АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Вопрос 1. Объект социолингвистики, связь с другими науками

Читайте также:
  1. A1Какое из высказываний, приведённых ниже, содержит ответ на вопрос: «Почему немцы постоянно простреливали трассу, проложенную по льду Финского»?
  2. I. Разбор основных вопросов темы.
  3. I. Разбор основных вопросов темы.
  4. Альтернативный вопрос
  5. Билет №14 вопрос №2 Праздники народов мира.Карнавал
  6. Билет №17 вопрос №1 Биография Михаила Ивановича Глинки.
  7. Билет №17 вопрос №2 Искусство византийской мозаики
  8. Билет №19 вопрос 1 Героический эпос. Карело-финский эпос «Калевала»
  9. Билет №19 вопрос №2 Скульптура Тропической и Южной Африки
  10. Билет №20 вопрос №2 Религиозные праздники и обряды
  11. Билет№ 13 вопрос №1 Биография М.П.Мусоргского
  12. Билет№11 вопрос№1 Биография П.И. Чайковского

Объект социолингвистики, связь с другими науками.

Предмет социолингвистики: - все виды взаимоотношений между языком и обществом

- ситуации выбора говорящим того или иного варианта языка или его элемента (социологич. переменные, амер. школа социол.)

- особенности яз. разных возрастных групп говорящих (лингв. социология)

Определение социолингвистики: изучение языка в социальном контексте (Уильям Лабов). Термин введен в 1952 году американским социологом Карри.

Основные понятия:

Дискурс (соц. характер бытия человека) – функциональный стиль языка и описание ситуаций, внеязыковая действительность

Семиотика – наука о знаках и знаковых системах (естественная и неврожденная сист.)

Человеческое общение:

  1. нерелевантное, не является физиологической необходимостью
  2. форма не мотивирована по сравнению с содержанием
  3. имеет познавательный характер
  4. в отличие от животных (только экспрессивное), больше единиц, содержащих социальную инфу
  5. уровневое строение человеческого языка

Язык:

  1. необходим на протяжении всего существования общества
  2. связан с сознанием и трудовой деятельностью
  3. глобален и вездесущ
  4. зависим и не зависим от общества
  5. явление духовной культуры (специфическая форма передачи соц. опыта)
  6. социальное явление, не относится к мировоззренческим формам сознания
  7. связь истории языка и истории общества (обновление лексики, нарушение границ диалектов, нормативно-стилистический уклад)

Языковое сообщество (однородное, неоднородное):

- группа людей, объединенных общими социальными, экономическими политическими и культурными связями осуществляющих в повседневной жизни непосредственные и опосредованные контакты друг с другом и различными социальными институтами с помощью 1 или нескольких языков, распространенных в этой группе (страна; сужение по социально-профессиональному, возрастному, географическому признакам).

Родной язык – 1 усвоенный (рус. лингв. традиция); усвоенный в детстве, навыки использования сохраняются во взрослом возрасте (англ.-амер. традиция).

Языки:

  • усвоенные и выученные
  • код – язык, субкод – разновидность
  • двуязычие (равноправные) и диглоссия (разные функции)

Солциально-коммуникативные системы сообщества (70е г.г. Швейцер) – сумма кодов и субкодов, используемых в сообществе и находящихся друг с другом в отношении функциональной дополнительности (свои неповторяющиеся функции, СКС зависит от соц. изменений, определяет яз. ситуацию, страна или государство).

Кодовое переключение: переход говорящего в процессе речевого общения с одного языка на другой в зависимости от условий коммуникации (смена адресата, изменение роли говорящего, тема общения).

Социолингвистич. компетентность – умение правильно переключать коды.

Интерференция – воздействие одного языка билингва на другой и его результат (фонетика – акцент, лексика – сочетаемость слов, синтаксис – безличные конструкции)

Вариативность – несоответствие по форме звуковых знаков, имеющих один и тот же смысл (индикаторы указывают на соц. положение).

Стилистические варианты = маркёры.

Норма – совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе и в данную эпоху, связь с литературным кодифицированным языком; центральное понятие, модель.

Связь с науками:

  • с лингвистикой – часть лингвистики, лингвистич поведение часть социального поведения индивида; части речи, речевой опыт, языковая норма
  • с диалектологией - внимание к вариантам (не все варианты, региональное происхождение). Изоглоссы – границы между языками и диалектами
  • с риторикой – наиболее успешные стратегии речевого поведения (социол. – все стратегии)
  • с социологией – статус, роль, группа

 


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)