АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
ЕЖЕДНЕВНЫЕ ИСПЫТАНИЯ И ПРОВЕРКИ
(в полдень или в другое удобное назначенное время)
Испытано/проверено ли следующее оборудование?
машинный телеграф на мостик/в машинном отделении, включая тахометры
телефоны на мостике
радиотелефонный СЧ приемник слуховой вахты
часы и хронометры
авральная сигнализация, автоалармы в радиорубке
судовой свисток (но не при плохой видимости или когда вблизи другие суда)
ALDIS (сигнальный фонарь для подачи световых сигналов по МППСС-72)
порядок переключения управления рулевым приводом
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
22. ПОДГОТОВКА К ВЫХОДУ В МОРЕ
1. Подготовлен ли план перехода для намечаемого рейса.
2. Откорректированы ли карты для намеченного рейса и другие навигационные пособия и проложены ли курсы?
3. Проверено ли и признано готовым к действию следующее оборудование?
якоря, включая подготовку к отдаче
курсограф и реверсограф
приемоиндикатор СРНС
система питания палубы
эхолот
гирокомпасы и репитеры
магнитный компас и репитеры
РЛС и соответствующие средства прокладки
самописец скорости/счетчик пройденного расстояния
лоцманский трап
4.Испытано ли и признано готовым к действию следующее оборудование?
машинный телеграфна мостике и в машинном отделении, включая тахометры
средства связи: внутренние, внешние и переносные
сигнально-отличительные огни/сигнальные фигуры, включая аварийные ходовые огни
огни и огни/фигуры сигнала "не могу управляться" и якорные
судовой свисток
5. Синхронизированы ли
-судовые часы?
-рулевой привод, включая ручной, авторулевой и средства аварийного
-переключения и рулевые указатели
стеклоочистители (вращающиеся стеклоочистители)
6. Находится ли команда на своих местах для выхода из порта?
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
23.ПОДГОТОВКА К ПРИБЫТИЮ В ПОРТ
|
1 При подготовке плана перехода для прибытия в порт должны быть учтены следующие факторы:
имеющаяся информация о порте
информация/рекомендации в наставлениях по плаванию последние сводки погоды
приливы/отливы и течение для порта/прилегающих районов
рассчитанные/известные минимальные и максимальные глубины воды на подходах к порту, в каналах и у причала, ограничения по осадке, дифференту, скорости.
2 Необходимо ли изменить размещение груза/балласта?
3 Откорректированы все соответствующие порты и навигационные пособия и проложен курс.
4 Получены последние навигационные сводки по данному району.
5 Сообщено предполагаемое время прибытия со всей необходимой информацией, требующейся местными правилами.
6 Испытано все навигационное оборудование, включая рулевой привод.
7 Проверено следующее оборудование:
курсограф и реверсограф
синхронизация часов оборудование внутрисудовой связи сигнальное оборудование, включая флаги/огни
палубное освещение
швартовные лебедки и тросы
давление в водопожарной магистрали
8 Введена в действие ручная система управления рулем.
9 Сообщено команде время «готовности» для входа в порт.
10 Отмечены каналы на УКВ для различных назначений и осуществляется радиоконтроль.
11 каким бортом судно швартуется к причалу,размер/число соединений с берегом,требуемые грузовые стрелы и трапы, швартовные катера/тросы
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
24.ПРОВЕРКА РУЛЕВОГО ПРИВОДА
|
Не позже, чем за 12 часов до выхода из порта/ или перед заходом в порт проверьте и испытайте рулевой привод, включая там, где это возможно, работу следующих устройств:
-главного рулевого привода;
-вспомогательного рулевого привода;
-всех систем дистанционного управления рулем;
-поста управления рулем на ходовом мостике;
-аварийного источника питания;
-указателей положения руля в сравнении с фактическим;
-сигнализацию прекращения питания системы дистанционного управления рулевым приводом;
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
25.ПОСАДКА/ВЫСАДКА ЛОЦМАНА
|
1 Извещены ли следующиелица/пункты о предполагаемом времени прибытия/отбытия судна?
Капитан
машинное отделение
лоцманская станция
2 Согласовано ли, через какой борт лоцман поднимется/сойдет с судна?
3 Сообщено ли машинному отделению о времени режима "готовности"
4 Проверены ли и признаны готовыми к действию устройства для посадки-высадки лоцмана?
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
26.СМЕНА ВАХТЫ
|
(Примечание. Смена вахты должна быть отложена, если судно участвует или собирается участвовать в маневре для избежания столкновения или изменения курса).
1 Сменяющийся вахтенный помощник ознакомился со следующими указаниями:
-постоянные распоряжения
-дополнительные указания капитана
-навигационные предупреждения
2 Способны ли все члены сменяющейся вахты выполнять свои обязанности?
3 Ознакомился ли сменяющийся вахтенный помощник со следующей информацией:
-место, курс, скорость и осадка судна
-курс, проложенный на карте
-преобладающие/прогнозируемые приливы/отливы, течение, погода и условия эксплуатации всего навигационного и обеспечивающего видимость и безопасность оборудования на мостике
-погрешность гиро- и магнитного компасов
-передвижение судов вблизи/влияние на собственное судно
-распознание береговых огней, буев и т.д.
-условия/опасности, которые могут встретиться во время вахты
-возможное влияние крена, дифферента, увеличение осадки на глубину воды под килем.
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
27.ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ И ЯКОРНАЯ ВАХТА
|
1 Подготовлен ли план постановки на якорь с учетом:
уменьшения скорости за достаточное время;
направления/силы ветра, течения;
приливно-отливного течения при маневрировании с малой скоростью;
необходимости достаточного пространства для маневрирования, особенно в сторону моря.
2 Извещены ли о времени готовности для постановки на якорь:
капитан
машинное отделение
якорная бригада
3 Готово ли к действию следующее оборудование.
якорь(я)
огни/фигуры
звуковые сигнальные средства
4 Даны указания вахтенному помощнику/механику по следующим вопросам:
определение и регулярные проверки положения якоря;
предупреждение для главных двигателей, особенно когда ухудшится погода?
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
28.ОГРАНИЧЕННАЯ ВИДИМОСТЬ
|
1 Введено в действие следующее оборудование:
РЛС, АРПА или другие средства прокладки
ручной рулевой привод
УКВ радиостанция
устройство туманной сигнализации
сигнально-отличительные огни
эхолот, если используется для замера глубин
если необходимо-ходовые огни
2 Поставлены на свои посты наблюдатели.
3 Информированы капитан и машинное отделение.
4 Соблюдаются ли правила МППСС-72, в частности с учетом движения с безопасной скоростью?
5 Если имеется сомнение в отношении места судна, рассматривалась ли возможность постановки на якорь?
6 Сделана запись в судовом журнале о времени ухудшения видимости и подготовки судна к плаванию в условиях ограниченной видимости.
|
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Поиск по сайту:
|