|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Местоимения с предлогом
Типичная модель: прямое дополнение + косвенное дополнение с предлогом. Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогом является предложным косвенным дополнением и стоит всегда после прямого дополнения.
1 Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?):
2 Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу(кем? чем?):
3 Местоимения в объектном падеже, употребляясь с любыми предлогами, переводятся на русский язык местоимениями в различных косвенных падежах (родит. кого?, чего?; дат. кому?, чему?; творит. кем?, чем? и предложным о ком?, о чем?) в зависимости от предлога, за которым следует местоимение:
После любого предлога следует употреблять местоимение в форме объектного падежа, например: From whom? От кого? - From me. От меня.; To whom? К кому? - To me. Ко мне.; With whom? С кем? - With me. Со мной.
Местоимение it может быть личным, указательным и безличным:
1 Личное местоимение. Переводится: он, она, оно или его, её и т.п. а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, заменяя ранее упоминавшееся неодушевленное существительное, то оно переводится именительным падежом - он, она, оно, например:
б) Если местоимение it следует за сказуемым, занимая место прямого дополн., то оно перев. объектным падежом местоимения, а именно - его, ее, ему и т.п.
2 Указательное местоимение. Переводиться как " это ".
Может употребляться вместо ранее упомянутых слов:
Вместо ранее упомянутых понятий и описаний:
3 Безличное служебное слово. Не переводится. а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, но не заменяет ранее упоминавшегося существительного, оно является формальным подлежащим безличного предложения Характерно для предложений, где говорится о погоде, времени, расстоянии, различных измерениях и т.п. It is cold. It is dark. It is raining. It is snowing. Холодно. Темно. Идет дождь. Идет снег. It was winter. Была зима. Время, расстояния и различные измерения: What day of the week is it? Какой сегодня день недели? It ’s Saturday. It ’s the 12th of February. = It ’s February 12th. Сейчас суббота. 12 февраля. It ’s 10 o’clock. Десять часов. It is two miles to the station. До станции две мили. И другие безличные предложения: It ’s too late. Слишком поздно. б) Местоимение it может быть формальным подлежащим в тех случаях, когда настоящее подлежащее выражено инфинитивом, герундием (-ing форма) или придаточным предложением и находится в конце предложения: В русском языке в этих случаях обходятся без формального подлежащего:
в) В пассивных конструкциях. С некоторыми глаголами в страдательном залоге в роли формального подлежащего:
4 Входит в состав усилительного оборота it is (was)… who/that (не переводится). Здесь it относится к предикативу (части составного сказуемого), который и становится информационным фокусом предложения.
Употребляется в устойчивых выражениях:
Каждому личному местоимению соответствует притяжательное местоимение, выражающее принадлежность и отвечающее на вопрос whose? - чей? Притяжательные местоимения имеют две формы. Местоимения первой или основной формы выполняют функцию определения и стоят перед существительным. Местоимения второй или абсолютной формы заменяют само существительное.
Притяжательное местоимение в этой форме всегда стоит перед существительным, к которому оно относится и произносится без ударения. Являясь определителем существительного, оно исключает употребление артикля перед ним:
Если существительному предшествуют и другие определения, то притяжательное местоимение ставится перед ними:
Но притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both:
После притяжательных местоимений-прилагательных может стоять прилагательное own [oun] свой, собственный, усиливая значение местоимения:
А конструкция on one’s own означает один, в одиночестве а также самостоятельно, своими силами:
В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению " свой". Оно переводится одним из притяжательных местоимений: my, mine, his, her, hers и т. д. в зависимости от лица и числа подлежащего:
Важно помнить, что английские притяжательные местоимения употребляются и в тех случаях, когда в русском языке местоимение " свой" отсутствует (подразумевается). Притяжательные местоимения обязательны при существительных, обозначающих части тела, предметы одежды, личные принадлежности, родственные отношения, и на русский язык обычно не переводятся. В этом случае нельзя вместо притяжательного местоимения употреблять артикль the.
Если же данное существительное относится не к исполнителю действия, а к объекту действия, то употребляется артикль the, например:
Притяжательные местоимения в этой форме употребляются вместо существительных, а значит, существительные после этой формы никогда не ставятся. Эти местоимения могут выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого: 1 Подлежащее:
2 Прямое дополнение: Our plan is better than theirs. (вместо their plan) Наш план лучше, чем их. His room is larger than hers. Его комната больше, чем ее. 3 Именная часть составного сказуемого (другое название - предикатив):
Возвратные местоимения образуются путем прибавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания -self (в единственном числе) и -selves (во множественном числе):
1 Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов. В русском языке они соответствуют: а) Частице -ся (-сь), которая присоединяясь к глаголам, придает им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо (подлежащее предложения):
Русские возвратные глаголы со значением взаимного действия обычно переводятся английским глаголом без местоимения (возвратного или взаимного):
б) Возвратному местоимению себя (себе, собой):
После непереходных глаголов они употребляются с предлогом (предложное дополнение):
Обратите внимание, что во всех приведенных примерах по смыслу можно поставить сам: сам себя, сам собой и т.п.
Если же перед себя (собой) по смыслу нельзя поставить местоимение сам, то в английском языке употребляется не возвратное местоимение, а личное местоимение:
2 После некоторых глаголов:
возвратные местоимения обычно опускаются, если нет необходимости подчеркивать, что человек сделал это сам:
3 Возвратные местоимения употребляются в ряде распространенных выражений:
Усилительные местоимения имеют ту же форму, что и возвратные. Они употребляются с существительными или личными местоимениями для усиления их смысла. По значению они соответствуют русскому местоимению сам (сама, само, сами). Они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого усиливают:
В сочетании с предшествующим предлогом (all) by эти местоимения могут означать: а) что данное лицо совершает действие вполне самостоятельно, без чьей-либо помощи:
б) после непереходных глаголов оборот (all) by myself (himself, etc.) может иметь значение (совсем) один, в одиночестве (= on one’s own; alone):
Существуют два взаимных местоимения, имеющих одно и то же значение:
1 В именительном падеже они употребляются в функции дополнения: Местоимение each other обычно относится к двум лицам или предметам:
А one another предполагает больше двух лиц. Однако в обычной разговорной речи они употребляются без каких-либо различий, причем местоимение each other употребляется гораздо чаще. Предлог ставится перед двойным местоимением, например: about each other друг о друге, for each other друг для друга и т.п.:
2 В притяжательном падеже: each other's, one another's, они употребляются в функции определения:
Указательные местоимения указывают на лицо или предмет, или на их признаки. Указательные местоимения this и that имеют формы множественного числа.
К указательным местоимениям также относятся неизменяемые по числам местоимения such и same.
Кроме того, в качестве указательного местоимения может употребляться местоимение it [It] это.
Местоимения this (these) употребляются при указании на предметы (лица) находящиеся вблизи говорящего, а местоимения that (those) служат для указания на предметы (лица) более отдаленные от него. В русском языке на этот счет нет строгого правила и русское местоимение этот (эта, эти) может относиться и к более отдаленным предметам, или моментам времени. В предложении они могут быть: 1 Выступать в роли прилагательного, являясь определителем существительного, что исключает употребление артикля, а при наличии других определений у существительного, местоимения ставятся перед ними:
В русском языке слово " тот " менее распространено, поэтому местоимение that может переводиться и как тот, и как этот:
В выражениях времени this (these) используется для обозначения текущего периода времени (настоящее, недавнее прошлое) или будущего, а that (those) относится к прошлому:
Местоимение this со словом country страна употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий в момент речи. В остальных случаях употребляется that country, что может переводиться на русский язык как та страна или эта страна.
2 Заменять существительные, выполняя в предложении функции подлежащего или дополнения. What’s this? - This is my pencil. Что это? - Это мой карандаш. Who is this? - This is Mary. And this is John. Кто это? - Это – Мэри, а это – Джон. Употребление this (these) связано с указанием на лицо, предмет, событие, действие, близкое по месту или времени, а that (those) указ. на лицо, предмет и т.п., отдаленные по месту и времени, или связано с результатом действия. В роли подлежащего:
Сочетания this is и that’s могут перев. на русский язык и словом вот:
Выбор местоимения: this, that или it часто зависит лишь от воли автора высказывания, и переводить их на русский язык следует в соответствии со смыслом:
В роли дополнения:
Если речь идет об абстрактных понятиях, то чаще употребляется местоимение that, например: в эмоционально окрашенных высказываниях:
в жестких и решительных высказываниях:
в устойчивых словосочетаниях:
This (these) и that (those) употребляются в предложениях сравнения и выбора. Во избежание повторения ранее упомянутого существительного иногда употребляют one, иногда и его опускают:
Во множественном лице, после these и those местоимение ones обычно не употребляется:
Примечание: Но если за указательным местоимением следует прилагательное, то употребление после него one или ones обязательно:
Местоимение it уже рассматривалось в разделе "Личные местоимения". Оно может выполнять указательную роль в предложении (вместо местоимений this и that), соответствуя русскому местоимению это. Обычно в тех случаях, когда речь идет о реальных физических телах и конкретных понятиях, с абстрактными понятиями употребляются лишь this/that. What is this (или that)? Что это? It ’s (или It is) a dictionary. = This is a dictionary. Это словарь.
В предложении употребляется преимущественно в функции определения (как местоимение-прилагательное) со значением: такой, такого рода, подобный. Перед исчисляемым существительным единственного числа употребляется с неопределенным артиклем a (an), который ставится после местоимения:
Исчисляемые существительные во множественном числе употр. после местоимения such без артикля. Неисчисляемые существ. чаще без артикля.
Местоимение same всегда употребляется с определенным артиклем the. а) Может употребляться как местоимение-прилагательное с существительными в единственном и множественном числе:
б) Или как местоимение-существительное со значением: то же самое, одно и то же.
Употребляется в устойчивых выражениях; при ответе на поздравления и пожелания и т.п.:
Местоимение who употребляется относительно людей (иногда животных) и имеет два падежа – именительный who и объектный whom. Местоимение what употр. относительно неодуш. предм., абстрактных понятий и животных.
Местоимение who в именительном падеже употребляется в функции подлежащего и именной части сказуемого (только как местоимение-существительное): 1 Подлежащего, когда вопрос относится к подлежащему. Глагол-сказуемое после who употребляется в единственном числе:
Внимание! Со всеми вопросительными местоимениями: who (whom), what, which, whose в Present и Past Indefinite в вопросах к подлежащему вспомогательный глагол не используется:
В остальных типах вопросов (к дополнению, к определению и т.д.) употребляется вспомогательный глагол (do, did, …):
2 Именной части сказуемого (когда вопрос относится к именной части сказуемого), при этом глагол-связка согласуется в лице и числе с подлежащим:
В функции дополнения местоимение who употр. в объектном падеже – whom:
Форма whom характерна для официальной и книжной речи, сохраняется в докладах и деловых бумагах, а в разговорном языке она все равно заменяется формой именительного падежа – who:
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.029 сек.) |