|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ПРЕДЛОГ (ТНЕ РRЕРОSITION)8.1. Общие сведения В современном английском языке предлоги служат средством выражения отношений существительного, местоимения, числительного или герундия к другим словам в предложении. Эти отношения в русском языке передаются падежными окончаниями или падежными окончаниями в сочетании с предлогом. Например:
Так, предлог of может передавать значение родительного падежа, выполняя в предложении функцию определения; предлог to - дательного падежа (дополнение с предлогом to); предлоги by и with - творительного (предложное дополнение). Существительное с предлогом by обозначает действующее лицо/силу, существительное с предлогом with - орудие действия. В этом случае предлог на русский язык, как правило, не переводится, а сочетание предлога с существительным переводится существительным в соответствующем падеже:
Предлоги играют большую роль в словообразовании, входят в состав различных словосочетаний и выражений: at last - наконец, for good - навсегда, by no means - никоим образом, by the way - кстати и т.п. По своей форме предлоги делятся на простые, сложные и составные. К простым, не разложимым далее на составные части, предлогам относятся наиболее древние предлоги английского языка, большей частью односложные: in, on, at, by, to, with, from, of и т.д. Эти предлоги могут иметь по несколько самых разнообразных значений. Сложные предлоги образовались путем словосложения. К ним относятся: inside - внутри, outside - снаружи, upon - на, into – в, throughout - через, повсеместно и т.п. Составные предлоги представляют собой, в основном, сочетание существительного, прилагательного, наречия или причастия с простыми предлогами или союзами, объединенное с ними единым значением. Составной предлог имеет большей частью одно значение, соответствующее значению знаменательного слова, входящего в eго состав. Сюда относятся предлоги: because of - из-за; instead of - вместо; by means of - посредством; as far as - до; by force of - в силу; in spite of - несмотря на; in front of - перед; in accordance with - в соответствии с; as compared with - по сравнению c; opposite to - против и др. Имеется еще небольшая группа предлогов, которые произошли отпричастий и сохранили форму причастий: during - в течение; including - включая; concerning, regarding - относительно и т.д. Один и тот же предлог в английском языке может имeть несколько разнообразных значений. Так, предлог by имеет следующие основные значения: у, около, возле, мимо, вдоль, путем, посредством, к, за, до, по, на и др.: Не was sitting by the door. – Он сидел у двери. He will come by five o’clock. - Он придет к пяти часам. She took him by the hand. - Онa взялa его за руку. I go by your place every day. - Я прохожу мимо вашего дома каждыйдень. I only know him by name. - Я знаю его только по имени. This box is larger than that by 3 - Эта коробка больше той на 3 inches. дюйма. Как видно из приведенных примеров, значение предлога определяется: а) значением существительного, перед которым стоит предлог: I saw him on Monday/ in October/ - Я видел его в понедельник/ в at 7 o’clock. октябре/ в 7 часов. б) значением слова, от которого зависит существительное с предлогом. I rely on you. - Я полагаюсь на тебя. This district abounds in mineral - Этот район богат залежами deposits. минералов. Whаt are you pointing at? - На что ты указываешь? Здесь значение косвенного падежа предлогов оn, in, и at определяется значением глагола управления. 8.2. 3начение предлогов 8.2.1. Предлоги места Предлоги выражают пространственные, временные, причинные и другие отношения и по своему значению объединяются в группы. Наиболее употребительные из них - это предлоги места, выраженные предложными фразами, обозначающими: а) положение в пространстве (отвечают на вопрос Where? - Где?); б) направление (отвечают на вопрос Where?/ From where? - Куда?/Откуда?). Эти две основные категории предлогов места могут быть выражены предлогами, относящимися к понятиям движения или положения в пространстве. В этом качестве они нередко совпадают по форме с предложными наречиями. При этом следует помнить, что в предложении односложные предлоги обычно неударны, а предложные наречия ударны. Например:
Посмотрим как передают предлоги мecтa: а) положение относительно конкретного места/точки в пространстве:
б) направленность движения к определенному месту/точке в пространстве:
в) положение относительно прямой, одномерное пространство:
г) положение относительно поверхности, одно измерение:
д) положение относительно поверхности, два измерения:
е) положение в трехмерном пространстве:
ж) положение на различных уровнях и переход с одного уровня на другой:
д) положение двух предметов относительно друг друга: впереди, сзади, сбоку, лицом друг к другу и т.п.:
Наряду с указанием на месторасположение в пространстве и направлением, которые могут быть переданы наглядно, ряд предлогов места несет дополнительное значение. Так, например: Above подчеркивает значение «на более высоком уровне, чем»: The seagull flies above the ship. - Чайка парит над кораблем. Among ( st ) friends предполагает наличие более двух друзей с кeм-либо/вокруг кого-либо (см. также between). As far as X = до X и не далее; At используется, когда X является местом назначения или целью: aim at - целиться в; laugh at - смеяться над; point at - указывать на и др. Below подчеркивает значение «на более низком уровне, чем». Beneath менее употребительно, чем below, и не заменяемо на below в метафорических выражениях типа beneath one’s dignity – быть ниже чьего-либо достоинства, to be beneath one’s contempt - не заслуживать даже презрения. Beside - рядом (с) = at the side of. Сравните: besides - кроме, в допол-нение к. Например: Who was there besides you? - Кто, кроме тебя, был там? Between - междy. Сравните: There was a fight between two - Между двумя мальчиками была boys. драка. Divide this money between you two. - Разделите эти деньги между вами двумя. В тоже время among - между, среди - предпочтительно к употреблению во фразах типа: They arranged among themselves. - Они договорились между собой. Divide this money among you four. - Разделите эти деньги среди вас четверых (более, чем 2-х человек). He divided his money between / - Он разделил свои деньги among his five sons. среди своих пяти сыновей. Оба слова – between и among - употребимы с существительными во множественном числе. Так, в последних двух примерах between и among взаимозаменяемы. Однако аmong небудет использовано в следующих двух предложениях: Тhe Rhine flows between France - Рейн протекает между Британией and Germany. и Германией. Switzerland is between France, - Швейцария находится между Germany, Austria and Italy. Францией, Германией, Австрией и Италией. Мы говорим, что что-тo находится between ( между двумя и более объектами), когда мы видим окружающие объекты отдельно друг от друга, их немного и каждый из них легко отличим от других. Мы говорим, что что-то находится among (среди объектов), если эти объекты мы воспринимаем как массу, толпу или группу объектов, не рассматриваемых по отдельности. Слово bеtwееn предпочтительнее, когда объекты или группа объектов располагаются с двух сторон чего-либо: The little valley is between high - Маленькая долина находится mountains. между высоких гор. Between обычно следует за глаголами to divide - делить, to share - разделять, когда используется несколько существительных в единственном числе; Не shared his property between his - Он поделил свою собственность wife, his son and his sister. между своей женой, сыном и сестрой. I divide my time between teaching, - Я распределяюсвое время между writing books and lecturing. обучением, написанием книг и чтением лекций. Among может иметь значение «некоторые из», «один из» или «включенные в»: Amоng the first to arrive was the - Среди прибывших первыми был Fantasian ambassador. посол страны Фантазия. He has a number of novelists - Среди его друзей есть несколько among his friends. романистов. Far аwау from (далеко/вдали от) обычно заменяется на a long way from (далеко/вдали от) в коротких утвердительных предложениях в неформальном общении. Сравните: We are a long way from X. - Мы находимся далеко от X. Are we far (away) from X? - Мы находимся далеко от X? No, we are not far from X. - Нет, мы находимся недалеко от X. Far ( далеко) может иметь степени сравнения и определяться словами so - так, too - слишком и vеrу - очень. Например: We are so far from X. For (в, до, на) указывает место назначения: Тhе train for Paris... - Поезд до/в/на Париж… From (от, из) часто усиливает свое значение за счет прибавления awау - далеко, вдали: We stayed away from home. - Мы оставались вдали от дома. He came (away) from the theatre. - Он пришел из театра. Подобное усиление не применяется в структурах типа from X to Y. In может показывать движение во фразах типа: Put this in your pocket. - Положи это себе в карман. Но into обязательно в следующих случаях: а) для указания на отличие между движением, направленным извне вовнутрь, и движением внутри: Run into the house. - Беги в дом. Don’t run in the house. - Не бeгaй в доме. б) в метафорическом значении. Например: to get into trouble - попасть в неприятность. Inside (внутри) подчеркивает значение защищенности, укрытости или окруженности, огражденности, заключенности в пространстве. Near (возле, у, около) может иметь степени сравнения и определяться словами verу: Come nearer (to ) the fire. – Подойди ближе к огню. Comе nearer. - Подойди ближе. Who is nearest the door? - Кто ближе всех к двери? Don’t come so/ too/ very near. - Не подходи так/слишком/очень близко. Next to - соседний, ближайший, рядом, около. Например: the chair next to the fire - стул около камина; the house next to ours - соседний дом. On, ontо (на) могут обозначать движение, оканчивающееся на поверхности. Оnto часто подчеркивает усилие, прилагаемое для совершения этого движения. Onto может писаться как on to. В этом случае on to следует отличать от наречия с предлогом: We went on to Rome. - Мы продолжали свой путь в Рим. Outside ( вне, снаружи) подчеркивает значение нахождения вне какого-либо ограниченного пространства: We are outside the hotel. - Мы находимся снаружи гостиницы. Keep outside this little room, - Не заходи в эту маленькую комнату, will you? хорошо? Ovеr (над) предполагает нахождение непосредственно над, близко от поверхности другого объекта: Hold the umbrella over your head. - Держи зонтик над головой. Однако в сочетании all over over может передавать значение нахождения непосредственно на поверхности. Например: Ants are running all over me. - Пo мне бегают муравьи. I’m shivering all over. - Я весь дрожу. There’s mud all over your coat. - Твое пальто все в грязи. Through - сквозь, через. Так же, как across ( через), предлог through обозначает движение от одной стороны фрагмента пространства к другой. Если аcrоss передает движение по поверхности, то through - движение сквозь/через трехмерное пространство с наличием объектов со всех сторон. Например: The lake froze and we walked - Озеро замерзло, и мы пошли по across the ice. льду. It took us two hours to walk - У нас ушло два часа на то, чтобы through the forest. пройти через лес. I walked across the square to the - Я прошел через площадь к кафе. café. I pushed my way through the - Я протолкался cквозь толпу к бару. crowd to the bar. Through не используется для обозначения движения от одной стороны к другой длинного и неширокого объекта, например, реки: She swam across the river. - Она переплыла через реку. Throughout ( сквозь, по) предполагает движение сквозь каждую часть целого: The nеws spread throughout the - Новости распространились по всей country. стране (в каждой части страны). Towards ( в направлении) более употребительно в британском английском по сравнению с toward в американском варианте. Under ( под) предполагает значение «скрытый под чем-то»: The cat is under the sofa. - Кот (спрятался) под диваном. Underneath ( под) предполагает значение «полностью скрытый». Within ( в, в пределах) предполагает нахождение внутри ограниченного пространства: Over a thousand civilians were – Более тысячи гражданских лиц crowded together within the скопилось в крепости. fortress. Иногда within используется в метафорическом значении: It’s difficult sometimes to live - Иногда трудно не тратить within one’s income. больше, чем зарабатываешь (жить в рамках своих доходов). 8.2.2. Предлоги времени Предлоги времени могут указывать на точное время или период времени, отвечая на вопрос when? - когда? и на время начала и конца действия, отвечая на вопросы since when? - с каких пор? и until whеn? - до каких пор? К предлогам времени относятся:
Примечание: глагол во фразе We waited until 8 clock может относиться только к действию/состоянию бездействия/серии действий, которые могут продолжаться на протяжении периода времени. Сравните: We must leave by 6 o’clock or wе shаn’t arrive in time. Здесь глагол относится к действию, могущему происходить только в конкретный момент времени или иметь значение законченности действия к определенному моменту: Саn уои rеаd it by Tuesday? В этих случаях слова by и until не могут заменять друг друга. В примере We didn’t leave until 8 o’clock значение глагола соответствует «не уходили, пока не наступило 8 часов, а затем ушли». Здесь until может быть заметено на by, но в этом случае значение изменится: «Наш уход не имел места в период времени до 8 часов, но, вероятно, имел место позже». 8.2.3. Предлоги с другими значениями Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные более абстрактные значения и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу действия, цель, причину, соучастие, род занятий и т.п. Предлоги образа действия или сравнения: A light fringe of snow lay like a - Легкая бахрома снега лежала подобно сap on his hеad. шапке на его голове. I lооked in astonishment at the – Я посмотрел на старика в изумлении. old man. The scented air of the garden - Наполненный ароматом воздух сада came to us in a warm wave. дошел до нас теплой волной. Предлоги, указывающие на сопутствующие обстоятельства, обстановку: Нe wаs in great difficulty. - Он был в сильном затруднении. Оur ship was in a storm. - Наш пароход попал в шторм. Winter set in early and unexpectedly -Зима установилась рано и неожи- with a heavy fall of snow. данно с сильным снегопадом. I have slept late with the blind – Я проспал допоздна с закрытой drawn up. шторой. I had slept unusually well, without – Я спал, против обыкновения, a dream. хорошо, без сновидений. Предлоги, указывающие на сферу действия: In this country the aristocracy is in - В этой стране у власти стоит power. аристократия. Предлоги причины: My dog pants with the heat. - Моя собака часто и тяжело дышит от жары. Maggie’s cheeks began to flush with - Щеки Магги начали краснеть от excitement. волнения. Clara could hardly contain herself - Клара едва могла сдерживаться for excitement. из-за волнения. Предлоги цели: Do it for your own sake. - Сделайте это ради вашего собственного блага. He fought for his life. - Он боролся за свою жизнь. He went in search of gold. - Он отправился на поиски золота. Предлоги, указывающие на действующую силу, орудие действия: He chopped some wood with an axe. - Он рубил дрова топором. The next five weeks were spent by - Следующие пять недель Джемма Gemma and Gadfly in a whirl of и Овод провели в водовороте excitement and overwork. треволнений и переутомления. Предлоги соучастия: They played all sorts of games with - Они играли во всевозможные other children. игры с другими детьми. She trudged up the hill along the - Она устало тащилась вверх по tall hedge with her child. холму вдоль высокой ограды со своим ребенком. Предлоги, указывающие на принадлежность к группе, род занятий: to be in the army - быть в армии = быть военным to be in the Parliament - быть в парламенте = быть членом пагамента 8.2.4. Некоторые устойчивые сочетания предлогов с другими частями речи Употребление предлога часто определяется не тем словом, которое за ним следует, а словом, предшествующим предлогу. Следующие глаголы требуют после себя определенных предлогов:
Некоторые прилагательные и существительные в английском языке также сочетаются с определенными предлогами, связывающими их с последующими словами:
Существительные, выражающие чувства, обычно употребляются с for. 8.3. Место предлога в предложении Место предлога в предложении жестко не определено, хотя чаще предлог ставится перед существительным. Однако в английском языке есть ряд конструкций, в которых предлог отделяется от существительного, к которому он относится. Это происходит: 1) в специальных вопросах к предложным дополнениям: What are you looking at? – На что ты смотришь? Whаt book did you talk with him - О какой книге ты с ним about? разговаривал? 2) в некоторых придаточных предложениях: I know who he is looking for. - Я знаю, кого он ищет. Do you know what question are they - Ты знаешь, с какого вопроса они going to start with? собираются качать? 3) в пассивных конструкциях: The child was taken good care of. – О ребенке хорошо заботились. The doctor was sent for. - За врачом послали. 4) в некоторых инфинитивных конструкциях: Тhеre’s nothing to worry about. - Беспокоиться не о чем. Some реoрle hate to be laughed at. - Некоторые люди терпеть не могут, когда над ними смеются. Заметим, что практически всегда такой предлог входит в состав глагольной группы, являясь определителем значения данного глагола. С другой стороны, как, например, в случае со специальным вопросом, место предлога в предложении служит показателем официальности стиля речи. Например: For whоm аrе уоu lооking? - официальный стиль Кого вы ищете? Who аre уou looking for? - неофициальный стиль Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.09 сек.) |