|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Определение языковой прагматикиВводные замечания Данная статья носит обзорный характер Свою задачу мы видели не в том, чтобы ввести в рассмотрение большой новый материал, а в том, чтобы систематизировать уже введенные в научный оборот факты и некоторые собственные наблюдения под лексикографическим углом зрения Указанная в названии статьи тема рассматривается в рамках концепции единого, или интегрального, описания языка. Под интегральным понимается описание, в котором словарь и грамматика (в широком смысле, т. е любые типы достаточно общих правил) согласованы друг с другом по типам помещаемой в них лингвистической информации и по способам ее записи. Из этого определения вытекают два важных практических принципа лингвистической работы 1) Строя словарную статью определенной лексемы, лингвист должен работать на всем пространстве грамматических правил и явным образом приписать лексеме все свойства, обращения к которым могут потребовать правила (настройка словаря на грамматику). 2) Строя определенное правило, лингвист должен работать на всем пространстве лексем и учесть все типы их поведения, не предусмотренные в словаре (настройка грамматики на словарь) В данной статье нас будет интересовать лишь первый из этих принципов— настройка словаря на грамматику, или на правила Накопленный в лингвистике опыт позволяет утверждать, что правила могут требовать обращения к просодическим, морфологическим, семантическим, прагматическим, коммуникативным и синтаксическим (сочетаемостным) свойствам лексем. Непосредственной темой данной работы будут только типы лексикографически существенной прагматической информации. Однако обзору типов разумно предпослать несколько общих замечаний, касающихся природы и особенностей прагматической информации вообще, вне зависимости от того, представляет ли она собственно лексикографический интерес или нет. Цель этих замечаний — обрисовать то понимание лингвистической прагматики, которое принято в данной работе и необходимо для уяснения ее лексикографических разделов'. Определение языковой прагматики Под прагматикой мы будем понимать закрепленное в языковой единице (лексеме, аффиксе, граммеме, синтаксической конструкции) отношение говорящего: 1) к действительности, 2) к содержанию сообщения, 3) к адресату. Подчеркнем, что речь идет не об оценке, свободно творимой говорящим в речи, а лишь о той готовой, лексикализованной или грамматикализованной оценке, которая встроена непосредственно в содержательную сторону языковых единиц и имеет, тем самым, постоянный статус в языке. Проиллюстрируем каждый из трех пунктов, обращая особое внимание на различие между прагматической и семантической информацией. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |