· стерильные перчатки.
· капли должны быть температуры тела.
Этапы.
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
| |
1. Приветствовать пациента уважительно и доброжелательно. Представиться пациенту. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры. Получить согласие пациента.
| Установить контакта с пациентом. Мотивация пациента к сотрудничеству Соблюдение прав пациента на информацию.
|
2. Дать информацию пациенту о лекарственном препарате.
| Соблюдение прав пациента на информацию
|
3. Уложить пациента на противоположное ухо
| Облегчение введения капель
|
4. Попросить пациента освободить ухо от волос и лечь на другое ухо
| Создание условий для попадания лекарственных средств в ухо. Предупреждение инфицирования среднего уха.
|
5.Подготовить необходимое оснащение
| Получение четкого выполнения процедуры
|
6. Прочитать название лекарственного средства на флаконе. Проверить соотвествие капель назначению врача
| Соблюдение безопастности пациента
|
7. Провести гигиеническую дезинфекцию рук. Надеть стерильные перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопастности
|
Выполнение процедуры
|
|
1.Набрать в пипетку необходимое количество капель лекарственного средства 2-3 капли для каждого слухового прохода
|
|
2.Оттянуть ушную раковину кзади и кверху у взрослого, у ребенка потянуть за мочку вниз
| Создание условий для лучшего проникновения лекарственного вещества
|
3.Закапать капли в наружный слуховой проход
| Введение лекарственного вещества
|
4.Заложить в наружный слуховой проход стерильный ватный шарик, полежать на боку 10 минут.
|
|
5.При необходимости повторить процедуру с другим ухом, предварительно лечь на другую сторону.
|
|
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ.
|
|
1.Погрузить использованную пипетку в емклость с дезинфицирующим раствором
| Обеспечение инфекционной безопастности
|
2. Спросить пациента о его самочувствии
| Определить реакции пациента на процедуру
|
3.Снять перчатки, продезинфицировать.
Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопастности
|
4.Сделать запись о закапывании капель в уши и отсутствии аллергической реакции пациента
| Документирование процедуры. Обеспечение приемственности сестринского ухода
|
Примечание: если используется флакон с вмонтированной пипеткой, то он применяется для пациента строго индивидуально.
|
|
3. Введение турунды в ухо
· получение лечебного эффекта.
· по назначению врача.
· непереносимость компонентов лекарственного средства.
· капли должны быть температуры тела.
Этапы.
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
| |
1. Приветствовать пациента уважительно и доброжелательно. Представиться пациенту. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры. Получить согласие пациента.
| Установить контакта с пациентом. Мотивация пациента к сотрудничеству Соблюдение прав пациента на информацию.
|
2. Дать информацию пациенту о лекарственном препарате.
| Соблюдение прав пациента на информацию
|
3. Уложить пациента на противоположное ухо
| Облегчение введения турунды
|
4.Спиртовая турунда ставится на 2 часа, а мазевая на 4 – 5 часов.
| Создание условий для попадания лекарственного вещества в ухо. Предупреждение инфицирования среднего уха.
|
5.Подготовить необходимое оснащение
| Получение четкого выполнения процедуры
|
6. Прочитать название лекарственного средства на флаконе. Проверить соотвествие лекарства назначению врача
| Соблюдение безопастности пациента
|
7. Провести гигиеническую дезинфекцию рук. Надеть стерильные перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопастности
|
Выполнение процедуры
|
|
1. Медсестраберет в правую руку ушной пинцет, захватывает турунду (смоченную лекарством) за кончик, а левой рукой берет ушную раковину за завиток. Осторожно вводим турунду в слуховой проход, проталкивая ее до барабанной перепонки. Затем затыкаем ухо ватным шариком.
| Создание условий для лучшего проникновения лекарственного вещества
|
2.При необходимости повторить процедуру с другим ухом, предварительно повернув голову в другую сторону.
|
|
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ.
|
|
1.Погрузить использованные инструменты в емклость с дезинфицирующим раствором
| Обеспечение инфекционной безопастности
|
2. Спросить пациента о его самочувствии
| Определить реакции пациента на процедуру
|
3.Снять перчатки, продезинфицировать.
Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопастности
|
4.Сделать запись о введении турунды в уши и отсутствии аллергической реакции пациента
| Документирование процедуры. Обеспечение приемственности сестринского ухода
|
4. Удаление из уха инородных тел и серных пробок промыванием
· получение лечебного эффекта.
· по назначению врача.
· непереносимость компонентов лекарственного средства.
· раствор должен быть температуры тела.