинні лякатися слова “політика”. Від нього вам все одно не втекти. Берн застережливо підняв руку. — Я згоден взяти свої слова назад, — сказав він примирливим тоном. — Але кажіть конкретно, що ви хочете. І, зрештою, скажіть, хто ви? — Я — ваш асистент, крім того, я — друг вільних людей. — Гельд говорив неквапом, зважуючи кожну фразу, невідривно стежачи за виразом обличчя Берна. — Вільних людей у нашій країні багато, докторе, не будемо уточнювати, хто вони і як вони звуться по-справжньому. Знайте тільки одне: вільні люди хочуть допомогти вам. Надто страшні плоди принесло країні ваше відкриття. Тож давайте діяти спільно. Ви згодні? Берн мовчки кивнув головою. Він раптом відчув себе безпорадним і безсилим. Гельд розповів доктору про останні новини. Яскраво й детально змалював йому трагедію на Голубому Беркуті і криваву подію на атомному заводі під Бруклінгемом, переконливо довівши, що це були дві ланки одного безкінечного ланцюга злочинної політики, яку провадить корпорація “Золотий ангел”. — Ви, докторе, — говорив Гельд, — ніколи не відкривали мені таємницю свого винаходу, і тому я не знав, яким шляхом ми повинні йти… Берн дружньо взяв Гельда за руку і, дивлячись йому довірливо в очі, сказав: — Тепер для вас, колего, не буде таємниці. Я вірю вам, і ви повинні знати правду. Протягом години Йоган Берн детально розповідав своєму асистенту принцип дії механічного серця. Він креслив перед ним на папері складні схеми, підводив його до апаратів, включав найскладніші механізми… Він розкривав йому велику таємницю свого життя, вірячи, що слова його падають на плідний грунт. — Тепер ви розумієте, в чому річ? — спитав він Гельда, скінчивши свої наукові пояснення. — Проклята біорадіація. Я не повинен був створювати механічного серця. Але Гельд не погодився з ним. Він розумів, що Берн зробив велике відкриття: примусив метал служити живій матерії, перекинув місток від органічного світу до неорганічного. — Однак, скажіть мені, шановний докторе, — говорив Гельд, — невже ви коли-небудь серйозно вірили в те, що метал може бути не тільки містком, але й здатен замінити органічну матерію?.. — Я не тільки вірив у це, — тихо озвався Берн, — вся моя праця грунтувалася на цій передумові. Вічне серце робить людину безсмертною, перетворює її органічні клітини у вічно функціонуючу категорію… Очевидно, я помилився. — Я думаю, докторе, що ви справді помилились, — м’яко мовив Гельд, — але ваша помилка не в тому, що ви сконструювали механічне серце. Ні, це серце ще послужить людству. Однак я гадаю, що воно ніколи не замінить живого серця. Ви пригадуєте, ми говорили колись про роботи московських вчених? — Так, — кивнув головою Берн, — здається, щось про відновлення органічної речовини… — І про використання вашого механічного серця в поєднанні з великим відкриттям наших московських колег. Берн ніяково посміхнувся. Йому було приємно говорити з Гельдом, він відчував його допитливий глибокий розум, просту людську щирість і дружню прямолінійність. — Я підозрював тоді, що ви хочете знищити мій винахід, знецінити його… — Ваше недовір’я гнітило мене страшенно. — Гельд рішуче підвів голову. — Ну, гаразд, для спогадів у нас зараз обмаль часу. Давайте краще подумаємо, як запобігти лихові, яке має скоїтись, а власне, вже скоїлось. — Мабуть, думати доведеться більше вам, колего, — Берн хитрувато глянув у вічі Гельда. — Як?.. Не розумію… — У принципі я розв’язав проблему самооборони. Я винайшов апарат, який дає можливість рятуватись від згубного впливу біорадіації Петера Стара. Від вас залежить, чи зможемо ми перетворити його в засіб масової оборони. — Апарат виправдав себе, ви певні? — Я не тільки певний, — сказав Берн, — але й перевірив його в своїх лабораторних умовах. Людина, забезпечена цим захистом, може не боятися вольових імпульсів “залізного диявола”. — О, як нам потрібні зараз такі апарати! — вигукнув Франц Гельд. — Ви можете передати нам свій винахід? Берн пройшов у куток лабораторії, відкрив невеличкий сейф і вийняв звідти кілька металевих пластинок. — Ось вони… Гельд вражено подивився на руку Берна. — Ні, ви… ви жартуєте, — пробурмотів він недовірливо. — Невже оці залізячки… — Так, саме ці залізячки, — посміхнувся Берн. — Звичайнісінький нейтралізатор-резонатор, який перехоплює біорадіацію і надійно захищає мозок. Простий напівпровідниковий контур, настроєний на хвилю біорадіації… — Так, справді геніально і просто! — не стримав свого подиву Гельд. — Але для виготовлення нейтралізаторів необхідні лабораторні умови. — Зачекайте, а ваша лабораторія?.. Берн сумно похитав головою. — У тому й річ, що я перебуваю тут останні хвилини. Вчора ввечері Петер Стар пообіцяв мені залишити свій злочинний шлях, своє прислужництво “Золотому ангелу”. Я повірив йому і відкрив секрет батареї. Годину тому я дізнався, що Петер Стар зрадив своє слово. Він знову з корпоратистами. Тепер він примусить мене обслуговувати його механічне серце, працювати над його удосконаленням. — Ви повинні залишити клініку. — Так, єдиний вихід — це втеча. А раз так… — …Значить, ви не матимете змоги конструювати нейтралізатори, — додав за нього Гельд стурбованим голосом. — Ви маєте цілковиту рацію, колего. Голими руками ці залізячки не виготовити. Гельд думав недовго. — Мої друзі допоможуть вам. — Гельд хвилину помовчав. — Що ж до лабораторного обладнання… то ми заберемо все, що є найціннішого в цій клініці. Берн сумним поглядом обвів велику простору кімнату. Несподіваний жаль заполонив його серце. Своїми руками він мав пограбувати цю прекрасну лабораторію, оце святилище, де було здійснено стільки дивовижних дослідів. — Що ж, іншого виходу немає, — тихим голосом погодився Йоган. Вони заходилися відбирати обладнання й препарати, які належало вивезти. — Одному цього не винести, — констатував безпорадно Берн. — Я допоможу вам, — рішуче сказав Гельд. — Зараз я поїду до товаришів, повідомлю їх. Ви готуйтесь. Рівно через півтори години ми приїдемо за вами. Берн слухав мовчки, тільки кивав головою. — Ну, здається, все. — Франц Гельд востаннє озирнувся по кімнаті. — Ми ще повернемось в цю лабораторію. Не сумуйте, докторе! — Звідки у вас така певність, колего? — Бернові раптом забракло слів, він міцно стиснув губи і опустив голову. Але якась дивна, гаряча хвиля виповнила його груди. Він подав Гельдові руку. — Я хочу вірити так, як вірите ви. Йдіть, я чекатиму вас. Берн провів Гельда в коридор, повернувся до лабораторії. Зупинився посеред просторої кімнати — насторожений, зібраний, вольовий. Стояв і слухав, як гучно калатало його серце. Він знав, що найтяжчий шлях тепер був йому нестрашний. Берн відкривав нову сторінку свого життя. Частина третя Перший крок Стар натиснув кнопку на столі. До кімнати зайшов Арнольд. — Слухаю, мій володарю!.. — Арнольд!.. — Обличчя Стара набуло привітного виразу. — Ти один відданий мені по-справжньому… — Ваша воля, володарю, для мене — закон! — з чіткістю механізму відповів Арнольд. Але одразу ж опустив очі, ховаючи холодний вогник. — І тому… — Стар на якусь мить замовк. — Тому я вирішив призначити тебе начальником моїх імперських гвардійців. Арнольд чогось мерзлякувато знизав плечима і підняв голову. — Ваша воля для мене закон, володарю, — вимовив він непевно. — Але така справа може бути мені не до снаги. — Ти не хочеш служити мені? — здивувався Петер Стар, почувши в голосі свого ад’ютанта досі невідомі нотки. — Ні, я боюся, що не зможу догодити вам, володарю. — Твоя відданість і безжалісність у виконанні моїх наказів — найголовніше для інтересів імперії. — Моя безжалісність? — ніби прокинувшись, перепитав Арнольд і, швидко опустивши голову, став механічно обмацувати свою портупею. Петер Стар підійшов до свого ад’ютанта. Поклав йому на плече руку. — Ти дивуєш мене, хлопче, — сказав з щирою приязню. — В тебе ніби вселився якийсь біс непевності й страху. Ти забув, з ким маєш справу. — Слухаю вас, володарю, — виструнчився Арнольд. — Отак краще, — повеселішав Стар. — Я доручаю тобі і твоїм людям стежити за діями Германа Тода і Шаукеля. У мене немає сумніву, що їхня політична поліція контролює кожний мій крок. В їхніх руках — я звичайна маріонетка. Але я хочу покласти цьому край. Я вирвуся з полону і перетворю їх самих в слухняних рабів. А тому… — Він помовчав, потім промовив загрозливо: — Паралізуй політичну поліцію, перетягай їхніх людей на свій бік. Контрдії — ось наша система. Стар говорив усе гарячковіше, все нестримніше, думки виникали в його голові, немов короткі блискавки, примушували його збуджено крокувати по кабінету. Тепер він уже не помічав Арнольда і говорив кудись у простір, наче перед ним стояла втілена в живий образ його фанатична мрія. — Для завоювання світу я мушу створити імперію, яка буде підкорятись тільки моїй диктатурі! Я не піду проти інтересів корпоратистів, — тобто проти їхньої фінансової могутності. Нехай ці ненажерливі тварини керують своїми заводами, нехай витискують з них все, що їм треба. Нехай беруть піт, а мені віддадуть кров. Я прагну політичної влади… — Вони ніколи не погодяться на те, щоб віддати вам всю повноту політичної влади, — несміливо докинув Арнольд. Слова ад’ютанта трохи охолодили Стара. Він спохмурнів і якимись злісними очима зиркнув на Арнольда — Тоді ми їх примусимо це зробити, — промовив Стар з посмішкою на жовтому зморшкуватому обличчі. — Ми… ми знищимо політичну верхівку корпорації! — люто вигукнув Стар і стиснув перед собою кулак. Він спинився посеред кімнати і втупився невідривним поглядом у підлогу. — Арнольде, — озвався він по хвилі, — якої сили охоронні політичні загони? — П’ятдесят або шістдесят тисяч чоловік, — одказав Арнольд. — Скільки в особистій охороні Германа Тода? — Біля п’яти тисяч. Стар підняв голову і почав уважно роздивлятись стелю, ніби шукав там відповідь на якесь запитання. Його губи скривилися в гримасу сарказму. — Ти знаєш, чому ця суха мумія, оцей всемогутній Герман розмістив охоронні полки в казармах Траумвальда? — запитав він чи то себе, чи то свого охоронця, і одразу ж, не даючи йому сказати й слова, промовив: — Він боїться, щоб вони не потрапили під мій вплив. Я кілька разів просив його дозволити мені відвідати Траумвальд і познайомитись із станом поліцейських загонів. Адже, крім усього, я військовий міністр, це мій прямий обов’язок. Але він твердо відмовив мені в цьому. Хитра лисиця. Зненацька Арнольд підійшов до Стара і сказав: — Я знаю, володарю мій, що Герман Тод тримає в горах додаткові гарнізони. Це переважно танкові частини. Стар спалахнув. — Підступні собаки! — Його очі горіли нелюдським блиском. — Вони бояться мене, як гієни, і водночас судорожно чіпляються за мене. Але ми перші завдамо удару. Я наказую тобі, Арнольде. Сьогодні ж, після офіційного призначення на пост начальника імперської гвардії ти почнеш збирати сили. Ударним кулаком будуть наші гвардійці. Кожного дня ми будемо збільшувати їхню чисельність. Це моя армія! Все. Можеш іти!.. Петер Стар залишився сам. Рішення, яке він тільки-но прийняв, збентежило його і навіть трохи налякало. Він був переконаний в нездоланності свого гіпнотичного впливу, знав, що армія підтримає його. Але що буде, коли він позбудеться підтримки корпоратистів? Чи стане йому сил керувати величезною країною, чи знайде він опору в нових обранцях? Та зрештою, не можна забувати й про охоронні частини Германа Тода. Ними керує син Тода, молодий здібний генерал Альфред Тод. Він ще ні разу не бачився зі Старом, він досі лишився поза його впливом. Дізнавшись, що проти батька готується удар, він, не вагаючись, вдасться до рішучих дій. Мабуть, ці військові частини теж таять у собі небезпеку. Якщо в місто ввійдуть броньовані частини війська Альфреда Тода, його гіпнотичні імпульси виявляться безсилими. Треба діяти обережно. Обережно і рішуче. Інакше одного чудового дня “Золотий ангел”, встановивши своє безроздільне панування на континенті, знищить його… Уже смеркало, а Петер самотньо крокував по кабінету, не впускаючи до себе нікого. Він напружено обмірковував ситуацію. Могутність Стара зростала, але становище його залишалося, як і раніше, ненадійним. Він був зв’язаний з корпоратистами залізними нитками. “Золотий ангел” тримав у своїх руках всі атомні заводи. “Залізне серце” могло зупинитися першого-ліпшого дня. Три варіанти обдумував Стар. Перший — розшуки Берна. Другий — остаточне усунення від влади корпоратистів. Третє — війна проти Сходу. Кожен з цих варіантів мав свої вади. Але кожен з них обіцяв і цілковиту перемогу. Стар обмірковував, зважував, вагався. Адже йшлося про останній удар, який мав вирішити все. Прем’єр зупинився перед великим дзеркалом, глянув на своє відображення. Жахливо старіє його лице! Він уже давно зрозумів, що постійне напруження при передачі вольових імпульсів знищує його організм і набагато скорочує життя… А Берн ніби у воду впав. Прем’єр відійшов од дзеркала, глянув у вікно, замислився. Ждати не можна!.. Він негайно розпочне війну проти Заходу, ситуація на континенті ускладниться, і через рік можна буде знайти привід для походу на Схід… Так! Він завдасть страшного блискавичного удару по комуністичній конфедерації, і тоді… тоді роботи їхніх учених потраплять до його рук… Треба буде тільки своєчасно після першого ж удару викинути в район інститутів, що працюють над проблемою довголіття, оперативні парашутні десанти!.. Лице прем’єр-міністра засвітилося надією. Він потер долоні, зняв трубку телефону. — Алло! Пане Тод? Я б хотів бачити вас! Ви збирались до мене?.. Гаразд! Стар запалив сигару, замислився. Треба прибрати до рук цю стару лисицю! Необхідно вжити ряд рішучих заходів, щоб застрахати Тода і головних членів “Золотого ангела”. Потім на місце Екельгафта поставити свою людину. А старого дурня вигнати геть. Він ні до чого не здатний та ще й скомпрометований. А може!.. Принадна думка блискавкою пронеслася в голові прем’єра… — Добрий день, пане Стар! — почувся біля дверей скрипучий голос. До кабінету зайшов Тод. — Ви хочете говорити тільки зі мною? — запитав він, сідаючи в крісло. — Так!.. Потім ці питання ми розглянемо на розширеному засіданні. Якщо будемо вважати за потрібне… — Он як! — здивовано підняв брови Тод. — Гаразд, кажіть… — Я гадаю, що вже можна починати нашу велику справу… Тод радісно стрепенувся. — Проти Сходу, звичайно? — Ні! Я вирішив почати на Заході, — твердо відповів Стар. — Ви збожеволіли! Проти нас виступить вся західна коаліція. — Дарма! Доки вони отямляться, ми завоюємо оперативний простір. Після першого успіху ми вдаримо по комуністичній конфедерації. Я впевнений у перемозі!.. — Ні! — спохмурнів імперський міністр. — Я не можу згодитися з таким планом. Браунгтон виступить проти. — А ми його й питати не будемо, — скипів Стар. — Ці хитрі ділки тільки крутять хвостом. Нам нема чого прислухатися до голосів з-за океану. Ми самі вирішимо долю нашого континенту! Обличчя прем’єра налилося кров’ю, очі заіскрились. “Ще до мене застосує свою силу, — з острахом подумав Тод. — Хай йому біс…” А вголос сказав: — Хай буде по-вашому! Але ми повинні не робити необдуманих кроків. Краще не дратувати Браунгтон. Стар засміявся. — Переможців не судять! Тод підвівся, пройшовся по кабінету. — А яку зброю ви думаєте застосувати? — запитав він. — Зброю? Всяку. І ядерну теж… — Ядерну?! — Тод злякано подивився на Стара. — Ви серйозно це говорите?.. — Звичайно. — І бомби?.. Стар завагався, хвилину щось обдумував. — Ні! — нарешті сказав він.— Ми застосуємо тільки тактичну ядерну зброю. Стратегічна буде напоготові!.. Тод похитав головою, промовчав. — Нікому нічого сповіщати не будемо!.. Парламент поставимо перед фактом. Ви згодні?.. Тод зневажливо махнув рукою. — Що парламент! Але члени корпорації мусять знати все. — Хай буде так!.. Тепер ще одне. Пора розпочати процес по справі Голубого Беркута і атомних заводів. — Атомних заводів? — здивувався Тод. — Що ви хочете сказати? Кого ж ми обвинуватимо в цьому? — А кого ми звинувачуємо в справі Голубого Беркута? — усміхнувся Стар. — Гаразд! Там ми знайшли Грюнтера. Він був зв’язаний з будівництвом. А тут… — А тут теж були люди, зв’язані з розправою! — обірвав його Стар. — Мені здається… — почав Тод. — Зараз ви побачите самі. Прем’єр підняв трубку, включив номер прямого зв’язку. — Екельгафт? Негайно до мене! Захопіть з собою імперського прокурора Гакера і чотирьох поліцейських офіцерів. — Що ви надумали, Стар? — захвилювався Тод. — Зараз побачите! — Стар поклав трубку. — Мені вдалося дізнатись про дуже цікаві речі… Через десять хвилин до кабінету прем’єра несміливо зайшов Екельгафт, за ним Гакер і чотири офіцери в формі поліції. Вони виструнчились перед Старом. — Сідайте, — сказав прем’єр. — Я покликав вас у важливій справі… Мені стало відомо, що у вищих урядових колах є зрадник. У Тода поза шкірою забігали мурашки. Він зрозумів, що Стар зараз вчинить якусь дурницю. — Дозвольте… хто це такий? — випалив Екельгафт. Прем’єр єхидно засміявся, потім нахмурився, пронизав поліцай-президента очима. — Ви ще питаєте? Встаньте! Екельгафт зірвався з місця, злякано втупився в Стара. — Дивіться, Тод! — показав на нього прем’єр. — Зараз він нам все скаже. — Стар! — прошепотів імперський міністр. — Що ви хочете робити? — Стривайте! — відмахнувся той. — Пане Гакер! Мені вдалося дізнатись, що десять років тому поліцай-президент Екельгафт зв’язався в іноземною розвідкою. З того часу він систематично передає своїм господарям необхідні відомості. Розправа над робітниками на атомних заводах — це його робота. — Пане прем’єр! Що ви говорите? — пробелькотів приголомшений Екельгафт. Але Стар, впившись страшним поглядом в його лице, гримів далі. — Все це було вчинено за наказом тієї ж розвідки, щоб скомпрометувати наш уряд! Ви чуєте, Екельгафт? Ми все знаємо!.. Визнаєте ви свою вину? Тод злякано витріщив очі на прем’єра. Тепер він розумів, до чого йдеться. Екельгафт закліпав повіками, прохрипів: — Так точно! Винен! — От бачите! — засміявся Стар, іронічно зібгавши губи. — Винен? Тепер визнає вину… Гакер, ви чули? — Чув! — приголомшено відповів прокурор. Він ніяк не міг збагнути того, що тут відбувається. — Тоді заведіть справу на нього і підключіть до процесу Голубого Беркута. Про хід слідства доповідайте мені. — Слухаю! — Арештувати! — наказав Стар офіцерам. — Відправити до тюрми! Ідіть і дійте!.. Офіцери поспішно вивели Екельгафта з кабінету. Прокурор теж вийшов, не промовивши й слова. Тод отямився лише через кілька хвилин. — Що ви накоїли?.. — Але ж… вибачте… він визнав усе! — роздратовано вигукнув Стар. — Гаразд! Гаразд! — все ще розгублено шепотів Тод. Сцена, свідком якої він був допіру, вивела його з рівноваги. Він ніяк не міг зібрати думок. Він просто боявся. Того й чекай… проклятий Стар перетворить скоро і його в безсловесного раба, а там і до суду недалеко. Ні! Треба якомога швидше використати його, а потім знищити! Так думав хитрий Герман Тод, а вголос говорив тихі, примирливі слова: — Кого ж ми поставимо на місце Екельгафта? Країна охоплена неспокоєм. Необхідна міцна і надійна рука. Я пропоную… — У мене вже є кандидатура, — урвав його мову Стар. — Хто ж це? — Новий начальник імперської гвардії — Арнольд Рок! Його я пропоную на пост поліцай-президента. Тод прикусив губу, промовчав. — Ну, а тепер, — вів далі Стар, — перейдемо до найважливішого… Як ви гадаєте, з чого ми почнемо?.. — Ми почнемо з Штайнфельду, — твердо сказав Тод. — Чуєте — з Штайнфельду!.. …Через день прем’єр-міністр імперії Петер Стар приймав у себе голову автономної прикордонної області Штайнфельд Шіп’єна, терміново запрошеного до Бруклінгема. Присутніми були тільки Стар, Шаукель, Тод, Фіне, Шіп’єн та його заступник. Після офіційних привітань Стар підвівся з крісла і, звертаючись до Шіп’єна, сказав: — Я буду говорити відверто. Вже багато років ваша область має статус автономії. Але, я гадаю, ви не будете заперечувати, що наша імперія має всі законні права на цю область. Я вважаю… — Як? — підскочив Шіп’єн. — Що ви хочете сказати? Для чого ви, власне, викликали мене?.. — Для того, щоб урегулювати питання про зміну статусу вашої області, — спокійно мовив Стар. — Пане прем’єр! — Шіп’єн став блідий, як смерть. — Ви забуваєте, що Штайнфельд знаходиться під протекторатом Світової ради!.. — Ми не забули цього! — обізвався Тод. — Але історична справедливість вимагає, щоб область була повернена законному господарю — нашій імперії. Бог знає, що наші предки спільно тримали меч. Але навіть тепер більшість населення вашої області… — Ніколи цього не буде! — істерично закричав Шіп’єн. — Це шантаж!.. Стар взяв з стола великий аркуш паперу з надрукованим на ньому текстом. — Заспокойтесь. Прочитайте, будь ласка, — подав він аркуш Шіп’єну. Той, вагаючись, почав читати. Члени “Золотого ангела” з цікавістю стежили за ним… А Стар, втупивши погляд у Шіп’єна, сконцентрував волю і гарячково думав: “Підпиши! Підпиши цей документ!” — Зважаючи… історичні аспекти… керуючись волею народу, — бурмотів Шіп’єн, — уряд Штайнфельду вирішує добровільно приєднати автономну область до… імперії… Панове! Як же це?.. Це нечуване насилля. — Шіп’єн розгублено оглянув присутніх, потім перевів погляд на Стара, кілька секунд дивився в його магнетичні очі і врешті безвільно опустився в крісло. На його обличчі виступив рясний піт, рот скривила жалібна судорога безпорадності. — Гаразд! — тихо і байдуже промовив Шіп’єн. — Я згодний! — Пане прем’єр! — підскочив його заступник. — Схаменіться! — Мовчіть! Так буде краще… Стар підсунув йому ручку, чорнило. Шіп’єн серед повної тиші з гарячковою поспішністю підписав документ. Нижче поставив свій підпис міністр закордонних справ Штайнфельду. Стар переможно оглянув присутніх. Тод і Шаукель ніяково перезирнулися. — Я гадаю, ми скінчили справу? — байдуже запитав Шіп’єн. — Звичайно, — люб’язно усміхнувся Стар. — Ми дуже вдячні вам за виявлену вами державну мудрість. Потиснувши гостям руки, прем’єр провів їх до дверей. Потім різко обернувся. — Отже!.. — почав було Тод. — Отже, зроблено перший крок! Війська повинні бути приведені в бойову готовність! А тепер я вимагаю надати мені необмежені повноваження диктатора на час військових дій!.. Війна Над світом дихнув вітер війни. Все почалося звичайно й просто. Власне, так починалися десятки і сотні воєн. Уряд Пер’єну надіслав уряду Петера Стара ультиматум, який був складений у рішучому, загрозливому тоні. Пер’єнівці застерігали уряд Петера Стара проти введення військ на територію Штайнфельду, бо Штайнфельд ще за давніх часів належав до Пер’єнівської держави. Але їм не бракувало й глузду для розуміння того, що Петер Стар тільки й чекає їхнього ультиматуму. Вони писали дуже гнівно і дуже урочисто: “Наш уряд, вірний священним ідеалам справедливості, глибоко переконаний в непохитності принципів свободи, сповнений рішучості відстоювати ці благородні принципи всіма силами і зі всією непоступливістю, урочисто попереджає, що введення ваших військ на територію Штайнфельду буде розглядатись нами, як казус федеріс[7] і примусить нас вдатись до кардинальних кроків”. Рік тому ультиматум Пер’єну міг би врятувати мир. Тепер цей ультиматум означав війну. Але чи не так траплялося завжди: хто хотів війни, той ніколи не виявляв надмірної поквапливості. Петер Стар, одержавши цей меморандум, тільки презирливо зареготав. Наступного дня дві дивізії озброєних до зубів солдатів перейшли кордон Штайнфельду. Невеличку автономну область заповнили автомашини, танки, на її аеродромах почали сідати важкі бомбардувальники. В той самий день парламент Пер’єну офіційно оголосив війну Бруклінгему. На стратегічні об’єкти імперії було скинуто перші бомби, над прикордонними містами зав’язалися повітряні бої. Диктатор вилетів до основних контингентів військ, сконцентрованих на західних кордонах. Його бойовий вертоліт приземлився неподалік від головного міста Штайнфельду. На величезному полігоні завмерли в струнких шеренгах солдати імперської армії і гвардійські загони. Вітер колихав бойові знамена, десь за горизонтом гуркотіла канонада. Там ішли бої з передовими частинами військ Пер’єну. “Ось він — початок мого піднесення”, — подумав Стар. Броньовані загони пройдуть по всьому континенту, і вже не “Золотий ангел” диктуватиме йому свою волю, а він сам керуватиме світом, і вчені всіх країн працюватимуть тільки для нього. Вони допоможуть йому навіки зберегти свою молодість, і не буде кінця його пануванню. Диктатор сів у відкритий автомобіль, під’їхав до першої колони військ. Перед ним виструнчився генерал. Стар недбало підняв руку, вислухав рапорт. Потім кинув похмурий погляд на солдатів і офіцерів, які, заціпенівши, стежили за кожним його рухом. — Солдати! — пролунав над полігоном голос прем’єра. — Жорстокий і підступний ворог оголосив нам війну, імперія в небезпеці. Ворог посмів підняти руку на націю, що покликана вершити долю світу. Обов’язок кожного з нас — помститися за страшний злочин ворога і піти шляхом, що приведе нас до панування над світом! З нами бог! Ідіть і дійте! Солдати! Будьте сміливими і жорстокими! Розмовляйте з ворогом тільки мовою вогню і сталі! Хай там, де пройдете ви, залишиться пустеля! Хай здригнеться ворог перед вашою жорстокістю і впаде до ваших ніг! Імперія дивиться на вас, вірні мої солдати! Ідіть і дійте!.. Очі солдатів і офіцерів загорались божевільним блиском, їхні руки судорожно стискали короткі важкі автомати. Вони вже рвалися в бій, вони тільки чекали наказу. Стар поїхав по неосяжному полігону повз піхотні, моторизовані, бронетанкові частини, повз колони пілотів і парашутистів. Шість годин тривала підготовка. Стар втомився. Витерши на обличчі піт, диктатор покликав генерала — командуючого фронтом. Відкинувшись на сидіння автомобіля, він чітко і роздільно промовив: — Головний удар ви завдасте через двадцять хвилин. Введіть у дію оперативні атомні загони. Перед тим бомбардуйте позиції ворога важкими ракетами. Атомних бомб поки що не застосовувати, а моторизовані й піхотні війська ввести в дію після того, як по лінії фронту на глибину ста кілометрів утвориться зона смерті. Я буду стежити за операцією з повітря. — Слухаю вас! — генерал хвацько віддав честь. Диктатор пересів у бойовий реактивний вертоліт. Заревли дюзи на коротких крилах, машина блискавично піднялася в повітря. Стар бачив, як дорогами Штайнфельду підтягуються до кордону колони танків, машин. А там, попереду, клубочився дим, спалахували вогні пострілів, здіймалися хмаринки вибухів. — Це дрібниці проти того, що зараз буде! — зловтішно шепотів Стар, поглядаючи на хронометр. Через круглий ілюмінатор кабіни диктатор жадібно прикипів поглядом туди, де проходили позиції військ Пер’єну, і раптом здригнувся. Навіть тут, на висоті двох кілометрів, він почув, як на рівнині пролунав страшний грізний гуркіт. Лінія фронту закуталася клубами чорно-зеленого диму від вибухів ядерних снарядів. Лавина вогню покотилася далі, в глиб території Пер’єну, залишаючи позаду страшну задимлену землю. Услід вогняній лінії фронту з виттям помчали низько над землею реактивні гостроносі штурмовики, велетенські ракети, оперезані сяючим кільцем, пронизали густий дим… Грім канонади став віддалятися. Потроху розвіювався дим. Вертоліт Стара повис над кордоном. Диктатор бачив, як моторизовані частини нестримним потоком ринули на спалену територію Пер’єну. Жахлива усмішка осяяла блідо-зелене обличчя Стара. — Вдалий початок! — прошепотів він. Потім повернувся до пілота і наказав повертати назад. Вертоліт опустився біля будинку штабу. До машини вже бігли офіцери. Побачивши диктатора, вони виструнчились. — Закритий броньовик з протиатомним захистом! — наказав Стар. — Оперативна бронетанкова група поїде зі мною. На полігон з оглушливим гуркотом вилетів броньований загін, що входив до гвардійської частини диктатора. Стар сів у один з броньовиків, наказав рушати вперед за фронтом. Раптом його зупинив блідий і розгублений начальник штабу. Він щойно вибіг з будинку. — В чому річ? — крикнув Стар. — Пане прем’єр! — Офіцер навіть забув віддати честь. — Тільки що одержано повідомлення. Наші бомбардувальники дальньої дії в районі міст Паре, Гаане, Лієндена зіткнулися з невидимою перепоною і майже всі загинули. Вдалося установити, що ця перепона є високочастотним електромагнітним полем великої потужності, яке виводить з ладу електрообладнання літаків… — Нездари! — гримнув Стар. — Негайно встановіть координати поля і киньте туди оперативні атомні загони! Бомбардуйте місця, де встановлена апаратура, ракетами, атомними снарядами! Продовжуйте просування без жодних затримок… Ідіть і дійте! — Слухаю! — механічно відповів офіцер і побіг назад, до штабу. Бронетанковий загін Стара рушив услід за фронтом. Швидко насувалася ніч. Коли диктатор переїжджав кордон, навколо було темно, тільки на горизонті спалахували яскраві заграви. Проїжджали мима колишніх укріплень Пер’єну. В сяйві потужних прожекторів видно було чорні руїни броньованих ковпаків, дотів, траншей, танків, гармат і безліч обвуглених трупів солдатів… Далі на їхньому шляху лежали залишки міста, яке нараховувало раніше близько півмільйона чоловік. На колишніх вулицях, серед закіптюжених, просякнутих смородом руїн, Стар побачив колони своїх піхотних частин, що посувалися на захід. Це було страшне видовище. Солдати й офіцери йшли, як манекени, — в сірих плащах, з масками на обличчях. На прозорих забралах виблискувало слабке проміння місяця, і в тому тьмяному, моторошному світлі військо нагадувало колони привидів. Навіть у диктатора на якусь мить мороз пробіг поза шкірою. Але в наступну хвилину він опанував себе. Знову запрацювала думка, гарячково і нестримно: “Вперед! Вперед! До повної перемоги!..” Диктатор схилився до мікрофона, і в пітьмі загримів страшний, демонічний голос: — Вперед, мої вірні солдати! Нема в світі такої сили, яка б зупинила вас!.. Пустеля і трупи хай залишаються там, де пройдете ви! Вперед — за імперію! — Слава володарю! — заревли тисячі горлянок, і той нелюдський крик луною прокотився поміж руїнами в неосяжній пітьмі. Колона за колоною просувалась армія. Заграви пожеж освітлювали божевільні обличчя. Удари кованих чобіт, брязкіт зброї, грім могутніх машин потрясали чорну випалену пустелю. …Десь за тридев’ять земель вояки Петера Стара плюндрували чужу землю, нівечили працю поколінь, а тут, у серці імперії, на вулицях Бруклінгема наростав грізний, немов вулканічна лавина, вир протесту. Вдень і вночі з гучномовців лунали переможні реляції, впереміжку з нервовим скигленням танцювальної музики, вони тонули в прокльонах і грізних пересторогах демонстрантів. Нескінченним потоком надходили на адресу президента листи і телеграми, кожне слово яких дихало гнівом і великою мужністю. Ті маленькі клапті паперу, на яких ставили свої підписи простий вчитель і рядовий священик, чиновник і дрібний підприємець, лікар і двірник, жахали керівників “Золотого ангела” не менше, ніж могутня хвиля страйків, що з кожним днем наростала по всій країні. Країна вимагала суду над винуватцями трагедії Голубого Беркута, над убивцями бруклінгемських робітників. Тепер навіть Тод, який раніше рішуче виступав проти плану Петера Стара, зрозумів, що судовий процес треба провести якомога швидше. Вночі на терміновому засіданні “Золотого ангела” було вирішено діяти негайно. Імперський прокурор Гакер і представники військового трибуналу одержали найсуворіші інструкції: перетворити суд над Грюнтером і Екельгафтом у процес проти всіх вільнодумців і нелояльних елементів. Ранком країну спантеличило сенсаційне повідомлення. Його оголосили в пресі, по радіо і телевізору. Хлопчики-газетярі гасали вулицями Бруклінгема і з запалом горлали: “Небачений процес… Розкриття таємниці Голубого Беркута… Знайдено винуватця кривавих подій на атомному заводі… Народ вимагає покарання злочинців…” Процес мав проходити у великому, просторому залі, де часто відбувалися світові асамблеї вчених, дипломатів, молоді. А тепер цей зал — храм муз і розуму — перетворювали в ганебне судилище. “Золотий ангел”, переконаний у своїй перемозі, діяв безцеремонно й нахабно. Процес оголосили відкритим, матеріали слідства навмисне широко публікувались у пресі. Очевидно, корпоратисти вирішили влаштувати грандіозну політичну провокацію. Арнольд Рок, новий поліцай-президент, з хвилюванням чекав цього дня. Всю відповідальність за цей процес володар поклав на нього. Чи ж виконає він його наказ? Так, він зробить усе, він буде слухати голос володаря, він пам’ятатиме його слова: “Той, хто вірно служитиме мені, — увійде разом зі мною під склепіння безсмертя”. Ось тільки Екельгафт! Трохи дивує Арнольда ця історія. Надто вже легко, зовсім охоче визнає він себе винним у страшних злочинах!.. Навіть не віриться. Всі знають його як жорстоку і несправедливу людину, а тут виявляється, що він працював на користь комуністів! Та дарма! Це справа володаря, це його наказ! Арнольд натиснув кнопку. До кабінету зайшов його помічник. — З’єднайте мене з начальником оперативних груп! — Слухаю! Помічник вийшов. Арнольд зняв масивну трубку телефону. На малесенькому екрані з’явилося обличчя — худе, з гачкуватим носом. Начальник оперативних груп шанобливо усміхнувся, побачивши поліцай-президента. — Що накажете? — Вільд! — різко промовив Арнольд. — Задійте всі оперативні групи поліції. Чергуйте неподалік від будинку, де відбуватиметься процес. Найменші спроби викликати непорядки — рішуче ліквідуйте! Вогнестрільної зброї не вживайте, хіба що в крайньому випадку. Користуйтеся тільки хімічними кулями! Зрозуміло?.. — Ясно, пане поліцай-президент! — Сподіваюся, що ви забезпечите повний порядок. Таке бажання пана Стара!.. — Я виконаю наказ володаря! Арнольд поклав трубку, одягнув свій темно-синій берет з орлом. А через хвилину закритий лімузин мчав його до залу суду… У приміщенні, де розпочався процес, зібралося близько трьох тисяч чоловік. Передні ряди амфітеатру були зайняті молодчиками з легіону “Вогняне серце”. Серед робітників, службовців та студентів чувся стриманий гомін. Передавались непевні чутки, що готується вирок, який дасть поштовх до переслідування прогресивних організацій і партій. Навколо столу трибуналу метушилися оператори кіно і телебачення, безугавно клацали камерами фоторепортери. Нарешті під стелею спалахнули велетенські люстри. Легка хвиля збудження прокотилась по залу. З високих дверей позад суддівського столу вийшли члени військового трибуналу — високий, огрядний генерал і два полковники. Через хвилину, слідом за ними, з’явились імперський прокурор Гакер і два оборонці в чорних мантіях. Вони зайняли свої місця… Присутні в залі захвилювались. Тихо задзижчали апарати, спалахи на мить засліпили членів трибуналу. З бічних дверей вийшли поліцейські, стали шпалерами вздовж проходу між рядами. Швидким рішучим кроком вступив до залу поліцай-президент Арнольд Рок, блідий, суворий, підтягнутий. Він скупо кивнув членам трибуналу і пройшов у ложу неподалік від прокурорського крісла. Голова трибуналу повернувся до дверей, і ті, що сиділи в передніх рядах, почули старечий, надтріснутий голос: — Введіть підсудних! Під конвоєм чотирьох охоронців між шпалерами поліції пройшли колишній головний інженер будівництва Грюнтер і колишній поліцай-президент Екельгафт. Вигляд у інженера був пригнічений, розбитий, він ішов з низько похиленою головою, втупившись очима в підлогу. Екельгафт, навпаки, йшов, підстрибуючи, немов за кожним кроком його боляче оперізували ззаду батогом. Його булькаті очі розгублено бігали. Екельгафт і Грюнтер сіли за чорним бар’єром на лаві підсудних. Праворуч і ліворуч від них стали охоронці. Генерал підвів голову від паперів, кивнув імперському прокуророві. — Ваше слово, пане Гакер. Представник державного обвинувачення Гакер поважно, зберігаючи на своєму обличчі вираз непохитної суворості і самовпевненої пихи, твердим кроком підійшов до пульта. Розкрив перед собою велику папку. — Ваша честь! — Він низько, з традиційною шанобою схилив голову перед генералом, потім так само поштиво кивнув членам трибуналу. — І ви, панове судді! Усіх нас, весь народ нашої імперії і наших друзів за кордоном до глибини душі схвилювала й обурила страшна трагедія в долині Голубого Беркута, а потому — ще жахливіша трагедія на атомних заводах в Бруклінгемі. Народ справедливо вимагає розслідування і покарання тих, хто спричинився до смерті тисяч безвинних людей. їхня кров волає розплати! Хто ж ці винуватці? Хто несе відповідальність за невинні жертви? Прокурор на хвилину замовк. У задніх рядах зчинився якийсь рух. Арнольд занепокоєно оглянувся, генерал суворо підвів голову, але хвиля неспокою одразу ж вгамувалася. — Відповідальність за згадані події, — продовжував Гакер, — цілком і повністю лягає на злочинні підривні елементи, зв’язані з міжнародним комунізмом, які мали своїх агентів навіть у високих урядових колах… Я буду говорити коротко, панове судді! Спершу щодо трагедії в долині Голубого Беркута. Головний інженер будівництва Грюнтер виявився агентом комуністичної конфедерації. Виконуючи завдання своїх господарів, він передчасно заповнив водою резервуари велетенських водоймищ, призначених для зрошення наших полів. Від його злочинницьких дій загинуло п’ять тисяч жителів долини і кілька охоронних батальйонів, які були послані для евакуації населення Голубого Беркута. Ця акція мала на меті кинути тінь на імперський уряд… — Смерть комунізму! — зарепетували сотні голосів в передніх рядах. Але в задніх рядах грізно полинув гомін незадоволення і протесту. Прокурор, блиснувши очима, підняв РУКУ- — Підривні елементи не вдовольнились цим злочином! Вони спровокували на заводах Бруклінгема страйк, який був жорстоко придушений, незважаючи на заборону уряду імперії! Цю акцію виконав агент іноземної держави, колишній поліцай-президент Екельгафт!.. Спеціальна урядова комісія розслідувала події і наочно пересвідчилась у справедливості обвинувачення… В залі пролунали крики обурення, які перемішувались з демагогічними вигуками легіонерів “Вогняного серця”. Голова трибуналу встав, подивився в зал. — Поводьтеся пристойно, або я накажу очистити приміщення. Тут, очевидно, є спільники злочинців!.. — Немає потреби говорити далі, — підсумував прокурор. — Я прошу трибунал заслухати самих підсудних, і вони підтвердять справедливість моїх слів!.. Голова трибуналу кивнув прокурору. Той сів за свій столик, втупився в папери. Генерал, не повертаючи голови, наказав: — Підсудний Грюнтер! Встаньте!.. Інженер підвівся, поглядом мерця обвів зал, повернувся до трибуналу. Генерал зашелестів паперами. — Ви дали наказ про передчасне затоплення водоймищ? — різко запитав він. — Так! — тихо, байдужим голосом відповів інженер. — Які цілі ви переслідували цією акцією? — Я виконував наказ. — Хто вам дав наказ? — Резидент комуністичної розвідки. — Давно ви зв’язані з ним? — Три роки… — Що вам було обіцяно за цей злочин? — Виїзд в комуністичну конфедерацію і десять мільйонів доларів… Прокурор переможно глянув у зал. Генерал вдоволено промовив: — Підсудний, сядьте! Інженер понуро сів і завмер в непорушній позі. Голова трибуналу повернувся до оборонців. — У вас є запитання? — Ні,— лаконічно відповіли ті. — Підсудний Екельгафт! — почувся знову голос генерала. — Встаньте! Екельгафт підскочив, немов наелектризований, витягнув вздовж тіла свої довгі руки, закліпав повіками. — Ви послали загони поліції для придушення страйку? — Так! — хрипко відповів Екельгафт, бездумно дивлячись на генерала. — Вам було передано наказ про те, щоб ви не вживали зброї? — Так точно! — Чому ви порушили цей наказ? З якою метою ви спровокували кровопролиття? — Я мав вказівки від іноземної розвідки. — Розвідки якої країни? — Комуністичної конфедерації. — Давно ви служите цій розвідці? — Десять років… — Сідайте! Екельгафт сів, витираючи на лобі піт. Генерал полегшено зітхнув, хотів щось сказати, але в цей час із задніх рядів пролунав жіночий голос: — Не слухайте його! Це провокація. Різко задзеленчав дзвоник. Голова трибуналу грізно подивився в той бік, звідки почувся вигук. — Хто порушив порядок? Пане поліцай-президент! Вживіть заходів! Арнольд зірвався з місця, щось сказав начальнику поліцейського конвою. Але в цей час натовп біля входу розступився, і через весь зал до стола трибуналу швидко попрямувала жінка з пакунком в руках. її супроводжувало двоє чоловіків. Арнольд зблід. Це була його мати — Гелена. Спочатку він хотів щось сказати, та в останню мить стримався. Гелена наблизилась до стола трибуналу. — Це я порушую “порядок”, — промовила вона. — Що ви хочете? — різко спитав генерал. — Все те, що твориться на суді і в чому ви обвинувачуєте підсудних — провокація і страшна брехня!.. Задні ряди підтримали ЇЇ слова вдоволеними вигуками. Члени трибуналу обмінялись тривожними поглядами. Генерал, втупившись очима в Гелену, проскрипів: — Ви хочете виступити свідком? — Так! — Принесіть присягу. Жінка поклала праву руку на невеличкий молитовник, що лежав край столу, і урочисто повторила за генералом: — Клянусь Богом всемогутнім, що я буду свідчити правдиво й чесно… — Ви знаєте, яку відповідальність берете на себе? — Так! Але я знаю, що роблю! На цьому процесі обвинувачуються не ці два підсудні, а наші робітничі організації, всі прогресивні люди країни… — Досить! — суворо крикнув генерал. — У вас є факти? — Є! — відрізала Гелена. — Ось вони!.. Зал завмер. Люди, витягнувши голови, намагалися побачити, що робиться біля столу трибуналу. Гелена передала пакунок двом чоловікам, які супроводжували її. Вони швидко розгорнули папір. Це був портативний магнітофон. — Що ви принесли? — запитав генерал. — Тут записана розмова, яка має пряме відношення до сьогоднішнього процесу. — Хто ви така? Ваше прізвище? — Гелена Рок! Працюю у Германа Тода. — Імперського міністра? — Так!.. Один з членів суду схилився до генерала і прошепотів йому на вухо: — Це мати поліцай-президента… Будьте обережні! Голова трибуналу глянув на Арнольда і одразу ж переконався, що гак воно і є. Поліцай-президент сидів схвильований і блідий. — Ви мусите вислухати запис! — пролунали десятки голосів. — Конституція для всіх! — Тихо! — Генерал щосили закалатав дзвоником. — Суд об’єктивно й справедливо оцінить всі факти… Прошу вас, пані, що ви хотіли сказати? Арнольд грізно подивився на матір, але вона тільки обпекла його презирливим поглядом. Один із супутників Гелени включив магнітофон. І всі почули розмову, яка відбувалася в кабінеті Германа Тода в день трагічного затоплення долини Голубого Беркута. Трибунал заціпенів. Генерал не знав, що робити. Арнольд важко дихав, дивлячись широко відкритими очима на матір, яка, мов переможець, стояла біля трибуналу. — Ганьба! — залунали тисячі голосів. Та генерал заверещав на весь зал: — Ваші свідчення фальшиві! Це підступні дії комуністичних агентів! Гелена блиснула очима, вибігла на підвищення. — Фальшиві?! — гукнула вона. — Як ви смієте це говорити, коли своїх вірних слуг, котрі сидять на кріслі підсудних, ви судите для того, щоб розправитися з ненависними вам людьми! Адже всім відомо, що придушити страйк дав наказ не Екельгафт через якогось там міфічного резидента, а новий прем’єр-міністр Стар! Ви використали його для розв’язування нової війни, для розправи з нашими братами й сестрами! Ви хочете весь світ перетворити в німих і покірних рабів, які мовчазно виконуватимуть волю “Золотого ангела”… В залі здійнявся страшенний крик. — Брехня! Геть уряд Петера Стара! Припинити фальшиве судилище! Гелена підняла руку. — Ви чуєте голос народу?.. Народ вимагає, щоб Петер Стар припинив страшну ядерну війну, яка загрожує світові катастрофою! Геть уряд, який іде проти волі народу! Раптом на підвищення вискочив оскаженілий Арнольд. В його руці синювато виблискував револьвер. Очі поліцай-президента сипали іскрами, нічого людського не було в тих очах. Чужа воля керувала ним, вона наказувала йому: “Хто проти мене, той твій ворог, ворог імперії”. — Замовчи! — прогримів Арнольд. У ту ж мить запанувала зловісна тиша. Навіть члени трибуналу й прокурор не могли отямитися. Вони ніколи не бачили поліцай-президента в такому розлюченому стані. — Геть звідси, виродку, — продзвенів голос Гелени. — Ця людина — мій син! Стар перетворив його в слухняного раба — сліпого виконавця його волі!.. — Замовчи! — зарепетував Арнольд, зовсім скаженіючи. Пролунав постріл. Гелена схопилась рукою за груди і зі стогоном впала на поміст. — Закон! Де закон? — загримів зал. — Вбивці!.. — Розігнати це бидло! — крикнув Арнольд. Поліцейські дали з карабінів чергу в повітря. Публіка, ламаючи стільці, кинулася до виходу. Надворі охоронні загони оточили будинок. Вони хапали людей і кидали їх у закриті машини. Арнольд, заціпенівши, стояв біля матері і божевільними очима дивився в ЇЇ мертве лице. Потім він нагнувся, взяв її на руки і тихо пішов до виходу. Ніхто не зупинив його. Він ішов з піднятою головою, з гарячковим блиском в очах, ішов неквапом, похитуючись, немов саме втілення божевільного відчаю і каяття. В залі залишилися тільки члени військового трибуналу. Процес продовжувався. До вечора були закінчені всі формальності. А на ранок преса повідомила всій імперії вирок імперського суду: “Головний інженер будівництва в долині Голубого Беркута Альфред Грюнтер та колишній поліцай-президент Сильвестр Екельгафт за зв’язок з іноземною розвідкою, за зраду держави, за терористичні і диверсійні акти, спрямовані на підрив могутності імперії, — засуджені до смертної кари. Вирок виконано”. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.08 сек.) |