|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Прежде всего необходимо отметить, что еще на стадии протокультуры развитие японской культуры происходит ускоренными темпами
Прежде всего необходимо отметить, что еще на стадии протокультуры развитие японской культуры происходит ускоренными темпами, испытывая сильное влияние чужеземной культуры. Непрерывный приток стадиально и этнически различных культур активизирует процесс становления японской культуры, в основе которой лежит весьма сложный сплав культур японского энеолита и эпохи бронзы со свойственными им динамикой и гибкостью, способностью плодотворно взаимодействовать с другими культурами и неуклонно отбирать и накапливать материал. Существенно важно также и то обстоятельство, что Япония в древности и в средние века не испытывала сокрушительных варварских нашествий. После распространения буддизма процесс формирования и накопления традиций в культуре Японии не прерывался. Изменилось русло, в котором происходил этот процесс. Непрерывность культурных традиций обусловлена также и тем, что чужеземная культура в VII—VIII вв. почти не проникала в японскую провинцию. Кроме того, жизнь китаизированной столицы Нара течет в окружении местной японской стихии — местных культурных традиций и обычаев. Может быть, поэтому так быстро и успешно идет преодоление культурных заимствований. Следует подчеркнуть, что культура танской столицы Чанъани, ставшей в начале VIII в. одним из главных центров, из которых происходило заимствование, в свою очередь, представляла продукт очень сложного переплетения культур собственно ханьской и народов Центральной Азии, стадиально и этнически значительно отличавшихся друг от друга. Таким образом, через танский Китай Япония открыла для себя необозримо огромный мир культуры многих древних народов Центральной и Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока. Активность культурного заимствования и отбора облегчалась, возможно, достаточной свободой и широтой выбора элементов внутри культуры, импортируемой из Китая. Та- кого рода явления наблюдаются уже на раннем этапе распространения буддизма на примере культового искусства VII в. Стадиальная зрелость культуры Японии заключается не только в ее восприимчивости, но,и в способности отбора и преодоления чужеземных влияний. Японская культура демонстрирует эту способность даже в пору усиленного проповедью буддизма притока заморской культуры в VII—VIII вв. Интенсивность процесса заимствования, отбора, преодоления чужой и созидания своей культуры в VII—VIII вв. подготовили и ускорили синтез японского средневекового искусства и блестящий расцвет средневековой культуры периода Хэйан. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |