|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
января 2014Ответ "ради чего" нашел позже в публикации Екатерины Бороздиной "Дракон" на Спасской (Новая строка. 04. декабрь 2014) Молодая корреспондентка, может быть сама того не ожидая, открыла мне суть режиссерского замысла Юлии Батуриной: "…Пьесу Шварца каждый читатель понимает по-разному. Кто-то видит в ней антифашистский памфлет, кто-то социальную сатиру или романтическую драму. (…) На сцене «Театра на Спасской» вы этого не увидите. (…) Главными героями стали не Дракон и Ланцелот, а Генрих и Бургомистр – властные люди, которые формируют образ мыслей и поведение жителей города. (…) На премьере спектакля зрители особо выделили актеров Константина Бояринцева (Бургомистр) и Александра Андрюшенко (Генрих). Их герои – харизматичные негодяи, примиряющие на себя различные маски. По словам режиссера, в жизни оба актера совсем не похожи на своих персонажей, однако перевоплощение, судя по реакции зрителей, им удалось в полной мере. " (Выделено мной – Ю.Б.) Спасибо вам, Катя! Вы как тот самый андерсеновский мальчик честно прокричали: "Король голый!!!" Вот она, подоплека "нового прочтения Шварца без политики". Надо было хороших актеров, которые "в жизни совсем не похожи на своих персонажей", окунуть в предлагаемые режиссером пошлые обстоятельства действа, никакого отношения к пьесе Шварца не имеющие, только для того чтобы в памяти наших пацанов, как образец для подражания, остались "харизматичные негодяи".
Борис Павлович, перед своим уходом честно признался в чем его карьера в Кирове не состоялась: "Театрал". - 04 сентября 2013: Татьяна Власова: Круг зрителей, который сформировался вокруг вас и «Театра на Спасской», отличается от той аудитории Кировского ТЮЗа, которая была 7 лет назад? Борис Павлович: Предыдущий художественный руководитель, Александр Павлович Клоков, ныне педагог Школы-стулии МХАТ, проработав в театре 23 года, создал репертуар в основном для умного, интеллигентного, взрослого зрителя. При нем сформировался образ театра, требующий серьезного размышления. Актеры отгородились от окружающего мира большой бетонной стеной, и это позволяло им делать спектакли высокого эстетического вкуса. Я приехал из Петербурга с другими установками и с представлением, что театр – это место для общественной дискуссии. Конечно, я начал выдавать совершенно другой продукт, который прежней целевой аудиторией воспринимался как однозначная деструкция. Красоты нет на сцене, глубины философской нет. Я, действительно, не очень умею это делать. (…) Мне интереснее спектакль как предлог для разговора, как «Вятлаг», например, художественный язык которого предельно прост: я выхожу на сцену и читаю дневники. (Выделено мной – Ю.Б.)
С чем приехала к нам из Серова Юлия Батурина видимо станет окончательно ясно после заявленных как программа "Господ Головлевых" ("Маменька")
Юрий Бабин, театровед. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |