АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 7. Когда я добралась до гостиной, то не была удивлена, что только один Дин, на самом деле проходит практику ВГО

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Когда я добралась до гостиной, то не была удивлена, что только один Дин, на самом деле проходит практику ВГО. Лиа пилила ногти. Слоан строила катапульту из карандашей и резинок. Лиа заметила меня первой.

- Доброе утро, солнышко, - сказала она. - Я не Майкл, но по твоему выражению лица, я предполагаю, ты провела некоторое время с любимой агент Стерлинг. - Лиа вглядывалась в меня. - Разве она не лучшая?

Жуткая вещь Лии в том, что она могла, что угодно заставить звучать искренне. Лиа не любила ФБР в целом, она из тех, кто игнорирует правила, основанные на одиноком принципе, но даже зная, что её энтузиазм напускной, я не могла видеть сквозь него.

- Есть, что-то в агент Стерлинг, что заставляет меня хотеть слушать, то что она говорит, - продолжила Лиа искренне. - Я думаю мы могли бы стать родственными душами.

Дин фыркнул, но даже не поднял глаз от его пробного теста. Слоан запустила катапульту и мне пришлось увернуться, чтобы не поймать карандаш лбом.

- Агент Бриггс вернулся, - сказала я, когда выпрямилась.

- Слава Богу. - Лиа прекратила притворяться и упала на спинку дивана. - Хотя если кто-то расскажет ему, то я сказала, что буду вынуждена принять решительные меры.

Я действительно не хочу знать, что включали в себя эти решительные меры.

- Бриггс знает агента Стерлинг, - объявила я. - Как и Джадд. Они называют её Ронни.

- Дин, - сказала Лиа, специально растягивая его имя по буквам, чтобы насолить ему. - Прекрати делать вид будто ты работаешь и расскажи все, что знаешь.

Дин проигнорировал её. Лиа, глядя на меня, подняла бровь. Очевидно, она полагала, что у меня получится заставить его говорить, лучше чем у неё.

- Агент Стерлинг была в команде, которая посадила твоего отца, не так ли? - Сказала я испытывая мою теорию. - Она была партнёром Бриггса.

Сначала я думала, что Дин будет игнорировать и меня, так же как он проигнорировал Лию. Но в конце концов, он положил свой карандаш.

Он поднял карие глаза на меня.

- Она была его партнёром, - подтвердил он. Голос Дина был низким и приятным, с намёком на южный акцент. Обычно, он был человеком с парочкой слов, но сегодня, у него для нас было больше пяти слов. - Она также была его женой.

Она была его женой думала я. Прошедшее время - значит сейчас, она ему не жена.

- Она бывшая жена Бриггса? - Сказала я недоверчиво. - И директор послал её сюда? Это не этично.

Лиа закатила глаза.

- Не этичнее чем, внебалансированная программа ФБР, которая использует несовершеннолетних, одаренных детей, чтобы поймать серийных убийц? - Она ухмыльнулась. - Или послать свою дочь, на замену агент Локк. Очевидно семья и сожаление в здравии у ФБР.

Слоан подняла глаза после некоторых внесённых изменений в её катапульту.

- В 1999 ФБР не имело письменной политики в отношении служебных встреч, - выпалила она на одном дыхании. - Внутрирабочие браки между преподавателями, агентами и обслуживающим персоналом, не редкость. Хотя они составляют меньшинство брачных союзов между сотрудниками.

Лиа окинула меня взглядом и перекинула волосы на другое плечо.

- Если ФБР не имеет официальной линии поведения во время знакомств, то я сомневаюсь, что она есть для развода. Кроме того, мы говорим о директоре Стерлинг. Человек, который в принципе купил Майкла у его отца, обещая произвести ИФНС по другому. - Она замолчала. - Человек, который приказал ФБР тащить меня по улице, и сказать мне, что другой вариант - это колония для несовершеннолетних.

Это был первый раз, когда я услышала какое-либо упоминание Лии, о своём прошлом, до программы. Колония?

- Бриггс и Стерлинг оба работали в случае с моим отцом, - отозвался Дин, используя эту информацию о его прошлом, чтобы увести тему от Лии, что сказало мне, что она говорит правду и он пытается защитить её от вопросов. - Бриггс был стратегом, - продолжил Дин. - Он был управляющим, конкурентоспособным, - не с ней, но с некоторыми Н.О. на которых они охотились. Бриггс не просто хотел поймать убийцу. Он хотел выиграть.

Когда Дин сказал Н.О, было легко забыть, что его отец никогда не был Неизвестным объектом для него. Дин жил с убийцей - настоящим психопатом - изо дня в день, в течении годов.

- Стерлинг была импульсивной, - Дин застрял на описании агентов. Я сомневаюсь, что он упомянет его отца снова. - Бесстрашной. У нее был вспыльчивый характер и она слушала чутьё, даже, когда это была не лучшая идея для выполнения.

Я подозревала, что пять лет назад, личность агента Стерлинг претерпела много серьёзных изменений, но даже так, я не нашла связь между вспыльчивой, инстинктивной женщиной - описываемой Дином, и агент Стерлинг, сидящей сейчас на кухне.

Дополнительные данные отправились в мой мозг, соединяя точки траектории между прошлым и настоящим.

- У Бриггса дело. - Майклу нравилось неожиданно появляться. - У него только что был звонок.

- Но его команда, только, вернулась.

Слоан снова запустила катапульту. - ФБР имеет пятьдесят шесть полевых офисов, и полевое отделение округа Колумбии, является вторым по величине в стране. Существуют десятки команд, которые могут взять это дело. Почему назначили Бриггсу?

- Потому что я - самый квалифицированный для этой работы, - сказал Бриггс, входя в комнату. - И, -добавил он себе под нос, - потому что Вселенная решила, что мне необходимо вечно страдать.

Я задалась вопросом, последняя часть была о деле, - или о том, что агент Стерлинг была у него на пятах. Теперь, когда я знала, что они были женаты, я сомневалась, что он выпроводил меня из комнаты, чисто из профессионализма. Она играла в своей песочнице - и это, очевидно было проблемой.

- Я и агент Бриггс уходим, - Стерлинг многозначительно проигнорировала её экс-мужа, адресуя слова нам. - Если вы надеетесь пропустить десять фунтов пробных упражнений в этом месяце, то у вас появится годовой пробный тест ВГО, когда я вернусь.

Лиа запрокинула голову назад и рассмеялась.

- Ты думаешь я шучу мисс Жанг? - Спросила агент Стерлинг. Это был первый раз, когда я услышала фамилию Лии, но Лиа и глазом не моргнула.

- Я ничего не думаю, - сказала Лиа. - Я знаю, что вы говорите правду. Но я также знаю, что ФБР не собирается давать вам территорию своих секретных активов, для выполнения рабочих обязанностей. Они привезли нас сюда, потому что мы полезны. Я встречала вашего дорогого папу, агент Стерлинг. Он играет по правилам только, когда это безопасно для него, и он не утруждался шантажируя меня этой программой, чтобы вы подрезали мне крылья.

Лиа откинулась на спинку дивана и потянула ноги.

- Если вы думаете иначе, - добавила она, растягивая губы в преднамеренную улыбку, - вы лжёте сами себе.

Агент Стерлинг ждала пока убедится, что Лиа вся во внимании.

- Ты полезна, только если ответственна, - сказала она спокойно. - И учитывая ваши индивидуальные истории - некоторые из них условные - для меня будет не трудно убедить директора, что один или двое из вас, возможно более стоящие чем ты.

Дин был сыном серийного убийцы. Майкл имел проблемы с управлением гнева и отца, который его обменял на иммунитет от прокуратуры на его преступления. Лиа была импульсивным лжецом, - и видимо у нее были какие-то судимости.

Слоан направила катапульту на голову агент Стерлинг.

Тогда здесь появилась я.

- Лиа просто приноровись и пройди тест. - Агент Бриггс напомнил мне человека, чья голова была полностью забита.

- Приноровиться? - Повторила агент Стерлинг. - Ты сказал ей, чтобы она потакала мне? - Голос Стерлинг поднялся до децибела.

- Лиа уже прошла тест, - заговорил Дин прежде чем агент Бриггс ответил. Все обернулись и посмотрели на него.

- Она живой детектор лжи. Она может выбрать ответы на разные вопросы даже во сне.

Детектор лжи судил больше о словах которые люди использовали, чем способ которым они их передали. Чтобы испытать схему, создатели написали вопросы, в которых было тонкое различие между истинными и ложными ответами, которые детектор должен был найти.

Лиа выстрелила в Дина неодобрительно взгляд.

- Ты никогда не позволяешь мне веселится, - пробормотала она.

Дин проигнорировал её и направил следующие слова агент Стерлинг. - У вас есть дела? Работаете над ним. Не беспокойтесь о нас. Мы будем в порядке.

У меня такое чувство, что он говорил " Я буду в порядке"

Все её разговоры об обязательствах. Агент Стерлинг казалось должна была это услышать.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)