АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Занятие № 5. Культурноречевые проблемы синтаксиса

Читайте также:
  1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Философия - ВикпедиЯ Свободная энциклопедия (тексты, биографии философов, проблемы)
  2. I. Основные характеристики и проблемы философской методологии.
  3. III. ПРОБЛЕМЫ ПРОДУЦИРОВАНИЯ И ПОНИМАНИЯ РЕЧИ
  4. III. ПРОБЛЕМЫ ПРОДУЦИРОВАНИЯ И ПОНИМАНИЯ РЕЧИ
  5. IV. ПРОБЛЕМЫ ДВУЯЗЫЧИЯ
  6. V1: Глобальные проблемы окружающей среды
  7. XV. ФИЛОСОФСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЧЕЛОВЕКА
  8. а занятие Центральные органы эндокринной системы
  9. А) Брахманистическое понимание проблемы противоположностей
  10. Актуализация проблемы управления персоналом
  11. Актуализация проблемы управления человеческими ресурсами
  12. Актуальные проблемы улучшения качества на современном этапе

 

I. Порядок слов имеет существенное значение для правильного построения предложения. Всякая перестановка слов в предложении влечет за собой или изменение смысла, или подчеркивание, выделение одного из его членов. Например: Даже вы не заметили этого. Вы даже не заметили этого. Вы не заметили даже этого.

Неудачный порядок слов искажает смысл предложения, затрудняет его понимание. Например: Новую дали почитать книгу мне. Вместо: Мне дали почитать новую книгу.

II. При подлежащем, выраженном такими существительными, как ряд, большинство, меньшинство, часть и т.п. в сочетании с существительными в родительном падеже множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных или если подчеркивается активность действия, и в единственном числе, если подлежащее обозначает предметы неодушевленные. Например: Большинство учеников хорошо сдали выпускные экзамены. Ряд новых домов появился на нашей улице.

Не влияет на форму согласования сказуемого наличие при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т.д. Например: Никто, даже его друзья, не догадался о его намерениях.

При словах много, мало, немного, немало, сколько, несколько сказуемое обычно ставится в единственном числе. Например: Много студентов педагогического университета работает в школах.

Если подлежащее выражено сочетанием количественного числительного с существительным в родительном падеже множественного числа, то сказуемое обычно согласуется во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных, и в единственном числе, если подлежащее обозначает предметы неодушевленные. Например: Двенадцать человек помогли тушить пожар. Проведено тридцать восемь встреч.

При числительном два, три, четыре сказуемое обычно ставится во множественном числе. Например: Три книги лежат на столе.

При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в единственном числе. Например: На собрании присутствовал двадцать один человек.

При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно ставится в единственном числе и согласуется в роде. Например: Миллион экземпляров отправлен за рубеж.

При существительных лет, месяцев, дней, часов и т.п. сказуемое обычно ставится в единственном числе. Например: Прошло две недели. Пролетело двадцать лет.

Если подлежащее выражено сложным существительным с пол-, то сказуемое обычно ставится в единственном числе. Например: Полжизни пролетело не зря. Но: Полдня, наполненные грустью, показались вечностью.

Если в состав подлежащего входит существительное со значением определенного количества (пара, тройка, десяток, сотня, дюжина и т.п.), то сказуемое ставится в единственном числе. Например: Пяток кур гулял возле дома.

При сочетании в подлежащем существительного в именительном падеже с существительном в творительном падеже (с предлогом С) сказуемое ставится во множественном числе, если оба названия предмета (лица) выступают как равноправные производители действия, и в единственном числе, если второй предмет (лицо) пассивен и является дополнением. Например: Отец с сыном любили порыбачить на озере. Мать с малышом вышла на балкон. Но: Брат вместе с сестрой уехал в город. Отец или мать приедет на праздник.

При сложных названиях, состоящих из двух слов разного грамматического рода, сказуемое согласуется с тем из них, которое выражает более широкое понятие. Например: Автомат-закусочная открыта. Песня-романс стала весьма популярной.

 

III. Если определение относится к существительному, зависящему от числительных два, три, четыре, то рекомендуются такие формы согласования:

– при словах мужского и среднего рода определение ставится в родительном падеже множественного числа, например: два высоких дома (м.р.), четыре красных яблока (ср.р.);

– при словах женского рода определение ставится в именительном падеже множественного числа, например: три красивые девушки (ж.р.), две умные кошки.

Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форме именительного падежа независимо от рода существительных. Например: первые два рассказа (м.р.), верхние три окна (с.р.), последние четыре недели (ж.р.); исключение: целых два дня, полных три недели.

Географические названия, выступающие в роли приложения при имени нарицательном (родовом названии) могут согласовываться или не согласовываться.

Согласуются с определяемым словом склоняемые названия городов и рек: в городе Хабаровске, на реке Амуре. Эти названия могут сохраняться в начальной форме при родовых названиях в географической и специальной литературе: в городе Комсомольск

Обычно согласуются названия сел, деревень, хуторов: в деревне Переяславке. Но названия на – о не согласуются: в селе Великаново.

Остальные географические названия не согласуются с родовым наименованием: на острове Сахалин, на станции Зима.

При самостоятельном употреблении (без нарицательного существительного, выражающего родовое понятие: город, село, река и т. п.) географическое наименование — название города, села, деревни, поселка, реки, выраженное склоняемым существительным или полным прилагательным, изменяется: перед Петушками, на Яве, из Казанчей, в Хлебном Ключе, в Йошкар-Оле, перед Ростовом-на-Дону, за Старым Осколом, на Черной Вольте.

Исключения: 1) в книжной речи принято не изменять названия населенных пунктов на – о, многие из которых созвучны наименованиям с нулевым окончанием (город Пушкино — город Пушкин, село Кирово — город Киров) во избежание путаницы: в Переделкино, через Пушкино, у Кирово, названия же с нулевым окончанием изменяемы: в Пушкине (г. Пушкин), за Кировом (г. Киров) и т. п.; 2) неизменяемы некоторые иноязычные наименования: у Тольятти, перед Сочи, под Ровно, в Гривно.

2. В сложных географических названиях первая часть может склоняться или оставаться без изменения в зависимости от сложившейся традиции: перед Ореховом-Зуевом, в Каменске-Уральском, за Каменец-Подольском.

Необходимо следить за тем, чтобы обособленное определение стояло в том же роде, числе и падеже, что и определяемое слово. Например: Он был отважным офицером (Тв. п.), имевшим (Тв. п.) много боевых наград.

IV. Предлоги согласно, благодаря, вопреки употребляются с дательным падежом имени: согласно решению, благодаря помощи, вопреки желанию.

Для указания обратного направления предлогу В соответствует предлог ИЗ, предлогу НА – предлог С: поехал в Эстонию – вернулся из Эстонии; поехал на Кубань – вернулся с Кубани.

При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, предлог благодаря не потерял своего лексического значения, поэтому употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желаемый результат: благодаря помощи учителя, благодаря принятым мерам.

Предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи, по причине, благодаря и др. синонимичные для выражения причинно-следственных отношений, однако не взаимозаменяемы. Например: следует говорить ввиду предстоящего отъезда, а не «вследствие предстоящего отъезда»; вследствие прошедших дождей, а не «ввиду прошедших дождей».

Важное значение для построения предложения имеет правильный выбор падежа и предлога. Наиболее типичны такие ошибки:

1. Предложное сочетание вместо беспредложной конструкции. Например: «разъяснение о смысле указа», а необходимо: разъяснение смысла указа.

2. Беспредложная конструкция вместо предложного сочетания. Например: «потребность средств для производства», а необходимо: потребность в средствах.

3. Неправильный выбор предлога или неуместное его использование. Например: «указал о том», а необходимо: указал на то

Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления. Проверьте свои знания:


 

Воплощение во что-либо

Идентичный чему-либо

Беспокоится о ком-нибудь

Уверенность в чем-либо

Обидеться на что-либо, кого-либо

Обрадоваться чему-либо

Обращать внимание на что-либо

Опираться на что-либо

Основываться на чем-либо

Отзыв о чем-либо

Потерпеть … от кого-либо

Превосходство над чем-либо

Предостеречь от чего-либо

Препятствовать чему-либо

Различать что и что

Рассердиться на что-либо


Удивляться чему-либо

Уплатить за что-либо

Претворение в чем-либо

Сходный с чем-либо

Тревожится за кого-либо

Вера во что-либо

Обижен чем-либо

Обрадован чем-либо

Уделять внимание чему-либо

Базироваться на чем-либо

Обосновывать что (чем)-либо

Рецензия на что-либо

Проиграть кому-либо

Преимущество перед чем (кем)-либо

Предупредить о чем-либо

Тормозить что-либо

Отличать что от чего

Рассержен чем(кем)-либо

Удивлен чем-либо

Оплатить что-либо

Заведующий чем-либо

При некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), требуется форма П. п. имени с предлогом о (о + П. п.): скучать о доме, горюет о случившемся, скучаем о вас, грущу о тебе. Сочетания с формой по + Д. п. являются разговорными: тосковать по брату, по морю, соскучился по ней, тоскую по нему.

Следует запомнить управление падежными формами имени в конструкциях с управляющим:

а) именем существительным: альтернатива чему (Д. п.) /между чем (Т. п.) (не: чего); аналогия с чем/между чем (Т. п.) (не: чему); аннотация на что (В. п.) / чего (Р. п.); версия чего (Р. п.) (не: о чем); доверие кому/чему, к кому/чему (Д. п.); заведующий чем (Т. п.) (не: чего); командующий чем (Т. п.) (не: чего); конференция по чему (Д. п.) (не: о чем); мораторий на что (В. п.) (не: по чему); намек на кого/что (В. п.) (не: о чем); несогласованность в чём (П. п.) (не: с кем/с чем); обеспокоенность чем (Т. п.) (не: о чем, за что); опасения чего (Р. п.) (не: о чём, перед чем); отзыв кого/чего (Р. п.) / о чём (П. п.); отчет о чем (П. п) ( не: по чему); повод для чего (Р. п.); подозрение в чём (П. п.) (не: о чём); подтверждение чего (Р. п.) (не: чему, о чем); предпосылка чего/для чего (Р. п.) (не: к чему); причастность к чему (Д. п.) (не: чему); причина чего (Р. п.) (не: чему); рецензия на что (В. п.) (не: о чём); солидарность с кем/чем (Т. п.) (не: между кем/чем); сомнение в чём (П. п.) (не: на что, о чём); требование чего (Р. п.) (не: о чём); уверения в чём (П. п.) (не: о чём); уверенность в ком/в чем (П. п.) (не: о чём);

б) именем прилагательным: безвредный для кого/чего (Р. п.) (не: кому/чему); благосклонный к кому/чему (Д. п.) (не: кому/чему); идентичный кому/чему (Д. п.) (не: с чем); компетентный в чём (П. п.) (не: по чему); небезопасный для кого/чего (Р. п.) (не: кому); недосягаемый для кого/чего (Р. п.) (не: кому); непричастный к чему (Д. п.) (не: чему); непростительный для кого/чего (Р. п.) (не: кому/чему); несведущий в ком/в чём (П. п.) (не: о чём); одержимый чем (Т. п.) (не: в чём); оскорбительный для кого/чего (Р. п.) (не: кому); очевидный для кого (Р. п.) (не: кому); пропорциональный чему (Д. п.) (не: с чем); сопричастный кому/чему (Д. п.); тождественный чему (Д. п.), с чем (Т. п.); чуждый чему (Д. п.), чего (Р. п.);

в) глаголом: адресовать кому (Д. п.) (не: к кому); аргументировать что (В. п.), чем (Т. п.) (не: о чём); баллотироваться куда, в кого (В. п.) (не: кем); благодарить кого/что, за что (В. п.) (не: о чём); возразить против кого/чего (Р. п.), на что (В. п.) (не: о чем); вспомнить о ком/о чём (П. п.), про кого/про что (В. п.); дискутировать что (В. п.), о чём (П. п.); заверить кого/что (В. п.), в чём (П. п.) (не: о чём); заинтриговать кого (В. п.), чем (Т. п.) (не: о ком/о чём); импонировать кому/чему (Д. п.) (не: к кому/к чему); инструктировать кого (В. п.), по чему (Д. п.) (не: о чём); иронизировать над кем/над чем (не: о ком/ о чём); касаться кого/чего (Р. п.); консультировать кого/что (В. п.), по чему (Д. п.); консультироваться у кого (Р. п.), с кем/ с чем (Т. п.), о чём (П. п.), по чему (Д. п.); мотивировать что (В. п.), чем (Т. п.); напутствовать кого (В. п.), на что (В. п.); обидеться на кого/на что (В. п.) (не: за что); объявить о чём (П. п.); что (В. п.); объяснить что (В. п.) (не: о чём); оповестить кого/что (В. п.), о ком, о чём (П. п.); основываться на чём (П. п.).

V. К числу стилистических недостатков относится так называемое нанизывание падежей, т.е. расположение цепочкой нескольких одинаковых форм. Такое скопление падежей затрудняет понимание фразы. Например: Ведутся изыскания возможности (Р.п.) создания (Р.п.) самостоятельных независимых издательств (Р.п.).

Чаще происходит нанизывание родительных падежей. При правке отглагольные существительные обычно заменяются глаголами. Например: Изыскивается возможность создать самостоятельные независимые издательства.

VI. Наибольшее количество ошибок появляется при употреблении деепричастных оборотов. Например: чиновник в рассказе Чехова записал: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Норма требует, чтобы действие, обозначенное главным в высказывании глаголом (сказуемым), и действие, обозначенное деепричастием, зависящим от этого главного глагола, приписывались одному и тому же лицу или предмету (а в высказывании чиновника главный глагол «слетела» обозначает действие шляпы, деепричастие «подъезжая» – действие самого чиновника). Неправильно употребление деепричастного оборота в таких предложениях: «Прочитав повесть, не верится во все произошедшее» – правильно: Когда я прочитал повесть, то не поверил во все произошедшее. «Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок» – правильно: Торговый зал очистили от людей, опасаясь, что рухнет потолок.

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве (неопределенной форме глагола). Например: Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.

VII. При преобразовании прямой речи в косвенную необходимо изменять лицо местоимения. Например: «Мальчик сказал, что Я гулял с собакой» – правильно: Мальчик сказал, что ОН гулял с собакой.

VIII. Необходимо следить за тем, чтобы не происходило дублирование подлежащего. Например: Человек ОН должен гордиться своими делами. Дорога, КОТОРАЯ длинная и трудная, ждала нас.

Ошибочны высказывания, в которых в качестве однородных членов соединяются разные грамматические конструкции, например, члены простого предложения, выраженные причастными или деепричастными оборотами, и придаточные части сложноподчиненных предложений, например: *Целесообразны подвесные покрытия, прикрепленные к винтам и которые позволяют перекрывать большие пролеты.

В предложении не должны выступать как однородные синтаксические элементы – член предложения и придаточное предложение. Например: «Мы хотели посмотреть парк и нет ли возможности попасть во дворец». Правильно: Мы хотели посмотреть парк и дворец, если будет возможность туда попасть.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо лишь тогда, когда каждое из управляющих слов требует одного и того же падежа и предлога: надеяться и рассчитывать на помощь, читать и конспектировать статью. Неправильны конструкции типа: * Надеемся и верим в возможность все исправить.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)