АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Обработка информации

Читайте также:
  1. Cкоростная автоматическая обработка
  2. III. ИЗМЕРЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
  3. А Порядок работы на станции при тахеометрической съемке. Вычислительная и графическая обработка результатов съемки.
  4. А. Термическая обработка
  5. АЛГОРИТМ СБОРА ИНФОРМАЦИИ
  6. Анализ отечественного рынка средств защиты информации
  7. Архивация информации
  8. Атрибуты невербальной информации
  9. Базы данных как важнейший источник социологической информации
  10. Библиографическое описание как форма свертывания информации
  11. Блок приема, переработки и хранения информации
  12. Бухгалтерская обработка документов

 

Не менее, а может быть и более важным, является этап подго­товки для направления в МИД уже обработанной, осмысленной информации. Автором ее является уже сам дипломатический ра­ботник, либо группа сотрудников диппредставительства. Эта ин­формация отливается в установленные, проверенные временем до­кладные формы. Самой простейшей из них является «Обзор печа­ти» иногда называемый «Обзором текущих событий», «Хроникой событий» и т.д. Подготовку таких документов, как правило, пору­чают начинающим дипломатическим работникам. Их задача: гра­мотно обработать получаемую диппредставительством прессу, вы­брать самые значимые по важности сообщения, составить краткие аннотации по ним. По отношению работника к составлению этого документа можно легко определить, насколько точно и правильно работник отбирает и фильтрует поток информационных сообще­ний, насколько развито у него чувство актуальности и аналитичес­кое мышление.

«Обзор печати», являющийся по существу летописью происхо­дящих событий, оказывается весьма полезными для всех, кто об­ращается в МИД России за информационной поддержкой в связи с поездками различного рода делегаций или отдельных лиц за гра­ницу. Обзоры печати подчас заполняют информационный вакуум по тем малым странам, где не существует российских дипломати­ческих или консульских учреждений.

При работе над «Обзором печати» сотрудник не дает своей оценки описываемым событиям, он ограничивается точным изло­жением их в интерпретации того или иного органа прессы. Крат­кость формулировок и емкость текста считаются главным достоин­ством «Обзора печати».

Не менее важной формой обработки полученных сведений яв­ляется «Информация». Это короткий, лаконичный документ объ­емом не более 2—3 страниц, содержащий конкретную фактологи­ческую информацию по какому-либо частному вопросу. Темой для одной отдельной «Информации» может быть съезд влиятельной политической партии, изложение какого-либо важного закона, су­щественно меняющего политическую, экономическую или соци­альную обстановку в стране, какое-либо происшествие, получив­шее международное звучание, и т.д. В «Информации» обычно не содержится элементов глубокого анализа и долгосрочного прогно­за. Она предназначена для оперативного использования в отделах, управлениях и департаментах Министерства иностранных дел. По­стоянно накапливаясь, такие «информации» создают хорошее досье по страноведческой проблематике.

Более крупным по объему (3—5 стр.) и содержанию докумен­том является «Справка». В ней освещается широкоформатная тема, например, внешняя торговля страны пребывания за год, или пол­года, вопросы состояния отношений страны пребывания с третьи­ми странами, участие страны пребывания в работе международных организаций и т.п. В любом случае речь идет не об отдельном частном вопросе или событии, а о проблеме более широкого плана и ее развитии на протяжении длительного отрезка времени. В большинстве случаев справки пишутся на такие темы, которые на­прямую не затрагивают интересы России и не касаются двусторон­них отношений. Они также служат для накопления страно­ведческого материала, банков данных для соответствующей анали­тической работы в будущем в диппредставительстве или в подраз­делениях Министерства иностранных дел.

В табели о рангах более высокое место, чем справка, хотя по своим размерам может и не превышать ее, занимает «Информаци­онное письмо». Для информационного письма характерным являет­ся то, что оно касается крупных внутриполитических или внешне­политических проблем страны пребывания. Если в стране прошли, например, парламентские выборы, или тем более выборы главы государства, то для освещения их хода и результатов вполне по­дойдет форма информационного письма. Рождение новой полити­ческой партии или движения, равно как и поражения и распад старых традиционных политических институтов — хороший повод для очередного «информационного письма» в Центр.

В этом документе вполне уместны не только краткий анализ освещаемой проблемы, но и прогнозные оценки. Информацион­ные письма попадают в поле зрения руководителей управлений и департаментов, могут быть доложены руководству министерства. К ним может быть проявлен интерес со стороны структур исполни­тельной власти и законодателей особенно, если со страной пребы­вания налажено стабильное сотрудничество по их линии.

Важнейшей разновидностью информационного письма являет­ся «Политическое письмо». В течение года у посольства может воз­никнуть необходимость проинформировать Министерство ино­странных дел, Правительство Российской Федерации или Прези­дента страны о какой-либо назревшей или внезапно возникшей крупной проблеме, которая непосредственно затрагивает интересы России, двусторонние отношения со страной пребывания. Авто­ром политического письма чаще всего является глава дипломати­ческого представительства, хотя он может поручить написать его текст одному из старших дипломатов или даже группе дипломатов.

В политическом письме не только излагается суть происшед­ших или происходящих событий, анализируются их причины, вы­сказываются соображения относительно вероятного развития их в будущем, но и формулируются рекомендации, какие шаги надле­жит предпринять российским властям для защиты интересов наших граждан, организаций или государства в целом. Например, если власти страны пребывания неоднократно допускают недруже­ственные акты (захват, например, российских судов под надуман­ными предлогами, аресты имущества, принадлежащего россий­ским гражданам или организациям, препятствия для консульского и дипломатического персонала), то возникает вопрос о соответствующей реакции, уровень и формат которой может стать темой «политического письма».

И наоборот, если общий фон двусторонних отношений харак­теризуется благожелательностью, диппредставительство в полити­ческом письме может выдвинуть предложение об обмене визитами на уровне министров, руководителей правительства или глав госу­дарств, равно как и о проведении других акций, способствующих закреплению позитивной тенденции.

«Годовой отчет посольства» (представительства) — главный ин­формационный документ. Объем годового отчета может варьиро­ваться в зависимости от мирового статуса страны пребывания и интенсивности отношений с ней Российской Федерации от 20 до 40 страниц.

Составляется он один раз в году (как правило в январе, по ито­гам предыдущего года) и направляется за подписью руководителя диппредставительства в адрес руководства Министерства ино­странных дел. В составлении годового отчета принимает участие практически весь дипломатический состав, так как документ отра­жает полный спектр событий, имевших место в стране пребывания и в отношениях с ней Российской Федерации. В отчете как прави­ло дается оценка внутриполитического положения, тенденций ее развития, краткая характеристика политических сил и их лидеров. Содержится тезис степени прочности и устойчивости существую­щей власти, правительства. Важным компонентом является раздел о социально-экономическом положении в стране пребывания с выявлением тенденций развития и прогнозом на обозримое время. Значительное место занимает раздел о внешней политике, состав­ной частью которого являются двусторонние отношения между Россией и страной пребывания.

Правдиво составленный отчет является базовым документом, позволяющим ставить вопрос о внесении тех или иных коррек­тив во внешнеполитическую линию России в отношении данной страны.

В практике дипломатической работы возникает необходимость вести записи бесед. Сотрудник диппредставительства часто может оказаться в положении переводчика на беседе высокопоставлен­ных лиц и на него ложится обязанность составить запись беседы. Достаточно часто возникают ситуации, при которых сотрудник по­сольства или центрального аппарата МИД должен сам записать свою беседу с иностранцем, ибо она происходила с глазу на глаз. Иногда, когда переговоры ведутся между делегациями, дипломати­ческий работник может получить задачу ведения записи — как его основной обязанности.

Главным требованием к записи деловой беседы является уме­ние точно изложить основное содержание разговора, выделить квинтэссенцию разговора, сформулировать позиции собеседников, их аргументацию, логику рассуждений. Можно усилить запись, если соответсвующим сюжетом удастся показать эмоциональное состояние партнера, его реакцию на ваши замечания. Особое внимание в записи беседы следует уделить точке зрения и высказыва­ниям собеседника.

В практике встречаются две типовые ошибки при записи бесед:

— первая, когда чересчур подробно записываются несущест­венные моменты (приветствия, комплименты и т.д.);

— вторая, когда слишком много внимания уделяется изложе­нию своей собственной позиции.

Опыт показывает, что в такого рода документе достаточно ука­зать: «В записи изложил точку зрения в соответствии с имеющи­мися указаниями или директивами».

В то же время в конце записи необходимо точно указать, по каким позициям достигнута договоренность, а по каким нет, какие обязательства взяли на себя стороны на будущее. По ходу беседы можно делать короткие пометки, особенно касающиеся цифр, имен, дат, составляющих иной раз несущую конструкцию беседы.

Запись беседы рекомендуется делать по горячим следам, пока в памяти свежи все обстоятельства и детали беседы. Стиль записи бе­седы должен быть деловой, спокойный, без злоупотребления прилага­тельными и эпитетами. Прямые закавыченные высказывания собе­седника допускаются в очень ограниченном количестве и только в тех случаях, когда в них заключена основная мысль партнера.

В работе диппредставительств иногда возникают потребности в составлении политических портретов (характеристик) на видных государственных и общественных деятелей страны пребывания. Особый спрос на характеристики возникает, когда ожидается при­езд высокопоставленной делегации из страны пребывания в Рос­сию или наоборот, когда планируется визит российской делега­ции в страну пребывания. Работа над составлением характерис­тик носит перманентный характер в силу постепенной смены поколений политических деятелей, замены одной правительст­венной команды другой по причине проигрыша или выигрыша на выборах и т.д.

Кроме биографических сведений на интересующее лицо в по­литической характеристике должны присутствовать в первую оче­редь мировоззренческие позиции, политические взгляды и цен­ностные ориентации фигуранта, роль, место и влияние в полити­ческом истэблишменте страны, сильные и уязвимые стороны его как политического или государственного деятеля, особенности ха­рактера. Если у объекта политической характеристики имеются печатные труды, они должны быть отмечены с кратким изложени­ем их содержания.

Желательно отразить личностные особенности и склонности человека: его религиозные взгляды, семейное положение, увлече­ния (хобби) и даже вредные привычки, если таковые имеются, со­стояние здоровья, тип характера. Все это окажется полезным для правильной организации работы с этим человеком. Разумеется все сведения должны быть абсолютно достоверными — любая ошибка в таком документе может обернуться неприятными последствиями.

Все перечисленные виды информационной продукции носят сложившийся исторический характер. Они исполняются на тради­ционных бумажных носителях и доставляются из зарубежных диппредставительств в МИД дипломатическими курьерами в специ­альных дипломатических вализах.

Не менее важными для информационной работы диппредста­вительства являются каналы доставки информации. За последние десятилетия в связи с бурным развитием коммуникационных тех­нологий и техники обработки информации, в том числе ее шиф­рования, прочное место заняли шифртелеграммы. Эта форма связи привлекательна тем, что при абсолютной гарантии секретности, она обеспечивает доставку информации в кратчайшие сроки. Кроме того, ее пересылка обходится значительно дешевле, чем при курьерской связи.

К шифрпереписке допускаются только приобретшие опреде­ленный опыт дипломатические работники в зависимости от значи­мости тех полномочий, которыми они облечены, и вопросов, ко­торыми они занимаются в соответствии с распределением долж­ностных обязанностей в загранпредставительстве. Составителем шифртелеграмм может быть любой допущенный к шифререписке дипломатический работник, но подписывает готовый текст либо глава дипломатического представительства, либо лицо официально его заменяющее. Текст телеграммы составляется от руки в соответ­ствующей рабочей тетради. В интересах безопасности и сохране­ния нужной конфиденциальности такого рода телеграммы пишут­ся в специально для этого отведенных помещениях. В них же про­изводится ознакомление с шифртелеграммами, пришедшими из Центра.

Адресатом шифртелеграмм является руководство МИД России, по решению которого текст телеграммы может быть размножен и разослан (по утвержденным спискам) лицам, возглавляющим веду­щие правительственные структуры. В силу этого к содержанию шифртелеграмм предъявляются повышенные требования, глав­ным из которых является важность и значимость затронутых проблем. Высокая плотность информации, краткость изложения и ясность языка должны носить истинно телеграфный характер. Тщательно выверяются цифры, имена, названия организации. Аббревиатуры должны быть расшифрованы, когда они впервые встречаются в тексте. Если тема затрагивается не в первый раз, то следует сослаться на номера телеграмм, в которых ранее говори­лось об этом же.

Целесообразно в одной телеграмме затрагивать и развивать только одну информационную тему. Информация должна быть «моноблочной». Только в таком случае она может быть легко и правильно введена в автоматизированные банки данных любого ведомства с целью длительного хранения и использования. В шифртелеграммах не принято указывать точный источник инфор­мации. Делается это в интересах безопасности. Достаточно ука­зать: «По сведениям из достоверного источника...» или, наоборот, указать: «По данным, впервые попавшим к нам и требующим до­полнительной проверки...»

В ряде посольств Российской Федерации в крупных государст­вах установлены прямые узлы зашифрованной телефонной связи с Министерством иностранных дел Российской Федерации. Этот канал используется для сверхэкстренного сообщения в Центр не терпящей отлагательства информации и получения соответствую­щих указаний. К сеансам такой связи следует тщательно готовить­ся: заранее обдумать все, требующие постановки вопросы, запас­тись информацией, на случай непредвиденных запросов со сторо­ны Центра, четко отработать свою позицию по возникшей ситуа­ции.

Аналитическая работа в загранпредставительствах носит подчи­ненный характер по отношению к сбору и обработке текущей ин­формации. Это объясняется тем, что в загранпредставительствах нет возможности накапливать и длительное время хранить боль­шие массивы информации, являющиеся непременным условием для плодотворной аналитической работы. Коллектив дипломати­ческих учреждений как правило невелик. Времени для длительной, кропотливой работы мало. Тем не менее аналитическая работа не­смотря на ограниченные возможности постоянно ведется, никто кроме диппредставительства аккредитованного в данной стране не сможет выработать целостной концептуальной модели страны. В периоды, предшествующие визитам на высоком уровне, при со­ставлении годовых отчетов, при подготовке политических писем аналитическая работа переживает особые подъемы. Ее важность особенно заметна при ведении длительных международных пере­говоров на двусторонней или многосторонней основе. В этих усло­виях после каждого рабочего переговорного дня руководитель де­легации вместе со своими помощниками проводит анализ промеж­уточных результатов переговоров.

Как правило применяется методика «мозгового штурма», что позволяет в короткий промежуток времени получить профессио­нально высококачественный анализ ситуации, грамотно сформу­лировать позицию и оценить соответствующим образом сложив­шуюся в ходе переговоров ситуацию, наметить путь собственных дальнейших действий. К концу такого аналитического штурма его результаты излагаются в шифртелеграмме в Центр. В конце де­пеши как правило указывается: «Если к 10.00 утра следующего дня из Центра не поступит никаких указаний, мы будем действовать таким образом, о котором сообщили выше».

«Мозговые штурмы» чаще всего проводятся в периоды визитов высокопоставленных делегаций, по итогам или в ходе сессий Ге­неральной Ассамблеи ООН, других значительных событий.

Информационная работа дипломатических представительств не исчерпывается только сбором и направлением в Центр нужной и важной информации. Есть и другое ее измерение, которое можно назвать информационно-разъяснительной работой в стране пребы­вания.

За рубежом сохраняется высокий уровень интереса к России, поэтому для поднятия авторитета нашей страны и расширения круга ее друзей, улучшения атмосферы отношений между Россией и страной пребывания важно правильно построить информацион­но-разъяснительную работу. Для этого, прежде всего, необходимо иметь надежные каналы получения информации об обстановке на Родине, причем не только официальные, но и инициативные. Какое бы то ни было жесткое ограничение информационного обеспечения дипломатической работы неуместно. Спутниковое те­левидение, радиопередачи, печатная продукция, встречи с предста­вителями и даже друзьями из Москвы будут хорошим дополнени­ем к тем ориентировкам, которые поступают из Министерства иностранных дел.

Дипломатические работники, опираясь на полученную инфор­мацию, доносят до общественности страны пребывания достовер­ную и нужную информацию о жизни нашей страны, целях и осо­бенностях ее внешней и внутренней политики. Для этого исполь­зуются многочисленные приемы, завтраки, обеды, коктейли и иные протокольные мероприятия. Специально организуются для этого всевозможные брифинги и пресс-конференции. Нередко по­слам и старшим дипломатам предоставляется возможность высту­пить по каналам местного радио и телевидения. Эти и многие дру­гие формы информационно-разъяснительной работы содействуют расширению деловых контактов, пополняют ряды друзей и сто­ронников, резко увеличивают возможности для получения нужной Отечеству информации.

Итак, значимость работы дипломатических структур по сбору, обработке и использованию информации международного характе­ра трудно переоценить. Причем не только с точки зрения функци­онирования самого внешнеполитического ведомства, но проекти­рования международных связей России в целом. Информацион­ные характеристики дипломатической службы определяют эффек­тивность и действенность международной деятельности государст­ва, статус, роль и место МИД в системе государственного управле­ния. Зависят они от многих факторов, но прежде всего от профес­сионализма дипломатических служащих, их ответственности и творческого отношения к делу.

И еще: анализ имеющихся в посольствах в других представи­тельствах российских ведомств в стране пребывания, директивных источников планирования и внутриведомственных нормативных материалов показывает, что значительная часть информационно-справочных и отчетных материалов направляется в Центр с опре­деленной периодичностью в течение каждого года.

Основываясь на этой закономерности, в целях совершенство­вания планирования и контроля за исполнением заданий и пору­чений Центра в посольстве рекомендуется иметь стандарт-план подготовки и направления в Центр информационных, отчетных и иных материалов. Стандарт-план, как свидетельствует опыт, зна­чительно систематизирует и облегчает работу диппредставительства. План обязательно должен содержать следующие разделы: еже­годные отчетные документы; организационно-распорядительные документы (планы, положения о работе и т.п.); информационные материалы (политписьма, справки, информации, записи бесед, об­зоры прессы и др.); консульские документы; бухгалтерские и хо­зяйственные документы; типовые материалы, направляемые в Центр по линии других российских учреждений. План должен со­держать не только наименования основных документов с указани­ем директивных сроков их направления в Центр, но и ответствен­ных лиц за их подготовку.

Стандарт-план должен быть органически увязанным со всеми с инициативными источниками планирования работы, прежде всего с личными творческими планами служащих. Такого рода планы должны составляться по единой форме и при участии руководите­лей посольства. Это позволяет ориентировать личные творческие планы на решение главных задач диппредставительства, на изуче­ние и подготовку информационно-справочных материалов не по второстепенным, а прежде всего по наиболее актуальным, «горя­чим» проблемам.

Контрольные вопросы

1. Дайте определение и развернутую характеристику понятия «ин­формация».

2. Какие формы информационно-аналитических документов ис­пользуются в дипломатической практике?

3. Каким требованиям должны отвечать информационные мате­риалы дипломатического характера?

4. Какие источники дипломатической информации Вы можете на­звать?

5. Какие каналы передачи информации диппредставительством из страны пребывания в Центр вы можете назвать?

Литература

1. Венская Конвенция о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 11 февраля 1964 г. // Сборник материалов по консульским вопросам. Документы и нормативные акты. М., 1997. С. 194—212.

2. Венская Конвенция о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. Указ Президиума Верховного Совета СССР о присоединении к Конвенции принят 16 февраля 1989 г. // Сборник материалов по кон­сульским вопросам. Документы и нормативные акты. М., 1997. С. 213-251.

3. Положение о Министерстве иностранных дел Российской Феде­рации. Утверждено Президентом Российской Федерации 14 марта 1995 г. № 271 // Собрание законодательства РФ. 1995. № 42. Ст. 1033.

4. Положение о посольстве Российской Федерации. Утверждено Указом Президента Российской Федерации 28 октября 1996 г. № 1497 // Собрание законодательства РФ. 1996. № 45. Ст. 5090.

5. Положение о Чрезвычайном и Полномочном После Российской Федерации. Утверждено Указом Президента Российской Федерации 7 сентября 1999 г. № 1180// Собрание законодательства РФ 2000 № 01. Ст. 101.

6. Положение о консульском учреждении Российской Федерации Утверждено Указом Президента Российской Федерации 5 ноября 1998 г. № 1330 // Сборник материалов по консульским вопросам. До­кументы и нормативные акты. Том II. С. 5—10.

7. Артемов В.Л. Опыт политического анализа содержания прессы М., 2000.

8. Леонов Н.С. Информационно-аналитическая работа в загранучреждениях. М, 1996.

9. Зорин В.А. Основы дипломатической службы. М., 1977.

10. Попов В.И. Современная дипломатия: Теория и практика. Курс лекций. Часть 1: Дипломатия — наука и искусство. М., 2000.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.)