АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Майкл Стэкпол 1 страница

Читайте также:
  1. DER JAMMERWOCH 1 страница
  2. DER JAMMERWOCH 10 страница
  3. DER JAMMERWOCH 2 страница
  4. DER JAMMERWOCH 3 страница
  5. DER JAMMERWOCH 4 страница
  6. DER JAMMERWOCH 5 страница
  7. DER JAMMERWOCH 6 страница
  8. DER JAMMERWOCH 7 страница
  9. DER JAMMERWOCH 8 страница
  10. DER JAMMERWOCH 9 страница
  11. II. Semasiology 1 страница
  12. II. Semasiology 2 страница

Руины

Темный прилив‑2

(Звездные войны)

 

 

Шедао Шаи, высокий и сухопарый воин расы йуужань‑вонгов, отличавшийся от своих сородичей острыми шипами и иглами, торчащими прямо из запястий, локтей, колен и даже пяток, находился в своих покоях глубоко в недрах живого корабля «Наследие страданий». Тонкий органический шланг соединял оболочку корабля с маской, скрывавшей его лицо. Этот шланг просачивался сквозь множество слоев Йорик‑коралла, плавно переходя в нейронную ткань и соединяясь с основными нервными центрами.

Шедао Шаи видел то же, что и корабль, и знал то же, что и корабль, медленно дрейфующий на орбите Дубриллиона. Только черная пустота космоса окружала воина, Дубриллион казался ему маленьким сине‑зеленым шариком, проплывающим у него под ногами. Сверху простирался нескончаемый астероидный пояс, за ним, словно трусливый неверный, прятался далекий бурый мир Дестриллиона.

Вот так же, вероятно, ощущают себя боги. Шедао Шаи замер на мгновение, буквально на несколько ударов сердца, испугавшись кары Всевышних, способных в долю секунды испепелить тщеславного воина адским огнем с небес. Однако он поборол страх, зная, что Йун‑Йаммука, бог, известный как Убийца, простит его гордыню в награду за тот громадный труд, который проделал воин. Жрецы провозгласили Галактику неверных новым домом для йуужань‑вонгов, и Шедао Шаи втайне чувствовал глубокую ответственность за то, что он творил – вел армии в атаку, чтобы воплотить в жизнь пророчество жрецов.

Слившись с кораблем в единое целое и используя его чувства как свои собственные, Шедао позволил себе перейти границы тела и проникнуть разумом в самые глубины Вселенной. Йуужань‑вонги летели долго, на огромных «летающих мирах», разыскивая новый дом. Разведчики обнаружили эту галактику более полувека назад, приблизив тот срок, когда должно было исполниться предсказание Верховного владыки Шимрры. Новый дом для йуужань‑вонгов был близок. Позже тайные агенты проникли на планеты неверных. Разведданные рекой текли обратно на «летающие миры», где новое поколение воинов постигало мастерство избавления галактики от инакомыслящих.

Шедао Шаи улыбался, разглядывая поверженный Дубриллион. Он знал древнюю, избитую истину любой войны: даже идеально спланированная операция может потерпеть крах. Так было и здесь. Ном Анор, йуужань‑вонгский агент, замыслил вместе со своими собратьями по касте надзирателей отобрать у касты воинов титул Покорителей галактик. Его бравая армия едва ли не маршем прошла по планетам неверных… но была полностью разбита, несмотря на громадные потери у врага. Новое вторжение под руководством Шедао Шаи было призвано как указать надзирателям на их место, так, собственно, и покарать неверных. И то и другое удалось Шедао с блеском. Он уже завоевал те миры, которые оказались не по зубам его предшественнику.

Предводитель йуужань‑вонгов крепко окал правый кулаге, а его улыбка разрослась еще шире. Будь твое горло у меня в этом кулаке, Ном Анор, я не отказал бы себе в удовольствии сдавить его покрепче. Хотя воин и не утруждал себя мыслями о том, какой будет оценка действий Ном Анора жрецами и другими надзирателями, он был абсолютно уверен, что боги покарают неудачливого исполнителя.

Шедао устремился разумом еще дальше, «Наследие страданий» позволяло ему видеть глазами любого из бойцов, установивших ментальную связь с этим кораблем. Он вселил свое сознание в одного из‑рабов, в качестве солдата участвовавшего в зачистках, что проходили внизу на планете. Этот приземистый, коренастый рептилеподобный гуманоид расы хазрах хорошо послужил йуужань‑вонгам в борьбе с неверными, удостоившись похвалы даже от высших из касты воинов. Теперь, когда Шедао принял решение переместиться внутрь гуманоида, так сказать, одеться в его шкуру, как в углитх‑мас‑куна, он сначала чувствовал некий дискомфорт, так как существо было намного меньше его в размерах, но затем, проникая все глубже в плоть гуманоида, он привыкал и приспосабливался. Он стал жить жизнью этого хазраха – вместе с ним выполнять его миссию на планете.

Его задача была не особо сложной: хазраху и его группе было поручено зачистить один из лагерей, которые неверные выстроили на руинах столицы Дубриллиона. Каждый хазрах имел по обоюдоострому ножу и по небольшому амфижезлу, чуть более короткому, чем у настоящих воинов йуужань‑вон‑гов. Такое оружие не только подходило хазрахам сообразно их росту, но также было и несгибаемо‑твердым, так как рабы не имели возможности превращать крепкие амфижезлы в гибкие кнуты. Эта прерогатива принадлежала. исключительно вонгам.

Шедао поерзал, все еще испытывая неудобство в своем новом обличий, но решил не обращать на это внимание и углубился в сознание раба. Глазами хазраха он увидел солдат, продвигающихся сквозь темный и узкий коридор. Кислый запах ударил ему в ноздри, сердце хазраха учащенно забилось. Два его сородича, толкаясь и пихая друг друга, пробились в голову колонны, когда узкий проход стал расширяться. Хазрах крепче вцепился в амфижезл и приподнял его над головой, в то время как еще один раб пробрался мимо него и рванулся вперед…

Разящий алый луч сверкнул в темноте, мгновенно рассеяв тени и ворвавшись в строй хазрахов. Схватившись руками за обожженное лицо, выбежавший вперед раб громко вскрикнул и повалился на землю. Все еще держа амфижезл над головой, хазрах‑Шедао обошел своего раненого соплеменника и поднял голову: резкий металлический звук и яркая вспышка предупредили его о новой опасности.

На уступе под потолком прятался неверный. В руке он держал тяжелую металлическую палку, конец которой ярко вспыхивал. С громким свистом темноту пронзил алый луч, но раб отразил его амфижезлом и в свою очередь сам сделал выпад острым концом своего орудия. Жезл отсек человеческую ногу по самое колено, и когда хазрах опустил смертоносный посох, на него сверху полилась солоноватая кровь.

С громким криком сверху обрушился и сам человек. Он приземлился настолько неуклюже, что было слышно, как затрещали кости. Человек в панике сжимал руками отрубленную конечность, из которой фонтаном хлестала кровь, и полным ужаса взглядом смотрел в глаза своего противника. Губы человека шевелились, дрожащим голосом он молил о пощаде, но еще один взмах амфижезла заставил этот голос затихнуть, и обезглавленное человеческое тело бездвижно распростерлось на полу.

Вокруг хазраха‑Шедао кипела настоящая битва, рабы вовсю сражались с людьми, выпускавшими из боевых орудий смертоносные разряды. Хазрахи гибли десятками, но продолжали наступать, преодолевая сопротивление аборигенов. Засада обернулась для неверных полным разгромом. Объятые паническим ужасом, они пытались спастись бегством, но кольцо завоевателей сжималось все теснее…

И вдруг Шедао ощутил острую, жуткую, но одновременно успокаивающую боль. Она пришла сзади, пронзила его правое бедро и добралась до живота. Он почувствовал, как хазрах пытается сопротивляться боли. Гуманоид резко рванул влево, позволив смертоносному оружию выскользнуть из его тела, но это не помогло ему побороть зарождающуюся в душе панику от осознания того, что он получил серьезую рану.

Развернувшись, хазрах взмахнул амфижездрм и чуть было не промахнулся. Он увидел, что абориген, только что сумевший ранить его, оказался девушкой, причем совсем юной. Удар, который пришелся бы точно в горло взрослого человека, рассек голову девушки на уровне лба. Кровь брызнула из ее головы во все стороны, мертвое тело, по‑прежнему сжимавшее в руках виброклинок, обрушилось на холодный феррокритовый пол…

Шедао Шаи выгнул спину и резко сорвал с лица маску. Нет, он вовсе не боялся реакции хазраха на ранение, его шокового состояния и последующей смерти. Шедао неоднократно переживал эту ситуацию и раньше, причем безо всяких негативных для себя последствий. Но на этот раз он не захотел, чтобы постыдный страх этого раба омрачил его собственные впечатления от увиденного.

Командующий йуужань‑вонгов наконец разжал кулаки и немного отдышался, чувствуя приятную прохладу корабля. Он знал: многие сочтут притворством то, что он поспешно и брезгливо отверг предсмертные чувства хазраха. В особенности он ожидал насмешек от Дэйна Лиана, своего ближайшего помощника, который мог себе это позволить. Считалось, что домен Лиан имел более славную историю, чем домен Шаи. По крайней мере, до сего момента. История, полная лишь побед, заставила их уверовать в собственную непогрешимость, чем сделала их только слабее. Этого Лиана отдали мне на поруки, чтобы я привил ему чувства истинного воина.

Шедао Шаи знал, что ощущения, которые передал ему раненый хазрах, многие посчитали бы мелочью, никчемной ерундой, не стоящей даже лишнего вздоха. Но все это – не для Шаи. Боль, которую чувствовал раб после удара виброклинка – богомерзкого оружия, испортившего невинную девочку и втянувшего ее в эту войну, – была хазрахом отторгнута. Хазраха могло ждать избавление, но он отвернулся от него.

Боль нельзя отвергать, ее нужно принимать как должное. Боль, по мнению Шедао Шаи, была единственной постоянной величиной в жизни каждого существа. Рождение сопровождалось болью, смерть – тем более. Все жизненные перемены требовали боли. Противиться боли – это все равно что отвергать истинную природу Вселенной. Боль делала воина сильным. Первым среди равных. Похожим на бога.

Шедао Шаи прошел к испещренному рубцами дальнему углу покоев и мягко прикоснулся к шарообразному, похожему на жемчужину созданию, помещенному внутрь стены. И словно черный песок, смытый бурным водным потоком, стена резко потеряла цвет и стала полностью прозрачной, открыв доступ к семейной сокровищнице – хранилищу реликвий домена Шаи. Такую ценную коллекцию, безусловно, не стоило доверять кому‑то одному и уж тем более помещать на корабль, подобный «Наследию страданий», но старейшины домена посчитали, что такой кладезь мудрости древних сможет прекрасно вдохновить на подвиги новое поколение бесстрашных воинов.

Шедао Шаи опустил руку на барьер, отделявший его от хранилища, и нащупал пальцем небольшую точку в левом нижнем углу, служащую для открытия тайника. Он хотел поместить сюда останки своего деда Монгеи Шаи, выдающегося воина, погибшего во время разведывательной миссии на планету, известную у неверных как Биммиель. Монгеи прибыл туда полвека назад в составе отряда, призванного осуществить необходимые приготовления к полномасштабному вторжению йуужаньвонгов.

Он мужественно боролся с неверными, держался до последнего, передавая в штаб всю необходимую информацию, за которой он туда прилетел. Он погиб, пожертвовал собой, заставив прочие кланы уважать и почитать его домен – домен Шаи. Во многом благодаря нему Шедао выбрали предводителем нового наступательного похода.

Первое, что сделал Шедао на новом посту, это направил двух своих родственников вернуть останки прославленного предка, но они провалили миссию. Нейра и Дранае Шаи были убиты джиидайем – самым необъяснимым явлением в среде неверных. Эти джиидайи, они провозгласили себя дарующими жизнь, владыками всего живого, и тем не менее их основной символ – световой меч,. Оружие, способное с легкостью уничтожать жизнь под корень, способное сокрушить даже эти механические машины – ~ богомерзкие насмешки над жизнью. Эти джиидайи считают, что они выше всего живого, эдакие всемогущие существа, использующие свою мистическую Силу, чтобы скрыть свое явное пристрастие ко всему этому механическому богохульству.

Командующий йуужань‑вонгов отогнал дрожь, незаметно охватившую его тело, затем отвернулся от стены с реликвиями и пересек комнату, направившись в противоположный угол комнаты. Он с силой надавил на красного цвета перекладину, состыкованную со стеной. Эта часть помещения начала трансформироваться, йорик‑коралл исчезал на глазах, оставляя за собой гладкую поверхность, на которой стали отчетливо проступать шесть небольших наростов. Шедао вновь развернулся лицом к стене с реликвиями, запрокинул руки вверх и вжался в стену.

Из двух верхних наростов высунулись тонкие кожистые усики, которые обвились вокруг его запястий и крепко сжали их. Нижние четыре схожим образом оплели его лодыжки и бедра. Он ощущал сладкие волны боли от впивавшихся в его кожу усиков. Затем он начал подниматься вверх, когда отростки стали тянуть его за руки, отрывая от пола. Его подняли на высоту его собственного роста, откуда открывался прекрасный вид на освещенную золотым светом нишу с реликвиями. Воин выгнул шею, чтобы лучше все рассмотреть.

Его внимание привлек лежащий сверху череп воительницы, свет падал на него таким образом, что его глазницы казались гигантскими черными дырами. Хотя он ни разу не видел эту женщину‑воина живой, он мог точно сказать, сколько поколений воинов прошло между ними, он мог представить себе ее холодный взгляд, который при жизни был также страшен и беспощаден, как и теперь, после смерти, когда он разглядывал ее мертвый череп.

Крепко завязнув в своих путах, Шедао стал бороться, сопротивляться их твердой хватке, но чем больше он рвался на волю, тем сильнее путы сжимали его. Как и все прочие йуужань‑врнгские прислужники, они были органического происхождения, они были выведены в лабораториях создателей форм и впоследствии прозваны «объятиями боли». И вот теперь они впивались отростками в тело воина, заставляя изгибаться спину и выкручивая конечности.

Он боролся, а они впивалось все сильнее. Боль превращалась в агонию, и он впитывал ее, наслаждался ею в полной мере, едва ли не смаковал. Это было наивысшее чувство наслаждения, смысл всей его жизни, ради которого он разил и сокрушал неверных.

Предводитель позволил егце сильнее изогнуть свое тело и дошел практически до экстаза. Каждая клетка его организма излучала сейчас волны боли, которые напитывали его же самого силой. Боль была непомерной, всепоглощающей, и он почувствовал, что…

… он сам – одна большая волна боли.

Достигнув нужного состояния, Шедао позволил себе немного расслабиться. И эти жалкие неверные постоянно избегают такого удовольствия, делают все возможное, чтобы боль обошла их стороной? Они разрывают связь с реальностью, только из‑за одного этого Галактику нужно очистить от всей этой скверны. По большому счету ему было наплевать на то, что эти самые неверные обжили эту Галактику первыми. Для него что‑то значило только мнение богов, а боги требовали расправы над нечестивцами.

Удерживаемый со всех сторон крепкими путами, зажатый в тисках боли, Шедао Шаи вновь поклялся в верности своим идеалам, поклялся довести до конца священную миссию, которая была предназначена народу йуужань‑вонгов. Мы пришли сюда, чтобы привнести с собой правду. Призвать неверных, к ответу за их грехи и перед смертью подарить им шанс на избавление. А не пожелавших принять святую истину Вселенной лишить жизни, как лишены ее эти проклятые машины, которым они поклоняются. И пусть боги устроят пиршество на их костях.

 

 

Люк Скайуокер вздрогнул, его сердце учащенно забилось, но мерное потрескивание меча заглушало не только собственный пульс, но даже звуки, доносившиеся с улицы. Он видел, как сильный, нанесенный наискось удар меча вывел Мару Джейд Скайуокер из равновесия и заставил ее оступить. Люк мог чувствовать Силу, которая струилась, текла сквозь нее подобно неровным искривленным линиям. Казалось, именно они служат ей препятствием, заставляют ее уклоняться и спотыкаться. Он протянул руку, надеясь хоть чем‑то ей помочь: например, выпрямить эти линии, превратить их в ровный и аккуратный поток.

Еще до того, как он успел что‑либо предпринять, Мара превратила свое отступление в контратаку: перекатилась через правое бедро, широко размахнулась бледно‑голубым клинком и нанесла удар. В ее рыжих локонах, казалось, сверкали отраженные огни раскинувшеюся за окном города, зеленые глаза светились озорно и дико. Будто бы и не было вовсе той болезни, которая подтачивала ее уже много месяцев.

Ее противник ушел от удара, совершив высокий прыжок, хотя сделал это и не так грациозно, как можно было ожидать от джедая. Корран Хорн, кореллианский джедай из древнего рода, приземлился на пол с другой стороны, перекинул серебристый клинок в левую руку и предпринял новый кавалерийский наскок. Два клинка сошлись ровно посередине между двумя бойцами, рассыпав по полу мириады мелких искр.

Противники вновь разошлись, и схватка продолжилась. Мара активно наступала, Корран парировал ее удары, пот лился ручьями с обоих дуэлянтов. Люк изумлялся сложности, форме, хитросплетению нитей Силы, опутавших участников поединка. Конечно, много лет назад, еще когда он только познавал все премудрости этого искусства, он видел и куда более мощные всплески Силы. Как, собственно, встречал он и более виртуозных бойцов. Но здесь, в этом поединке все казалось Люку на удивление необычным. Мара и Корран были давними друзьями. Каждый из них искал возможность склонить чашу весов на свою сторону, используя при этом весь потенциал хитрости, умения и физической силы. Они меняли направления атак, пользовались сотнями известных ударов и финтов. И оба делали все возможное, чтобы не причинить друг другу вреда: это было их первоочередной задачей, так как поединки на мечах нередко заканчивались фатально.

Этот бой был примечателен еще и тем, что никто из сражавшихся не был в по‑настоящему хорошей форме и добром здравии. Мара уже довольно долго боролась с загадочной болезнью, разъедавшей ее клетки изнутри, и при этом противилась любым добрым побуждениям своего мужа Люка, желавшего всего лишь помочь. Он знал, что все могло ухудшиться: из сотни людей, получивших от врачей аналогичный диагноз, только она пока еще оставалась в живых. Сила служит ей опорой в трудную минуту. И сейчас, в бою, она открывалась Силе, позволяя ее потокам проноситься сквозь тело со скоростью бластерного разряда.

Корран тоже был не в лучшем состоянии: только недавно он прошел курс бакта‑терапии, залечивая опасные ранения, которые Хорн получил в битве с йуужань‑вонгами на Биммиеле. После того как раны были исцелены (а в процессе регенерации участвовали сложные биотоксины с их замедляющим эффектом), Корран довольно долго выздоравливал и набирал форму. Что и немудрено, улыбнулся своим мыслям Люк. Никому из нас уже не удастся вернуть свою былую молодость.

Мара тем временем нанесла сокрушительный удар, который хотя и натолкнулся на клинок Кор‑рана, все же вынудил ее противника отступить. Правая нога кореллианина слегка подогнулась, он с шумом повалился на пол тренировочной комнаты. Доказывая, что он еще не потерял сноровку, Корран сделал кувырок, приподнялся на одно колено и оказался к Маре левым боком. Меч он по‑прежнему держал в правой руке, но это был уже совсем другой меч: Хорн незаметно нажал на одну из кнопок, и не прошло и миллисекунды, как клинок вдвое увеличил свою длинну.

Мара только ухмыльнулась и начала новую стремительную атаку. Длинный клинок давал Корра‑ну заметное преимущество, позволяя ему держать противника на расстоянии и навязывать ему свой стиль ведения боя. Эта тактика с длинным мечом уже не раз приводила в замешательство Коррано‑вых противников, но Люк знал, что Мара наверняка предвидела этот ход и заранее разработала методику, способную свести на нет всю выгоду положения ее спарринг‑партнера.

Она описала клинком широкую дугу, нанося размашистый боковой удар, однако, к ее глубочайшему удивлению, ее оружие не встретило даже незначительного сопротивления. Не было ни характерного шипения, ни разбрызгивания искр – ничего такого, что обычно бывает от соприкосновения двух световых мечей. Вместо этого ее оружие по инерции пошло дальше, Мара совершила полный оборот вокруг своей оси, вычертив в воздухе клинком фигуру, напоминающую знак бесконечности. После этого она сделала два шага назад, погасила лезвие и с громким выдохом опустилась на колени. По впалым щекам, сбегая с рыжих волос, текли струйки пота.

Люк уставился на Коррана, выразительно изогнув брови:

– Интересно знать, давно ли ты заготовил этот прием?

Корран тоже распластался на полу, пытаясь отдышаться после напряженного поединка, но затем взял себя в руки и по крайней мере сел, скрестив ноги в позе лотоса.

– В последнее время я разрабатываю много разных приемов. Все из‑за вонгов: когда мы сражаемся с ними, мы не можем чувствовать их сквозь Силу, а потому, хочешь не хочешь, а тактику боя приходится менять.

Мара фыркнула.

– Отключить меч во время схватки – это самый глупый прием из всех, что я видала на своем веку.

– Я знаю. Однако не все так просто, как тебе кажется. Вот я удлинил свой клинок, ты резко рванулась в атаку, пытаясь извлечь собственную выгоду из сложившегося положения. Но я гашу клинок… Ты по инерции проносишься мимо, теряешь контроль над ситуацией. Еще одно нажатие кнопки на рукояти – и твоя песенка спета.

Люк почувствовал, как по спине пробежал призрачный холодок. В памяти всплыл предсмертный образ его первого учителя, Оби‑Вана Кеноби, высоко взметнувшего свой клинок, а затем отключившего его как раз в тот момент, когда Дарт Вейдер наносил разящий, ставший роковым удар. Тогда это тоже могло показаться тактикой боя. И вроде бы именно его собственное самопожертвование привело повстанцев к окончательной победе над врагом.

Но мастер‑джедай все же улыбался и удовлетворенно разводил руками, когда направлялся к центру комнаты, где еще недавно кипела жаркая битва. В небе Корусканта со стороны транспаристилового купола нескончаемым потоком проносились спидеры и ховеры. Когда он смотрел на все это, мир казался ему невероятно понятным и естественным, но здесь, под куполом, в штаб‑квартире джедаев атмосфера напоминала скопление грозовых туч, готовых в любой момент разразиться проливным дождем.

– Вы, ребята, молодцы. Здорово сражались! – похвалил он своих подопечных.

Мара с большим усилием поднялась на ноги.

– Мы можем и лучше. И мы должны быть лучше. Пойдем отсюда.

Корран мотнул головой, капли пота брызнули во все стороны с его бороды и прядей волос.

– У меня тут на уме еще один приемчик, который я не прочь испытать.

Люк нахмурился:

– Полагаю, с вас на сегодня достаточно.

Их разговор был прерван гулкими звуками приближающихся шагов, которые доносились со стороны сводчатого прохода. В тренировочную комнату вошел джедай. Его черный плащ, словно парус, развевался у него за спиной. Стройный, с резкими чертами лица, джедай сразу окинул всех обжигающим взглядом, но, встретившись глазами с учителем, он все же он изобразил на своем лице осторожную улыбку. И очень холодную.

– Приветствую вас, мастер Скайуокер, – слово «мастер» в его устах звучало исключительно как обращение и не имело ни малейшего намека на уважение.

– И тебе привет, Кип Дюррон, – голос Люка оставался ровным и спокойным, даже несмотря на то, что ему явно не понравился тон вошедшего. – Я думал, ты придешь позже.

Кип остановился и оглядел присутствующих.

– Я убедил остальных, что наша встреча должна состояться как можно скорее, – он указал одетой в перчатку рукой в сторону арки, откуда он пришел. – Мы готовы созвать военный совет прямо сейчас.

Люк медленно приподнял подбородок.

– Не будет никакою военного совета. Джедаи не собираются вести войну. Мы защитники, а не агрессоры.

– При всем уважении, мастер Скайуокер, здесь разница лишь в знаке, – Кип заложил руки за спину и продолжил: – Йуужань‑вонги здесь и они намереваются завоевать нашу Галактику. Как защитники, мы уже потерпели крах, в то время как в качестве так называемых «агрессоров» мы имели некоторые успехи. Ганнер Ризод и Корран напали на них на Биммиеле, а потому ушли с трофеем. Мы же защищались на Дантуине и вынуждены были с позором его оставить. Корран вздохнул.

– Собственно, вонги захватили и Биммиель, Кип, если ты не заметил. И мы с Ганнером лишь пытались спасти мирных жителей, попавших в плен. В наших действиях не было ничего агрессивного.

Лицо Кипа исказила злоба:

– Видишь, твои слова только подтверждают мою правоту. Вы напали на йуужань‑вонгов и прикончили их, и это было единственной возможностью добиться успеха, – он взял себя в руки и уже более спокойным тоном продолжил: – Так или иначе, нас ждут другие, там, внизу, в аудитории. Что мне передать им, мастер?

Люк прикрыл глаза на мгновение, потом все же кивнул:

– Скажи им: я рад, что они собрались так скоро. Я хочу, чтобы они отдохнули. Пускай проведут этот вечер в медитации и полном единении с Силой. Завтра мы встретимся и поговорим.

– Завтра? Пусть будет так, мастер, – подчинился Кип. Он слегка поклонился, затем резко развернулся и покинул зал для тренировок. Люк заметил, что Корран наблюдал за его уходом в нервном напряжении, крепко сжимая меч и поглаживая пальцем кнопку активации. Мара вообще не смотрела на Кипа, но волны ярости, исходившие от нее, чувствовались даже на расстоянии.

– Я знаю, он тебя немного раздражает… – начал Люк.

Корран повернулся на голос.

– Раздражает? Либо я хорошо скрываю свои чувства, либо вы слишком снисходительны ко мне, мастер. Имей я хоть какие‑нибудь способности к телекинезу, я бы, не колеблясь, придушил Кипа его же дурацким плащом.

– Корран! – Мара грозно посмотрела на него.

– Прости. Это, конечно, было бы немного непохоже на меня…

– На тебя непохоже быть таким тривиальным, – Мара сощурила зеленые глаза. – Надо действовать утонченнее. Найти частично заблокированную артерию в его мозгу. Слегка сдавить ее. Раз – и его нету.

Корран рассмеялся.

– Теперь я действительно сожалею, что не могу применить телекинез.

– Прекратите, вы оба, – оборвал их Люк. – Ваши шуточки не решат проблемы с Кипом и его единомышленниками. Они все выросли в постимперскую эпоху. Они всегда мечтали стать настоящими джедаями – уничтожать зло в любых его проявлениях. Все, что я делал в ходе войны с Империей… все, что мне пришлось делать на этой войне, они считают примером того, как надо поступать со всяким злом. Удар светового меча для них – акт высшей справедливости. Они, может, и более мудры, чем я обрисовал, но, по их мнению, йуужань‑вонги, неподвластные Силе, не оставляют иных альтернатив, кроме как прибегнуть к агрессивным переговорам и использовать меч в качестве основного аргумента.

Джедай‑кореллианин стер последние капли пота с бороды.

– Похоже, убив двух вонгов на Биммиеле, я не очень‑то помог доказать правильность обратного подхода.

– У тебя не было выбора, Корран. Ты был слишком близок гибели на Биммиеле, – Люк тяжко вздохнул. – А люди Кипа урока из твоих действий не извлекли. Ты был ранен – а они посчитали, что просто слаб. Они не замечают, насколько на самом деле опасны йуужань‑вонги. Пока последователи Кипа считают, что они лучше тебя, они будут верить в собственную непобедимость. Раз уж ты смог прикончить вонга, то чего стоит им, таким всемогущим воинам?

Мара кивнула.

– И Энакин в какой‑то мере тоже подсобил: увидев, как он косит толпами этих чужаков, многие стали недооценивать вонгов. На Дантуине мы извлекли жестокий урок: йуужань‑вонги больше заботятся о выполнении своего долга, чем беспокоятся о чьих‑либо жизнях, будь то свои или чужие. Те джедаи, которые обычно привыкли запугивать своих врагов, чтобы добиться победы, сами могут до икоты испугаться противника, который не боится смерти.

Люк сжал пальцами виски.

– Вот это‑то больше всего и беспокоит меня: страх, боль, зависть, презрение. Все это ведет на Темную сторону.

– Да, учитель… Но нам надо смотреть на вещи более реально, – Корран прикрепил меч к поясу. – Йуужань‑вонги чудовищны и беспощадны. Мы не можем почувствовать их через Силу. Это лишает нас многих преимуществ, на которые джедаи привыкли полагаться. Потеря большинства своих способностей кого угодно заставит бояться.

– Нет, Корран, ты ошибаешься. Быть джедаем – это значит сохранять нашу истинную сущность. А это не Сила, которой мы обладаем, и не оружие, которое мы носим. Я не переставал быть джедаем, даже когда попал в плен в силовой пузырь йсаламири. Другие при помогли страха лишь отдаляют себя от истины. Мы все служим Силе, неважно, являются ли наши враги ее частью или нет.

Корран задумался на мгновение, затем кивнул: – Я понял вашу мысль. Боюсь только, другие ее не поймут. Вполне нормальная реакция на страх – это использовать всю свою мощь, набросившись на то, чего боишься больше всего.

– Или, – добавила Мара зловещим тоном, – пресмыкаться перед тем, чего боишься, чтобы оно тебя пощадило.

Люк нервно дернулся.

– Мне не понравилось, как ты это произнесла, Мара, – на Белкадане он видел множество существ, которые попали в рабство к йуужань‑вонгам, но он сомневался, чтобы кто‑то из них воспринимал свое новое положение с удовольствием. И все же страх может заставить делать кучу иррациональных и нелогичных вещей. Но Люк не хотел рассматривать даже малейшую вероятность того, что им придется сражаться с существами, перебежавшими на сторону йуужань‑вонгов.

– Так или иначе, Корран в чем‑то прав. Кип назвал это сборище военным советом, а это значит, что они уже сейчас готовы бросаться на йуужань‑вонгов сломя голову, – Люк провел рукой по вспотевшему лбу. – На самом деле, миссия джедаев должна быть совсем другой. Мы отправимся на пограничные миры и поможем эвакуировать беженцев. Мы начнем более тщательно координировать наши оборонительные действия. Дантуин послужил ярким примером того, чем все может обернуться, если делать свою работу плохо.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.02 сек.)