АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Просьбы

Читайте также:
  1. EVENT-ОТДЕЛА.
  2. EXERCISE 4
  3. F. Четкие, пользующиеся доверием и осуществимые мандаты
  4. III. ФУНКЦИИ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ
  5. А ЧТО, ЕСЛИ, ЕСТЬ ДУХОВНАЯ ЩЕЛОЧНАЯ СРЕДА?
  6. Адвокатура России в период с 1864 до 1917 г.
  7. Армия Наполеона
  8. В целом можно выделить четыре этапа экспериментальной работы Мейо.
  9. Виды ораторской речи (производственная, парламентская, приветственная).
  10. Виды служебных морфем.
  11. ВОЗРАСТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА
  12. ВОЛНА И ОКЕАН
Простите. Entschuldigung.
Повторите, пожалуйста. Wiederholen Sie es, bitte.
Пожалуйста, говорите немного медленнее. Sprechen Sie bitte ein bisschen langsamer.
Напишите это здесь, пожалуйста. Schreiben Sie das hier, bitte.
Пожалуйста, поторопитесь. Beeilen Sie sich bitte.
Пойдемте со мной! Gehen wir zusammen!
Пожалуйста, вызовите врача. Lassen Sie bitte den Arzt kommen!
Не одолжите...? Wuerden Sie bitte... leihen?
Сделайте одолжение. Seien Sie so gut.
Можно взглянуть? Darf ich mal darauf gucken?
Можно одолжить Вашу ручку? Darf ich Ihren Kugelschreiber leihen?
Помогите донести, пожалуйста. Koennten Sie mir bitte helfen, das zu tragen?
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. Helfen Sie mir bitte mit diesen Tueten.
Не отправите ли за меня письмо? Wuerden Sie bitte fuer mich diesen Brief aufgeben?
Помогите мне с этой проблемой. Helfen Sie mir bitte mit diesem Problem.
Можно узнать Ваш адрес? Darf ich bitte Ihre Anschrift erfahren?
Не подбросите до центра? Fahren Sie mich zur Stadtmitte?
Что это? Was ist das?
Что это значит? Was bedeudet das?
Где туалет? Wo ist die Toilette?
Почему бы и нет? Warum nicht?
Чем скорее, тем лучше. Je schneller, desto besser.

 

Чувства

Я не уверен. Ich bin nicht sicher.
Не думаю. Ich glaube nicht.
Боюсь, что нет. Ich fuerchte, nein.
Невероятно. Unglaublich.
Боюсь, что Вы ошиблись. Ich fuerchte, Sie haben sich geirrt.
О, как жаль. Wie schade!
У меня плохое настроение. Ich bin schlechter Laune.
Это отвратительно. Das ist widerlich.
Меня от тебя тошнит. Mir ist uebel von dir.
Успокойся, все будет в порядке. Beruhige dich, alles wird in Ordnung sein.
Не надо нервничать. Sei nicht so nervoes!
Не торопитесь. Eilen Sie nicht!
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. Schenken Sie auf seine Worte Ihre Aufmerksamkeit nicht!
Остыньте! Beruhigen Sie sich!
Не унывайте! Nicht verzagen!
Какая жалость! Es tut mir leid!
Вот так сюрприз! So ist eine Ueberraschung!
Вы, должно быть, шутите! Sie machen wohl Spass!
О боже, какой кошмар! Mein Gott, was fuer Alpdruck ist es!

 

Время

Который час? Wie spaet ist es?
Сколько времени? Wieviel Uhr ist es?
Семь часов. (Es ist) (punkt) sieben Uhr.
Без четверти восемь. Ein viertel vor acht.
Десять минут пятого. Zehn Minuten nach vier.
Полдевятого. Acht Uhr dreissig; ein halb neun
Рано. Es ist frueh.
Уже поздно? Ist es spaet?
Сколько времени идти туда пешком? Wie lange muss man dorthin zu Fuss gehen?

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)