|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Один Точный Удар
- Его увели гномы, - сказал Мазой Дайнину, когда начальник патруля вернулся в пещеру. Маг поднял руки над головой, чтобы верховная жрица и ее помощницы убедились в его бедственном положении. - Куда? - допытывался Дайнин. - И почему они оставили в живых тебя? Мазой пожал плечами: - Где-то за твоей спиной есть потайная дверь. Уверен, что они и меня увели бы, но... - Мазой взглянул на пол, который туго охватывал его тело по пояса.- Гномы убили бы меня, если бы вы не появились! - Тебе повезло, маг, - сказала Мазою верховная жрица. - Заклинание, которое ослабит твой каменный пояс, сегодня при мне. Она шепотом дала какие-то указания своим помощницам, те достали мехи с водой и мешочки с глиной и очертили квадрат площадью десять футов на полу вокруг замурованного мага. Верховная жрица подошла к стене и приготовилась произнести заклинание. - Некоторым удалось убежать, - сказал ей Дайнин. Верховная жрица поняла. Произнеся быстрое заклинание поиска, она стала изучать стену. - Вот здесь, - сказала она. Дайнин и другие кинулись к этому месту и вскоре обнаружили едва различимые контуры двери. Когда верховная жрица начала свои магические заклинания, одна из помощниц бросила Мазою конец веревки: - Держи. И задержи дыхание! - Погоди, - начал Мазой, но каменный пол вокруг него превратился в грязь и Мазой ушел в нее с головой. Две жрицы тут же со смехом вытащили его. - Хорошее заклинание, - заметил колдун, счищая с себя грязь. - У него особое назначение, - отвечала верховная жрица. - Оно необходимо, когда мы имеем дело с гномами и их проделками с камнем. Я захватила его как средство против земных элементалей. - Она взглянула на кучку каменных осколков, в которых безошибочно угадывались нос и один глаз чудовища. - Впрочем, вижу, мое заклинание здесь не понадобилось. - Я уничтожил эту тварь, - солгал Мазой. - Неужели? - недоверчиво произнесла верховная жрица. По следам ударов она могла заключить, что они нанесены клинком. Но она не стала развивать эту тему: звук сдвигающегося камня заставил всех повернуться к стене. - Лабиринт, - простонал стоящий рядом с Дайнином воин, заглянув в туннель. - Как же нам их отыскать? Немного подумав, Дайнин обернулся к Мазою: - Они увели моего брата. Где твоя кошка? - Со мной, - неохотно произнес Мазой, догадываясь о намерениях Дайнина и не желая, чтобы Дриззта спасли. - Давай-ка ее сюда, - приказал Дайнин. - Кошка может унюхать Дриззта. - Не могу... То есть я хочу сказать... - проблеял Мазой. - Исполняй приказ, маг! - зарычал Дайнин. - Если не хочешь, чтобы я рассказал правящему совету, что многие гномы спаслись, потому что ты отказался помочь нам! Вынув фигурку из кармана, Мазой швырнул ее на пол и вызвал Гвенвивар, не вполне уверенный, откликнется ли она на его зов. Не повредила ли земная элементаль Гвенвивар? Возник дымок, через несколько секунд превратившийся в материальное тело пантеры. - Итак, - произнес Дайнин, указывая на туннель. - Иди и отыщи Дриззта! - приказал Мазой пантере. Немного покружив по площадке, Гвенвивар нырнула в маленький туннель; патруль дроу молча последовал за ней.
* * * * *
- Где... - начал Дриззт, медленно возвращаясь из глубин небытия. Он понял, что сидит и что руки его связаны. Небольшая, но, несомненно, сильная рука схватила его сзади за волосы и грубо оттянула голову назад. - Тихо! - свирепо прошептал Белвар и Дриззт с удивлением понял, что это существо говорит на его языке. Отпустив пленника, Белвар повернулся и отошел к другим свирфнеблинам. По тому, что потолок был низко над головой и по нервозным движениям гномов Дриззт заключил, что этой группе удалось бежать. Гномы вели тихий разговор на родном языке, непонятном для Дриззта. Один из них задал тому гному, который приказал юноше сидеть спокойно (по-видимому, это был вожак), какой-то сердитый вопрос. Другой так же сердито присоединился к первому и добавил несколько резких слов, обернувшись к Дриззту и недобро сверкнув глазами. Вожак крепко схватил гнома за плечо и вытолкнул в один из двух низких коридоров, а других заставил замолчать. Потом он подошел к Дриззту и после некоторого колебания произнес: - Мы поведем тебя в Блингденстоун. - А потом? - спросил Дриззт. Белвар пожал плечами: - Это будет решать король. Если ты не причинишь мне беспокойства, я попрошу его отпустить тебя. Дриззт недоверчиво засмеялся. - Ну, а если король прикажет убить тебя, я позабочусь, чтобы это было сделано одним точным ударом. Дриззт опять засмеялся: - И ты думаешь, я поверил? Можешь теперь пытать меня и забавляться. Это ведь твой поганый обычай! Белвар едва сдержался, чтобы не ударить его. - Свирфнеблины никого не пытают! - объявил он громче, чем ему хотелось бы. - Это эльфы-дроу пытают! - Он отвернулся от Дриззта, но тотчас повернулся снова: - Один точный удар. Дриззт почувствовал, что верит в искренность гнома и что может принять это обещание как величайшую милость, значительно большую, чем та, на которую сам Белвар мог бы рассчитывать, если бы патруль Дайнина захватил его. Белвар собрался уходить, но заинтригованный Дриззт захотел узнать побольше об этом удивительном создании. - Откуда ты знаешь мой язык? - Гномы не дураки, - резко ответил Белвар, не понимая, к чему клонит этот дроу. - Дроу тоже не глупы, - серьезно сказал Дриззт. - Но я никогда не слышал, чтобы в моем городе говорили на языке свирфнеблинов. - В Блингденстоуне жил когда-то один дроу, - ответил Белвар. Теперь и он заинтересовался этим странным дроу. - Раб? - сделал вывод Дриззт. - Гость! - огрызнулся Белвар. - У свирфнеблинов нет рабов! И опять Дриззт не усомнился в искренности слов Белвара. - Как тебя зовут? - спросил он. Гном рассмеялся: - Считаешь меня болваном? Хочешь узнать мое имя, чтобы воспользоваться им для какой-нибудь черной магии? - Нет, - запротестовал Дриззт. - Мне следовало прикончить тебя на месте, чтобы ты больше не держал меня за дурака! - заявил Белвар, угрожающе подняв тяжелую кирку. Дриззт почувствовал некоторое беспокойство, не зная, что предпримет гном в следующую минуту. - Мое предложение остается в силе, - сказал Белвар, опуская кирку. - Ты ведешь себя тихо и я скажу королю, чтобы отпустил тебя. - Впрочем, Белвар не больше Дриззта верил в то, что это будет выполнено, а потому повторил: - Или же - один точный удар. Тут внимание Белвара привлекла суматоха в одном из туннелей. - Белвар! - позвал какой-то гном, врываясь в пещеру. Вожак гномов встревоженно посмотрел на Дриззта, пытаясь угадать, обратил ли тот внимание на произнесенное имя. Молодой дроу сидел, благоразумно отвернувшись и делая вид, что ничего не слышит. На самом же деле он услышал имя вожака гномов, пощадившего его. "Белвар", - сказал тот свирфнеблин. Это имя он не забудет никогда. Шум борьбы в коридоре привлек всеобщее внимание, и несколько свирфнеблинов вбежали в пещеру. По их беспокойству Дриззт понял, что патруль дроу где-то рядом. Белвар отдавал команды, стараясь организовать отступление через другой туннель. Дриззта волновало, какое решение примет теперь по его поводу вожак гномов. Разумеется, он не может надеяться, что убежит от патруля, волоча за собой пленника! Неожиданно вождь гномов замолчал и остановился. Слишком неожиданно. Это жрицы-дроу, появившись в пещере своими колдовскими парализующими заклинаниями, заставили его замолчать. Белвар и еще кое-кто из гномов были застигнуты их двеомером, остальные же гномы, увидев это, ударились в беспорядочное бегство через второй выход. Воины-дроу во главе с Гвенвивар ворвались в пещеру. Радость Дриззта при виде своей невредимой любимицы была отравлена мыслью о предстоящем побоище. Дайнин и его воины жестоко набросились на растерянных гномов. Через несколько секунд - ужасных секунд, показавшихся Дриззту часами, - только Белвар и другой гном, вдвоем попавшие под действие заклинания, остались в живых. Нескольким свирфнеблинам удалось убежать через задний выход, но большая часть патруля дроу отправилась за ними в погоню. Последним в пещеру вошел Мазой. Вид его в измазанном грязью платье был ужасен. Остановившись у входа, он даже не посмотрел на Дриззта, заметив лишь, что его пантера охраняет второго сына Дома До'Урден. - Тебе опять повезло, - сказал Дайнин, разрезая веревки на руках брата. Дриззт вовсе не был уверен, что это так, взирая на зрелище кровавой резни. Дайнин вернул ему скимитары и повернулся к дроу, караулившему двух неподвижно стоящих гномов. - Прикончите их, - распорядился он. На лице дроу появилась плотоядная улыбка; сняв с пояса острый нож, он помахал им перед лицом гнома, дразня беспомощное существо. - Они способны видеть? - спросил он верховную жрицу. - В этом-то и заключается прелесть заклинания, - ответила та. - Свирфнеблины понимают все, что происходит. Даже сейчас он пытается вырваться из магической хватки. - Это ведь пленники! - вырвалось у Дриззта. Дайнин и другие обернулись к нему. На лице дроу с кинжалом были написаны разочарование и злость. - Ради Дома До'Урден! - с надеждой обратился Дриззт к Дайнину. - Мы могли бы использовать их... - Из свирфнеблинов хороших рабов не получится, - заметил Дайнин. - Это верно, - подтвердила верховная жрица, подходя к дроу, державшему кинжал. Она кивнула воину и улыбка на его лице стала еще шире. Он нанес сильный удар. Теперь в живых оставался только Белвар. Зловеще размахивая окровавленным кинжалом, воин подошел к вождю гномов. - Этого не надо! - протестующе закричал Дриззт. - Оставьте его в живых! Он хотел добавить, не Белвар не опасен для них, и что убить беззащитного гнома - значит, совершить трусливый и жестокий поступок. Но ему было хорошо известно, что взывать к милосердию его сородичей - пустая трата времени. На лице Дайнина была написана скорее злоба, чем любопытство. Ухватившись за единственный довод, который пришел ему в голову, Дриззт продолжал: - Если вы его убьете, то не останется никого, кто мог бы вернуться домой и сообщить о нашей мощи! Нужно отправить его обратно, к его народу, что он рассказал, как глупо с их стороны вторгаться во владения дроу! Дайнин оглянулся на верховную жрицу, спрашивая ее совета. - Это, пожалуй, разумно, - кивнула она. Дайнин был не слишком уверен в мотивах, которыми руководствовался брат. Не сводя с Дриззта глаз, он обратился к воину: - Тогда отруби гному руки! Дриззт даже глазом не моргнул, понимая, что в противном случае Дайнин уничтожит Белвара. Воин воткнул кинжал за пояс и достал тяжелый меч. - Погоди, - сказал ему Дайнин, все еще не отводя взгляд от Дриззта. - Сначала расколдуем его. Хочу слышать его вопли. Несколько дроу подошли и приставили концы мечей к шее Белвара, пока верховная жрица снимала магическое оцепенение. Белвар не шелохнулся. Дроу, которому предстояло выполнить команду, схватил обеими руками меч, и Белвар, храбрый Белвар, протянул вперед недрогнувшие руки. Дриззт отвернулся, не в силах видеть происходящее и с ужасом ожидая криков Белвара. Гном заметил реакцию Дриззта. Что это? Неужели сострадание? Воин-дроу опустил свой меч. Белвар не отводил глаз от Дриззта, в то время как меч его разрубил запястья, зажигая миллионы искр боли в искалеченных руках. Но Белвар не закричал. Нет, он не доставил удовольствия Дайнину. Вождь гномов в последний раз взглянул на Дриззта, когда два других дроу выталкивали его из пещеры, и прочел искреннюю боль и мольбу о прощении во внешне бесстрастном взгляде юного дроу. Как раз в тот момент, когда Белвара уводили, темные эльфы, которые гнались за убегавшими гномами, вошли в другой вход. - Нам не удалось их поймать в этих крохотных проходах, - пожаловался один из них. - Проклятье! - зарычал Дайнин. Одно дело было отпустить безрукого гнома-жертву домой в Блингденстоун, и совсем другое - дать убежать невредимыми другим членам экспедиции гномов. - Я хочу, чтобы они были пойманы! - Их может поймать Гвенвивар, - заявил Мазой, подзывая к себе пантеру и не сводя глаз с Дриззта. Сердце Дриззта подпрыгнуло, когда маг похлопал громадную кошку по голове. - Давай, крошка, тебе еще предстоит охота! - сказал он. Маг видел, как Дриззт поморщился, слыша эти слова; он знал, что этот чистюля не одобряет участия Гвенвивар в подобных действиях. - Они убежали? - спросил Дриззт Дайнина с каким-то отчаянием в голосе. - Если мы позволим, они добегут до самого Блингденстоуна, - холодно ответил Дайнин. - И они вернутся? Презрительная гримаса Дайнина должна была показать, насколько нелеп заданный братом вопрос. - А ты бы вернулся? - Значит, мы выполнили свою задачу, - сказал Дриззт, тщетно стараясь найти лазейку, которая позволила бы заставить Мазоя отказаться от подлого намерения втянуть в эту историю пантеру. - Сегодня мы победили, - согласился Дайнин, - хотя наши потери достаточно велики. Мы можем еще позабавиться с помощью малышки Мазоя. - Позабавиться, - повторил Мазой специально для Дриззта. - Беги в туннель, Гвенвивар. Посмотрим, как быстро умеют бегать напуганные гномы! Уже через несколько минут Гвенвивар вернулась, неся в зубах мертвого гнома. Когда она положила труп к ногам Мазоя, тот скомандовал: - Возвращайся! Принеси мне еще! При звуке падения тела на каменный пол сердце Дриззта сжалось. Поглядев в глаза Гвенвивар, он увидел в них печаль не меньшую, чем его собственная. Пантера была охотником, но повадки ее были в своем роде такими же благородными, как у Дриззта. Но для жестокого Мазоя пантера была не более чем игрушкой, орудием его извращенных удовольствий, убивающей только потому, что это доставляло наслаждение ее хозяину. Да, в руках Мазоя Гвенвивар была всего лишь убийцей. У выхода в туннель Гвенвивар остановилась и посмотрела на Дриззта, как бы извиняясь. - Вперед! - крикнул Мазой и ударил пантеру по заду. Затем он тоже взглянул на Дриззта. То был мстительный взгляд. Мазой упустил возможность убить молодого До'Урдена; теперь ему предстояло придумать убедительное объяснение своего промаха для непрощающей матери. Мазой решил, что подумает об этой неприятной встрече позднее. Теперь же, по крайней мере, он не лишит себя удовольствия наблюдать за страданиями Дриззта. Дайнин и остальные не подозревали о разыгрывающейся между Мазоем и Дриззтом драме. Они были слишком заняты ожиданием возвращения Гвенвивар, слишком погружены в размышления об ужасе, который вызовет у гномов такой блестящий убийца, слишком увлечены мрачным юмором этой ситуации, извращенным юмором дроу, когда то, что должно было бы вызвать слезы, вызывало у них смех.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.025 сек.) |