АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 7. Следующие несколько часов стали для Сары самыми прекрасными в ее жизни

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Следующие несколько часов стали для Сары самыми прекрасными в ее жизни. Она без устали кружилась в танце, не отрывая взгляда от лица Джарета, ведущего ее в толпе вальсирующих придворных. Шелест пышных юбок благородных дам, блеск украшений, золотое сияние стен, звуки музыки, - все сливалось для девушки в далекий шум, оттенявший главное: тихий голос Короля, напевавшего ей волшебные слова любви. Его глаза неотрывно следили за ней, гипнотизировали ее, заставляя тонуть в океане чувств.

Девушке безумно нравился голос Джарета, бархатный и в то же время властный, проникающий ей в самое сердце. Она была очарована, совершенно покорена им, не видя и не слыша ничего вокруг. Весь мир сузился для Сары до одного Короля, держащего ее в своих объятиях. Наконец девушка почувствовала, что просто не способна сделать ни шагу.

- Джарет, я устала, - произнесла она, облизнув потрескавшиеся губы, - и очень хочу пить…

Король Гоблинов отвел взгляд, отпуская девушку из магического плена, и на Сару тот час же нахлынули звуки бала, смех гостей, кокетливые взвизгивания какой-то леди и выкрики захмелевших лордов Андеграунда.

Ей пришлось тряхнуть головой, чтобы собраться с мыслями и включиться в происходящее в зале. Теперь, когда магическое очарование пропало, праздник показался Саре чересчур кричащим, слишком вульгарным и развеселым для обычного торжества.

- Они пьяны?! – спросила она Джарета, ведущего супругу к возвышению, чтобы усадить в кресло.

- Увы, сокровище мое, здешние нравы весьма отличаются от знакомых тебе, - в руках Короля Гоблинов появилась белоснежная чашка, - Вот, выпей это.

- Что здесь? – поспешила уточнить Сара, принимая напиток.

- Всего лишь вода, чистая ключевая вода, - улыбнулся Джарет, поправляя корону на голове девушки, - Не давит?

- В самый раз, - фыркнула Сара, с наслаждением припав к живительной влаге, - Господи, Джарет, ты просто волшебник!

- Ты только сейчас это заметила, сокровище мое? – усмехнулся Его Величество, - Поразительная невнимательность!

Девушка смаковала каждый глоток хрустальной воды, удивительно вкусной и бодрящей.

Джарет обернулся к зеленому креслу, чтобы взглянуть на правительницу Эльфлиа, сидевшую в той же позе, что и несколько часов назад.

- Я должен уделить внимание Тауриэль, моя Сара, - произнес Король Гоблинов, отметив, что девушка заметно посвежела после заговоренной им воды, - Оставляю тебя на попечение фрейлин. Отдохни немного. Если хочешь, прогуляйся по Зеленому Лабиринту, тебе было бы полезно познакомиться с местными красотами.

Девушка кивнула, понимая, что этикет требует от Короля определенных действий, но внутренне противясь этому. Ей отчаянно не хотелось делить его ни с кем, даже с Королевой соседнего государства.

Джарет коротко кивнул Саре и направился к креслу, в котором восседала государыня эльфов. Завидев подошедшего правителя Андеграунда, мраморное изваяние дрогнуло и задышало, вновь становясь живой эльфийкой, готовой войти в круг танцующих гостей.

Со своего места Сара наблюдала, как тонкая рука Королевы Эльфов легла на плечо Джарета, как он повел Тауриэль в танце, посмеиваясь на какое-то замечание лесной хозяйки. Острая ревность пронзила сердце девушки.

 

Сара понимала, что глупо ревновать к Тауриэль, недавно советовавшей ей принять гоблинскую любовь Джарета как должное, но ничего не могла с собой поделать. Зелень платья и мед волос эльфийской государыни резко контрастировали с ледяной красотой Короля Гоблинов, подчеркивая противоположность их волшебных сил, но грация эльфийки была под стать плавным движениям Короля, что не могло не расстраивать Сару. Не в силах более наблюдать за этой парой, девушка поднялась с кресла и направилась к выходу из зала. За ней последовали две пожилые фрейлины, недавно помогавшие Саре во время коронации.

«Не хочу их видеть, - думала юная Королева, спускаясь по широкой мраморной лестнице в ночной Лабиринт, - Я даже не помню, как их зовут…»

В ту же секунду она заметила знакомую фигурку, притаившуюся в затемненной нише.

- Эйгл! – окликнула она бесовку, счастливая от того, что не останется одна, пока Джарет развлекает прекрасную Тауриэль.

Камеристка со всех ног бросилась к своей госпоже и присела перед Сарой в глубоком реверансе.

- Ваше Величество! – произнесла бесовка, сияя улыбкой, - Вы прекрасны!

- Спасибо, дорогая, - тепло ответила Сара, подхватывая под руку опешившую от такого грубого нарушения этикета служанку, - Покажи мне Лабиринт, Эйгл! А вы, дамы, можете пока быть свободны.

Шокированные фрейлины присели перед юной Королевой и поспешили удалиться, чтобы наедине обсудить последние новости двора: оказывается, Ее Величество отдает предпочтение простолюдинке, роняя тем самым авторитет благородных дам Андеграунда.

- Что вы наделали, миледи? – округлила глаза бесовка, шагая рядом со своей госпожой, - Королеве не пристало так открыто говорить с девушкой моего сословия…

- А мне все равно, что будут говорить, - рассмеялась Сара, радуясь тому, что встретила единственную подругу, - Я попрошу Короля даровать тебе титул и все прочее, что там необходимо, чтобы успокоить этих куриц. А сейчас покажи мне Зеленый Лабиринт.

Девушки шагали по широкой аллее, освещенной пламенем факелов, установленных на высоких треногах. Ночь уже вступила в свои права, пряча во мраке отдаленные уголки великолепных цветников, но при этом многократно усилив пряный аромат растений, высаженных в них.

Эйгл повела юную Королеву на белоснежный резной мостик, перекинутый через неспешно бегущую речушку. С мостика открывался прекрасный вид на дворец. Из распахнутых настежь окон доносилась громкая музыка, взрывы смеха и звон бокалов, поднимаемых за здравие Короля и Королевы Гоблинов.

- Что вас так опечалило, миледи? – спросила камеристка, остановившись на самой верхней точке круто изогнутого мостика.

Сара положила ладони на резные перила и взглянула на сияющий огнями дворец. Где-то там ее Джарет кружил в танце правительницу Эльфлиа. Девушка снова почувствовала укол необоснованной ревности.

- Я… мне…, - Сара никак не могла подобрать слов, чтобы объяснить ожидающей ответа служанке причину своего подавленного состояния, - Все так сложно и запутанно, Эйгл… Я родилась и выросла в другом мире, где даже свадьбы играются иначе… В моем мире женщина так же свободна, как и мужчина. Я не понимаю своего Короля, то он нежен со мной, то жесток. А сейчас он танцует с Королевой Тауриэль и все во мне протестует, хотя я знаю, что ревность моя напрасна.

- Миледи, Король любит вас, - произнесла бесовка, мягко прикоснувшись ладонью к руке Сары, - А танец – это только дань этикету, не более.

- Я понимаю, - печально вздохнула Сара, глядя в темную воду под пролетом моста, - Но от этого не становится легче. Как бы я хотела, чтобы мой отец повел меня к алтарю… А теперь он и моя мачеха, наверное, ищут меня повсюду… Боюсь представить, что они навоображали себе за это время…

Взгляд камеристки вдруг стал предельно серьезным. Не убирая руки с запястья Королевы, она прислушивалась к чему-то, чего не могла услышать сама Сара.

- Миледи! – выдохнула камеристка, расплываясь в улыбке, - Я слышу стук двух сердец… Вы носите ребенка Короля?!

- Как ты догадалась, Эйгл?! А впрочем, о чем я спрашиваю? Ты же тоже владеешь магией...

- Совсем немного, госпожа, - ответила служанка, нетерпеливо подпрыгивая на месте, - Как я рада за вас! Вы говорите, что не понимаете Короля, миледи? Я отвечу вам так: Его Величество посеял в вас новую жизнь, показав тем самым, что вы – единственная женщина, которую он ждал десятки, если не сотни лет. Для Короля важно, чтобы именно вы стали матерью его детей и как можно скорее, разве не в этом проявляется мужская любовь?

- Не знаю, Эйгл, - ответила Сара, - Мне не слишком везло с мужчинами… Точнее, в моей жизни всегда был только Джарет, я грезила о нем наяву столько, сколько помню себя: вначале, читая книгу, затем, играя в принцессу, а позднее увидев Короля Гоблинов в реальности. Он поглотил мои мысли, он затаился в моем сердце, мучая меня беспрестанно. А сейчас он мучает меня наяву, то любя, то отталкивая от себя ледяным высокомерием и жестокостью.

- Значит, вам пока просто не удается принять того Короля, который есть в реальности, миледи, - ответила бесовка, улыбаясь своей глупенькой госпоже, бегущей от своего счастья, - Вы живете образом, который лелеяли в мечтах, и не пытаетесь разглядеть настоящего Короля Гоблинов, ставшего вашим мужем. Просто любите его и наслаждайтесь всем тем, что ваш супруг готов дать вам.

- Ты говоришь совсем как Тауриэль, - удивилась Сара, - Но, пожалуй, в твоих словах есть доля правды, Эйгл… Я думала, что переиграла Джарета десять лет назад, верила, что смогла взять над ним вверх, а на самом деле все шло по заранее придуманному им плану… Я все еще борюсь с ним, пытаясь сразить того, кого по-настоящему и оттолкнуть-то не сумела… Ох, спасибо тебе, Эйгл! Я наконец-то нашла нужные слова!

- Рада, что смогла помочь вам, - произнесла камеристка, порывисто обнимая свою госпожу, - Умоляю, постарайтесь не бороться с Его Величеством! Слушайте его во всем, и Король подарит вам все, даже Луну с небес.

 

Сара улыбнулась, вспомнив, как Джарет напевал ей сегодня похожие слова, ведя свою Королеву в танце.

- Король! – воскликнула служанка, указывая Саре на быстро приближающуюся к ним фигуру повелителя Лабиринта.

Джарет шел по аллее, превосходно ориентируясь в темноте. Он шел на манящий запах Сары, доносившийся до него со стороны центрального моста, белеющего в ночной темноте. Король Гоблинов улыбнулся, почуяв, что в ноты пленительного аромата вплетается чувственная нотка страха. Именно эта нотка возбуждала его в запахе Сары больше всего. Он ускорил шаг, стремясь скорее завладеть своей женой, увести ее в какой-нибудь уединенный уголок и показать достоинства Зеленой стороны Лабиринта.

Тем временем Сара, сжимая внезапно повлажневшими ладонями белоснежные перила моста, что-то втолковывала отнекивающейся служанке. Не дождавшись согласия, она сбежала вниз и сломя голову углубилась в Зеленый Лабиринт, теряющийся в кромешной темноте.

- Где она? – спросил у побледневшей служанки Король, всходя на мост, - Ну!

- О, Ваше Величество, Королева велела мне… просила меня…

- Ну! – Джарет начинал терять терпение.

Волшебный запах Сары теперь удалялся от него, тревожа дремлющие инстинкты.

- Что же велела передать мне Королева? – рыкнул он, подавшись вперед, - Отвечай!

- Королева велела сказать, что в ее мире существует обычай кражи невесты… Вот… Ваша супруга сбежала сама, чтобы Вы нашли ее, не прибегая к магии… Я пыталась объяснить ей про запах, который чувствует любой из гоблинов, но миледи не дослушала меня…

Джарет расхохотался. Он смеялся, откинув голову назад, глядя в ясное звездное небо. Ох уж эта девчонка! Короля снедало плотское желание немедленно найти ее и взять прямо здесь же, на присыпанной алым гравием дорожке, так сказать, в воспитательных целях.

- Сара-Сара, придется немного поиграть в твои игры, - пробормотал он, медленно сходя с моста и направляясь в заросли Лабиринта, - А ты, Эйгл, ступай обратно во дворец. Я приведу Королеву обратно живой и здоровой, не беспокойся.

- Ваше Величество, - крикнула верная бесовка уходящему Королю, - миледи очень нужна ваша поддержка. Она страдает здесь!

- Миледи очень нужна хорошая порка, - хищно улыбнулся Джарет, втянув носом воздух, - И она ее получит!

Выбрав направление по запаху сбежавшей девушки, Король Гоблинов зашагал в темноту, прекрасно ориентируясь в переходах Зеленого Лабиринта.

 

Джарет улыбался, напевая себе под нос веселую песенку о том, как один гоблин научил непокорную супругу соответствовать его требованиям. Эта песенка всегда нравилась Королю, но в ситуации со сбежавшей Сарой, она приобретала поистине сакраментальный смысл.

Гравий похрустывал под сапогами Его Величества, неспешно идущего по следу своей пропажи.

«Если бы она только могла предположить, какой подарок сделала мне своим поспешным бегством, - думал он, следуя за неощутимым для человека следом своей наивной супруги, - Ах, Сара, мне придется дать волю своей темной натуре и, признаться, это возбуждает меня все больше и больше…»

Король Гоблинов остановился, прислушиваясь. До острого слуха хищника донеслись осторожные торопливые шаги, которые подсказали ему, что цель близка. По тонким губам мужчины скользнула торжествующая усмешка, и он замер, чтобы не спугнуть свою добычу.

«О, я не стану спешить, - размышлял Джарет, предвкушая нежданную охоту, - Я дам тебе возможность основательно испугаться, прежде чем настигну тебя, сокровище мое. Уверен, тебе понравится!»

Ночная темнота скрывала переходы Лабиринта, но острое зрение Короля Гоблинов позволяло ему видеть все, что недоступно человеческому глазу. Джарет заметил край серого платья своей супруги, затаившейся в небольшом тупичке слева от него. Внутренне посмеиваясь, Его Величество сделал два шага назад, чтобы звук его шагов достиг ушей прячущейся девушки. Зажав рот рукой, она метнулась в извилистый коридор, надеясь, что не была обнаружена.

- Я слышу тебя, Сара! – прорезал тишину резкий голос Короля, едва сдерживающего подступающий смех, - тебе не скрыться от меня, сокровище мое! Я иду за тобой.

Приглушенный вскрик ужаса еще сильнее возбудил Джарета, неспешно последовавшего за своей лакомой добычей.

* * *

Сара бежала сквозь темные переходы Лабиринта, освещенного неверным светом полной луны, изредка скрывавшейся за набегавшими облаками. И что только двигало ей, когда она решила подразнить Короля Гоблинов, скрывшись от него в этих запутанных ходах?

Девушка толком не помнила, откуда ей известно о странном обычае кражи невесты, бытующем в ряде заморских стран, но в тот момент, когда Джарет приближался к ним с Эйгл, эта идея показалась ей удачной. О чем она только думала?!

Сара услышала звук приближающихся шагов Короля и замерла, прижавшись спиной к переплетению зеленых ветвей и зажав рот рукой, чтобы заглушить свое надсадное дыхание. Липкий страх неминуемого возмездия холодной змейкой пополз между ее лопаток, вынуждая еще плотнее вжаться в колючие ветки стены. Хруст каменной крошки под сапогами Джарета вызывал в теле девушки невыразимый трепет, перераставший в мучительное чувство предвкушения его победы над нею.

«Господи, да мне же нравится все это, - пораженная Сара еще крепче прижала дрожащую ладонь к губам, - Мне нравится дразнить и бояться его, я хочу, чтобы Джарет нашел меня и сделал… О, я не хочу знать, что он сделает!»

Тем временем шаги ее преследователя затихли. Сара вся обратилась в слух, силясь понять, с какой стороны придет опасность. Девушка чувствовала себя маленьким мышонком, скрывающимся от голодного кота, знавшего здесь все закоулки и переходы. Рано или поздно он настигнет ее и тогда… От безнадежности ситуации в теле девушки нарастало любовное томление, смешанное со страхом. Где-то там, в темноте, стоял господин ее желаний, тот, чью власть она готова была окончательно признать.

До слуха замершей Королевы донеслись тихие шаги, заставившие ее, сломя голову, броситься прочь, не рискуя более оставаться на месте.

- Я слышу тебя, Сара! – прорезал ночную темноту голос Короля, заставив девушку вскрикнуть от чувственного переживания близкой погони, - тебе не скрыться от меня, сокровище мое! Я иду за тобой.

Сара, подобрав пышные юбки, неслась по узкому коридору, освещенному неверным лунным светом. За своей спиной девушка слышала шаги Джарета, то отстающие от нее, то подступающие совсем близко. Несколько раз она замечала его поджарую фигуру, скрывавшуюся в ночном мраке и каждый раз она сворачивала в новый отворот, пытаясь скрыться от неизбежного. Наконец, в одном из переходов взору девушки предстала белоснежная резная беседка. Надеясь найти укрытие там, Сара взбежала по невысокой лесенке и едва не врезалась в стоявшего на верхней ступеньке Короля Гоблинов.

- Я ждал тебя, сокровище мое, - усмехнулся Джарет, пропуская девушку внутрь, - Входи, располагайся.

Сердце Сары камнем рухнуло вниз при виде плотоядного выражения на лице супруга, загнавшего ее в ловушку.

- Джарет, я не подумала…, - начала было Сара, отступая во тьму беседки, - Я не знала…

Властный жест Короля остановил сумбурный поток слов, и девушка обнаружила, что голос отказался служить ей.

- Не стоит портить такую славную охоту пустыми сожалениями, - промурлыкал Его Величество, приподнимая подбородок Сары кончиком черного стека, - Мне кажется, настало время следующего урока, моя маленькая женушка. И поверь мне, ты узнаешь, как это сладко…

Сара отпрянула назад и уперлась спиной в противоположную стенку беседки. Король Гоблинов неспешно приблизился к перепуганной девушке, заставив ее задыхаться от напряженного ожидания неизбежного наказания.

- Итак, сокровище мое, ты вновь проявила своеволие, - ласково произнес Джарет, обводя кончиком стека овал ее лица, - И, безусловно, будешь наказана.

Сара вновь попыталась сказать что-нибудь в свое оправдание, но голос по-прежнему отказывался ей служить, а продолжать бессмысленные попытки под ироничным взглядом Джарета она не хотела.

- Ты заставила меня потратить тридцать минут на поиски, поэтому будет справедливо, если ты получишь ровно тридцать воспитательных шлепков по тому месту, на которое нашла приключение, - усмехнулся Его Величество, искренне забавляясь сложившейся ситуацией, - Или есть возражения?

«О, какой кошмар! – пронеслось в голове потрясенной девушки, - он собирается наказать меня, словно нашкодившую девчонку…»

Сара сделала попытку оттолкнуть Короля, чтобы вырваться на свободу, но это было подобно попытке сдвинуть с места каменный монолит.

- Хорошая попытка, но неудачная! – констатировал Джарет, подхватывая вырывающуюся девушку на руки, - Не забывай, Сара, я не человеческая сущность, поэтому бессмысленно пытаться мериться со мной силой. Да и убегать было тоже весьма неразумно. Но раз уж мы здесь собрались…

С этими словами Король Гоблинов уселся на обитую бархатом оттоманку, гостеприимно притаившуюся в полутьме беседки.

- Как тебя угораздило забрести в беседку для любовных свиданий, неразумная моя девочка? - хрипло проговорил Джарет, укладывая Сару лицом вниз к себе на колени, - Придется теперь воспользоваться ситуацией. Но прежде – урок!

Девушка еще пыталась сопротивляться, но железную хватку Короля было невозможно разорвать, и вскоре она прекратила бесполезные попытки. Черная корона давно скатилась с головы Сары и теперь лежала у входа в ажурную беседку, мерцая таинственным светом.

Его Величество потянул за подол свадебного платья, обнажая ноги своей строптивой супруги.

Сара ощутила, как прохладный воздух коснулся ее бедер, а затем пышные юбки легли ей на голову, открыв взору сидящего мужчины упругие ягодицы молодой Королевы.

- Даже жалко портить такую нежную кожу, - произнес Джарет, стягивая с неподвижной жертвы белоснежные трусики, украшенные кружевом – гордость белошвеек мадам Тюсси, - Но я постараюсь не нанести тебе большого урона, моя сладкая.

 

Ладонь Короля осторожно погладила вздернутые вверх ягодицы Сары, пробуждая в девушке любовное томление. Она больше не сопротивлялась, хотя чувство самосохранения истошно требовало от нее каких угодно действий для прекращения этого безобразия.

Чуткие пальцы Джарета скользнули в теплую щелочку между ног девушки и принялись колдовать там, задевая за самые чувствительные струны ее тела. Сара попыталась приподняться, но Его Гоблинское Величество свободной рукой намертво придавил ее к своим коленям, лишив возможности пошевелиться.

- Если ты будешь вырываться, сокровище мое, мне придется прибегнуть к магии, - угрожающе произнес Джарет, продолжая поглаживать ягодицы девушки, - Не вынуждай меня к этому. Смирись.

В животе Сары в тугой узел связались возбуждение и отчаяние, вызванное столь нелепым наказанием, заставлявшим ее чувствовать себя абсолютно беспомощной перед Королем. Внезапно ее кожу обжег весьма ощутимый шлепок, принесший не столько боль, сколько жестокую обиду на своего мучителя. За первым шлепком последовал еще один. Девушка прикусила губу, чтобы не расплакаться. Еще никто и никогда не обращался с нею так беспощадно! И в то же время ее бедра инстинктивно приподнимались в поисках карающей десницы, как обычно затянутой в черную перчатку.

- Тебе же нравится то, что я делаю, - раздался над ее головой мурлыкающий голос Джарета, - Признайся сама себе, сокровище мое. Ты хочешь, чтобы я продолжал!

Еще один веский шлепок достался ей, вызвав мучительную волну удовольствия в теле, заставляя желать продолжения этой болезненной ласки.

Девушка сгорала от стыда, понимая, что Король прав, и она хочет, чтобы Джарет продолжал творить с нею все, что пожелает.

- Ты играла со мной, чтобы получить это удовольствие, - продолжал искусителем нашептывать Джарет, чередуя слова с размеренными шлепками по начавшей краснеть коже, - Ты хотела оказаться в моей власти, чтобы ничто в мире не могло остановить это… Ты хотела!

Девушка извивалась на его коленях, сгорая в огне парадоксальной страсти.

Невозможно, немыслимо было признаваться самой себе в том, что ей нужен был именно Черный Король, потому что только он со своей беспощадной любовью мог дать ей истинное наслаждение, настоящую всепоглощающую страсть.

- Джарет… - простонала Сара, внезапно обретя потерянный голос, - Да… Я хотела…

- Счастлив угодить, моя Королева, - произнес Король, в тридцатый раз опуская ладонь на алеющие ягодицы своей жены, - Теперь ты знаешь, чем закончится твое желание подразнить меня. Но, как я понимаю, это была отнюдь не последняя попытка, не так ли, моя Сара?

- Да…, - кивнула она, радуясь, что поднятые юбки скрывают влажные дорожки слез на ее щеках, - Не последняя…

- И почему же? – требовательно произнес Его Величество, усаживая девушку к себе на колени, - Ты действительно хочешь убежать от меня?

- Нет, - качнула головой Сара, не рискуя поднять глаз на грозного повелителя Лабиринта.

- Так почему же ты будешь вновь испытывать мое терпение, Сара? - грозно требовал ответа Его Темное Величество, приподнимая подбородок девушки, - Отвечай!

- Потому что я хочу, чтобы ты вновь сделал со мной то же самое…- выдохнула она, глядя в серые глаза Джарета.

- Наконец-то! – торжествующе усмехнулся Король Гоблинов, укладывая разгоряченную недавними эротическими переживаниями супругу на оттоманку, - Я уж думал, ты никогда не признаешься в этом. Наша жизнь никогда не стает скучной, моя Сара! Мы с тобой знаем, чего желаем друг от друга, не так ли?

Девушка кивнула, глядя в удивительные глаза Короля Гоблинов, склонившегося над нею. Ее переполняло невыразимое чувство завершенности, правильности происходящего. Она должна подчиниться ему, принять его любовь, такую непохожую на все то, что ей доводилось слышать о любви человеческой. С Джаретом ее чувства всегда будут на пике наслаждения и мучения, однако и разрядка будет неизменно прекрасна и опустошительна.

- Возьми меня, мой Король, - прошептала Сара, широко разводя ноги, - Ты победил… Я больше не стану бороться с тобой…

С тихим рычанием Его Величество ворвался в жаждущее тело девушки, мгновенно освободив себя и свою супругу от одежды, заставив ее исчезнуть с их тел.

Сара обхватила бедра Короля ногами, изгибаясь навстречу каждому движению возлюбленного. Все, что он творил с нею теперь казалось девушке невыразимо желанным, удивительно гармоничным и правильным.

- Да! – вскрикивала она, ощущая жесткие движения мужской плоти в своем теле, отдающиеся жаром в пылающих ягодицах, - Еще, Джарет… Еще…

Волны оргазма сотрясли тело девушки на мгновение раньше, чем Король достиг пика наслаждения и пролил свое семя в ее плоть, сочащуюся любовной влагой.

Удовлетворенная Сара устало прикрыла глаза, готовая провалиться в дремоту, но Джарет не дал ей уснуть. Король Гоблинов принялся тормошить девушку, заставляя ее открыть глаза. Король был вновь одет и полон сил, в отличие от разомлевшей Сары.

- Потерпи еще немного, моя девочка, - произнес он, оправляя на девушке вновь появившееся платье, - Нам придется вернуться на бал.

Глаза Сары широко распахнулись.

- Они все узнают, чем мы тут занимались… О, я не могу…

- Выше голову, Королева, - рассмеялся Его Величество, подбирая с пола упавшую корону и вновь водружая ее на голову девушки, без сил сидящей на оттоманке, - Твое достоинство не пострадает, ибо все понимают, что ты исполняешь мои прихоти, как и положено хорошей жене. Идем же!

Король Гоблинов подал Саре руку, и она оперлась на нее, понимая, что своими ногами ни за что бы не добрела обратно.

Джарет, улыбаясь, медленно шел по извилистым тропинкам Лабиринта, поддерживая свою пошатывающуюся Королеву.

- Безрассудная моя девочка, - произнес он, прижимая ее к себе, - Разве ты не понимала, что мое зрение и обоняние позволят в два счета найти тебя даже в кромешной темноте, не то, что в этом полумраке?

- Я, например, сейчас не вижу дальше кончика своего носа, - пробормотала обессиленная девушка, практически повисая на руках Короля, - Неужели ты видишь иначе?

- Я хищник, моя Сара. Тысячи лет подобные мне приходили в твой мир, чтобы питаться людскими страхами. Они искали своих жертв в ночи, они пугали их, забирая панический ужас, а нередко вместе с ним и жизнь. Затем люди перестали верить в гоблинов, считая нас дурной сказкой. Никто более не призывал нас, мы голодали. И тогда мы стали приходить в человеческие кошмары. Этого, конечно, мало для полноценного питания, но вполне сойдет за приятную закуску к обеду.

- Ты тоже приходил ко мне во снах? – спросила Сара, едва не упав на ровном месте.

Джарет подхватил свою Королеву на руки и зашагал быстрее, продвигаясь к выходу из Лабиринта.

- Да, я приходил к тебе каждую ночь, - улыбнулся он, нежно касаясь губами виска прильнувшей к нему супруги, - Но мне не нужны были твои кошмары, сокровище мое. Я внушал тебе желание. Каждую ночь я соблазнял тебя, не имея возможности прикоснуться… Если бы ты знала, как мучительно это было!

Сара хихикнула, вдыхая ни с чем не сравнимый запах Джарета. Этот запах ассоциировался у нее с властью и жестокостью. С сексом…

- Каждое утро я вставала с алыми от стыда щеками! – прошептала она, глядя на гордый профиль повелителя Андеграунда, - Я не могла ни учиться, ни работать, вспоминая свои сны!

- Что и требовалось доказать, - удовлетворенно улыбнулся Король Гоблинов, опуская Сару на первую ступеньку лестницы, ведущей во дворец, - Ты создана для меня, моя девочка. Я буду мучить тебя еще долгие-долгие сотни лет, прежде чем смогу окончательно насытиться тобой.

Сара вложила дрожащие пальцы в ладонь Джарета, и они рука об руку взошли в бальный зал, встретивший их светом, блеском зеркал, музыкой и громкими приветствиями придворных гоблинов, поднимавших тосты за здравие Короля и Королевы Андеграунда.

Сара и Джарет прошли сквозь танцевальный зал и вошли в следующую огромную залу, приготовленную для праздничного пира. Длинные столы, уставленные всевозможными яствами, тянулись вдоль темно-синих стен, расписанных серебром в том же духе виньеток и завитков, что и прочие дворцовые покои. Королевский стол находился на возвышении, куда Король сопроводил свою усталую супругу.

- Придется выдержать небольшой ужин в кругу придворных, - прошептал Джарет на ухо Саре, усадив ее в мягкое кресло на гнутых ножках, - Постарайся не уснуть за столом, сокровище мое.

Девушка вяло кивнула, ощущая, как растекается по телу блаженная истома. Больше всего на свете Саре хотелось закрыть глаза и оказаться в уютной башне королевского замка, чтобы Джарет обнимал ее, тихонько что-то напевая, пока она не заснет.

А вечер все длился и длился. Сара что-то ела, что-то пила, совсем не ощущая вкуса того, что ей подавали. Мысли девушки, заполненные вязким туманом, медленно вращались вокруг того, что произошло сегодня в Зеленом Лабиринте. Она вновь и вновь вспоминала собственные ощущения, когда ладонь Короля звонким шлепком опускалась на ее попку. Ягодицы девушки до сих пор слегка саднили, а отсутствие нижнего белья еще больше раздражало пострадавшие места.

«Я так долго боролась с ним, - размышляла Сара, поглядывая на своего властного мужа, восседавшего рядом, - и столько времени потратила напрасно… Он нужен мне любым: грубым, нежным, жестоким… Он просто нужен мне… Я хочу, чтобы Король Гоблинов владел мною всецело…»

Джарет тоже бросал взгляды на притихшую Сару, с лица которой не исчезало томное выражение насытившейся кошки. Этот затуманенный взгляд заставлял Короля прятать довольную улыбку, готовую прорваться сквозь надменную маску правителя Лабиринта. Сейчас ему было непозволительно нарушать торжественный ужин проявлениями привязанности, поэтому Его Величество изо всех сил сдерживался, чтобы не допустить появления счастливой улыбки на своих губах.

«Теперь ты моя, - удовлетворенно размышлял Джарет, восседая во главе стола и перекатывая с руки на руку хрустальный шар, - Наконец-то ты признала это, дражайшая Сара. Никогда раньше я не испытывал такого наслаждения, укрощая тебя. Пожалуй, надо почаще заниматься твоими манерами, сокровище мое. И удовольствие, и польза!»

Тем временем вечер подходил к своему завершению. Далеко нетрезвые придворные ждали только разрешения Короля, чтобы продолжить развлечения в Зеленом Лабиринте, но Джарет отчего-то медлил, мерно беседуя о чем-то с правительницей Эльфлиа, сидевшей от него по левую сторону. Юная Королева не принимала участия в беседе, скромно опустив голову, украшенную Черной короной Лабиринта.

Наконец, Его Величество поднялся на ноги, чтобы проводить эльфийскую государыню, удалявшуюся на покой.

- Я сейчас вернусь, моя Сара, - тихо произнес Джарет, склоняясь к безучастной девушке, - Потерпи еще самую малость.

Юная Королева кивнула, глядя прямо в серые глаза своего мужа, чувственно приоткрыв припухшие от поцелуев в беседке губы. Ее взгляд, полный вязкого томления, породил в теле Короля Гоблинов волну желания.

- Искусительница, - усмехнулся он, прищелкнув пальцами.

В ту же секунду легкий электрический разряд проскочил между плотно сомкнутых ног девушки, заставив ее тихонько застонать от удовольствия. Джарет, опершись на подлокотники ее кресла, склонился над Сарой. Он внимательно ловил малейшее изменение чувств в глазах супруги и плотоядно облизнулся, увидев, что она еще глубже провалилась в свои чувственные переживания.

- Ты вся горишь, - промурлыкал он, отстраняясь от готовой отдаться ему прямо здесь девушки, - Но пока придется потерпеть. Я должен проводить Тауриэль.

С этими словами Король Гоблинов отошел от тихонько постанывающей жены и предложил руку правительнице Эльфлиа, собравшейся покинуть шумное застолье.

- Не кажется ли тебе, дорогой Джарет, что ты чересчур мучаешь свою молодую супругу? – шепотом произнесла эльфийка, шествуя к выходу из обеденного зала, - Одними плотскими утехами чувства не удержать. Как на счет уважения и поддержки? Как на счет умения идти на уступки?

- Ты это обо мне, Королева? – усмехнулся Его Темное Величество, - Не припомню, чтобы за мной водились подобные слабости.

- Вот и плохо, Черный Король, - нахмурилась Тауриэль, - Твоя жена нуждается не только в твердой руке, но еще и в понимании, заботе и чутком отношении к ней. Ты можешь заставить ее желать тебя, но ты не можешь заставить ее любить. Любовь нужно питать и поддерживать не только страстью. Помни об этом.

- Пока мне достаточно, - ответил Джарет, уже жалея о том, что позволил эльфийке влезать в его личные дела.

- Послушай, Джарет, - лесная хозяйка остановилась и внимательно посмотрела в лицо своего царственного провожатого, - Ты знаешь, что между нами достаточно много разногласий, но ты и я достаточно мудры, чтобы придерживаться мира. Мне понравилась твоя супруга, и я хочу лишь помочь тебе и ей не разочароваться друг в друге. Могу я говорить с тобой открыто, Черный Король?

- Говори, - бесстрастно ответил Джарет, чуть вскинув голову, - Я слушаю тебя, Королева.

- Ты не знаешь, что такое любовь, - тихо произнесла Тауриэль, - Ты считаешь, что подчинив себе Сару, достигнешь своей цели. Это не так. Когда родится ваша дочь, все изменится. Ты должен будешь сочетать в себе и роль жестокого правителя своей страны, и роль заботливого мужа, и роль нежного отца. Есть ли в твоей ледяной душе хоть капля нежности, Черный Король? Есть ли в тебе теплота и забота?

Джарет долго молчал, глядя в синие, словно лесное озеро, глаза Тауриэль. В его памяти всплывали картины давнего прошлого. Вот его отец нежно обнимает свою жену, вот он ласково гладит ее по светлым волосам, утешая и ободряя одновременно. Вот его мать счастливо улыбается своему супругу, протягивая какой-то подарок. И снова отдача, и снова нежная забота, и снова, и снова без конца…

- Я не знаю, что ответить тебе, Тауриэль. Я люблю Сару и хочу, чтобы она была счастлива здесь. Но я не уверен, что смогу стать таким, каким был мой отец. Моя магия иная,и ты знаешь почему, лесная хозяйка. Я могу лишь попытаться…

- И этого будет достаточно, Ваше Величество, - просияла улыбкой правительница Эльфлиа, - Буду рада видеть юную Королеву у себя завтра после полудня. Доброй ночи!

С этими словами Тауриэль подозвала свою свиту, замершую в отдалении, и проследовала в свои покои, оставив Черного Короля в глубокой задумчивости.

Джарет, скрестив руки на груди, долго всматривался в распахнутое окно, глубоко вдыхая ароматный ночной воздух. Слова эльфийской государыни назойливым червячком точили его самоуверенность в отношении Сары. Неужели Тауриэль права, и его девочке мало того, что он дает ей? Неужели ему стоит сдержать порывы своей темной души и достать из запыленных уголков своего сердца те чувства, которые он столько лет старательно прячет ото всех, даже от самой Сары?

- Проклятье! – прошипел Его Величество, раздраженно отворачиваясь от окна, - Я хочу ее, и она должна быть этим довольна!

Шаги Короля Гоблинов гулким эхо разносились под сводами длинного коридора, по которому он возвращался в банкетный зал за своей Королевой. Раздражение Черного повелителя грозило выплеснуться на любого, кто попадется ему на дороге, но младшая челядь за сотни лет прекрасно научилась улавливать малейшие признаки монаршего недовольства, и теперь благоразумно пряталась по углам, пережидая грозу.

Джарет, мрачнее тучи, вошел в залу. Высшие гоблины мгновенно притихли, понимая, что нечто безмерно разозлило их Короля, а значит, нужно постараться не попасть под горячую руку, если хоть сколько-нибудь дорожишь своей жизнью.

Взгляд Короля метнулся к Саре, все так же сидевшей на своем месте, в ожидании его возвращения. Взор Королевы, все такой же мутный от пережитых эмоций, встретился с яростным взглядом Джарета. Сара улыбнулась, счастливая от того, что вновь видит своего мужа, и Джарет осознал, что весь его гнев куда-то исчез, оставив место для невыразимой нежности по отношению к его молодой супруге.

- Проклятье, - чуть слышно пробормотал он, понимая, что эта женщина своими зелеными глазами творит с ним что-то невозможное, - И как это ей удается?

До ушей Короля донесся облегченный вздох сотен придворных, несомненно, видевших как маска ярости на лице Короля сменяется спокойным выражением под нежным взглядом юной Королевы.

«Стало быть, Ее Величество действительно истинная заступница перед Черным правителем Андеграунда, - пронеслось в голове у многих высших гоблинов, наблюдавших это чудесное явление, - Слава Королеве, способной погасить гнев Его Величества! Слава Королеве!!!»

- Праздник окончен! – рявкнул Король, всходя на возвышение к своей молодой супруге, - Королевская охота состоится завтра на заре.

С этими словами Джарет подхватил на руки вновь задремавшую Сару и перенесся с нею в башню Замка Гоблинов.

Придворная знать подскакивала со своих мест и принялась обмениваться последними впечатлениями о происходящем. Сквозь многоголосый шум то и дело раздавались хвалебные выкрики в честь юной Королевы, способной укротить черный гнев самого повелителя Лабиринта. Дворянство было очаровано своей государыней. Похоже, жизнь в Андеграунде начинала налаживаться!

Тем временем Джарет, оказавшись в своей опочивальне, осторожно поставил свою пошатывающуюся жену на пол и, придерживая ее за плечи, принялся расшнуровывать корсаж свадебного платья. Осторожные движения его пальцев вызывали в девушке щекочущее ощущение, шершавой змейкой сбегавшее по ее спине к ногам.

- Почему сейчас без магии, Джарет? – спросила она столь тихо, что Королю пришлось склониться к ней, чтобы расслышать.

- Просто позволь мне сделать это, - ответил Джарет, кончиками пальцев проводя по обнажившейся коже, - Я так хочу.

Сара дрожала от острого ощущения его присутствия за своей спиной, но спорить не посмела.

Тем временем платье, тихо шелестя, скользнуло к ее ногам, открыв взору Короля Гоблинов алеющую кожу ягодиц юной Королевы.

Джарет ощутил, как вновь в нем разгорается желание обладать ею, но помня слова Тауриэль, он постарался погасить в себе этот порыв.

За платьем последовала Черная корона, небрежно отброшенная на стол, захламленный свитками. Скрученные в трубочки листы с тихим шорохом посыпались на пол, но, ни Сара, ни Джарет не обратили на это никакого внимания. Девушка почти засыпала, ощущая ладони мужа на своих волосах. Джарет осторожно вынимал шпильки, позволяя черному шелку волос заструиться по спине своей любимой девочки.

- Ты моя, - прошептал он, склоняясь к уху Сары, отведя в сторону густую прядь длинных волос, - Я ждал тебя так долго, сокровище мое. Но ожидание стоило того, что я получил… А что скажешь ты?

Сара распахнула уже закрывшиеся глаза, удивленная тем, что ей наконец-то дали слово.

- Я… я просто люблю тебя, Джарет… Мое ожидание было не менее мучительным, тем более, что я не знала, жив ты или я погубила тебя, уходя в свой мир… Я сожалею, что так обошлась с тобой…

- Моя глупенькая Сара, - рассмеялся Его Величество, перенося девушку в постель и укрывая меховым одеялом, - Ты ничего не могла противопоставить моей магии, тем более слова из сказки, которые я сам записал для тебя. Ты следовала по намеченному мною пути, а я от души развлекался, представая то в одном образе, то в другом, заманивая тебя в свои сети. Ты попалась, сокровище мое!

Джарет удобно устроился рядом с девушкой, притянув ее в свои объятия.

- А ты не будешь… не хочешь… меня сейчас? – спросила Сара, прижимаясь к теплому телу Короля, - Я не сильно устала…

- Спи! – рассмеялся он, плотнее укутав ее одеялом, - Я могу подождать до завтра, а вот ты, моя нежная человеческая сущность, определенно нуждаешься во сне.

Его Темное Величество начал тихонько напевать песню, которая звучала на их первом балу и сегодня, когда Джарет держал Сару в своих объятиях.

- Печальная любовь, словно алмаз, мерцает в глубине твоих глаз… - мурлыкал Король, прижимая к себе податливое тело супруги, - Я подарю всю синь небес глазам твоим…

Девушка, положив голову на плечо своего мужчины, слушала, как негромкий бархатистый голос Джарета отдается в его груди. Сара даже не заметила, как провалилась в глубокий сон, согретая теплом и любовью своего Короля.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.027 сек.)