АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Глава 2: Гермиона Грейнджер спешит на помощь
- Гермиона! Ты единственная, кто может мне помочь, - пробормотал Гарри, опуская глаза. Девушка сидела на стуле напротив, закинув ногу на ногу, и строго смотрела на Поттера. - Гарри, что-то случилось? Немедленно рассказывай в самых мельчайших деталях. Подробности могут быть важны. - Герми! – Поттер с мольбой взглянул на нее. - Мне надо сделать из Малфоя девушку, чтобы взять его с собой к Невиллу, так как тот против любых белобрысых хорьков в принципе, а я решил, что Драко поживет у меня какое-то время, - герой перевел дух. - Что???? - Именно поэтому я просил тебя не брать с собой Рона, - вздохнул Гарри, - мне нужно, чтобы сегодня к вечеру из моего дома вышла девица, а не Драко-чертов-Малфой. - Мерлин, - Гермиона подняла брови, - всего ничего! Сделать из девятнадцатилетнего парня девчонку! Ну что может быть проще! - Может быть, ты просто знаешь какое-то заклинание или что-то вроде того, - Гарри потупился. - Нет! Ради бога, нет! Малфой болен! К нему нельзя применять никакие заклинания вроде этого. Единственный выход – просто причесать, переодеть и накрасить его. - Пожалуйста! Я не могу оставить его тут, да он и сам не согласится. - Но зачем ты его оставил? Почему не вызвал санитаров? - Приходил один врач, - объяснил Гарри уклончиво, - но Драко упал в обморок, ну и мне стало… очень жаль его…. - Ох, - Гермиона подперла щечку рукой, - ну зови его. - Драко! – крикнул Поттер, и буквально через мгновение на кухне нарисовался Малфой, видимо стоявший на своем любимом месте, на пороге гостиной. - Гарри, - сказала Гермиона, пристально оглядев бывшего слизеринского префекта, - для начала ему необходимо помыться. - Хм…, - Гарри повернулся к Малфою, - Малф… Драко! Тебе нужно срочно принять ванну! Драко порозовел: - Хорошо. А мы будем мыть голову? Гарри подумал секунду, потом кивнул. Малфой помялся: - Но голову я никогда не мою сам. Мне ее моет медсестра. Она говорит мне, что мои волосы очень мягкие. Их надо мыть особым шампунем. А еще надо крепко зажмуривать глаза, что бы не попала мыльная вода. Гарри несчастно взглянул на Герми. Та сурово кивнула. - Ладно, хорошо. Мне можно будет к тебе прикасаться? - промямлил герой. - Да, к моей голове, по правде говоря. - Ну вот, а я пока аппарирую за одним из своих платьев, косметикой и… ну и прочим… Закрывшись с Малфоем в ванной, Поттер скомандовал: - Раздевайся! Тот безропотно подчинился. Гарри стоял и смотрел, как Малфой стягивает через голову слишком большой свитер, снимает висевшие на бедрах штаны, за ними белье. - Забирайся в ванну, - попросил Поттер. Против воли его взгляд все время возвращался к Драко, его выпирающим ключицам, острым локтям, костлявым коленям, тонким бледным пальцам. Отчего-то Гарри отметил, как Малфой прикусил губы, с усердием залезая в ванну. «Он такой худой, но задница довольно-таки… хм… не худая», - подумал наш герой, рассматривая бедра и ягодицы юноши. - Я сел, но поверхность холодная. Мне сидеть дальше? – привел его в чувство голос Драко. Поттер дернулся и тут же покраснел от стыда. Как он мог думать такое про больного парня? - Прости! – воскликнул Гарри, бросаясь к крану и включая холодную и горячую воду, - сейчас, сейчас будет тепло! Хочешь, я сделаю тебе пену? Малфой водил руками в воде, поливая ей замерзшие ноги, и серьезно смотрел на суетящегося Поттера: - Что это значит – сделаю пену? Ты ее наколдуешь? Это не больно? - Нет, Драко, даже приятно, - мягко улыбнулся Гарри, выливая в ванну жидкость из бутылочки. Потом нагнулся и взбил ее рукой, чтобы появились мыльные пузыри. - Ну, как, тебе нравится? – спросил Поттер, выпрямляясь и с какой-то странной нежностью глядя на бывшего врага. Тот поднял на него полные восторга серые глаза и захихикал: - Ух ты, какие пузырьки! Какие симпатичные. А их можно трогать? Они появились из бутылки? - Да, именно оттуда они и появились, - сказал Гарри. Затем взял ковшик, шампунь и встал у Драко за спиной. - Закрой глаза, - произнес он тихо. - Я знаю, что это нужно делать, - Малфой послушно зажмурился, - а это правильный шампунь для моих мягких волос? - Да, совершенно правильный, уж поверь. - Я тебе верю. Ты похож на честного человека. Поттер набрал воды и полил юноше на голову. Потом вылил немного волшебного травяного шампуня. Проделав все это, Гарри запустил пальцы в темные от воды волосы Драко, и начал медленно промывать их. Как только кожа его рук коснулась кожи под прядями, бывший Гриффиндорец подумал, что на свете нет ничего приятней прикосновения к другому человеку. Он вспомнил, сколько долгих месяцев или даже лет ни до кого не дотрагивался. Неизвестно, что было тому виной: горячий пар, мягкие пряди, гладкая горячая шея, но Поттер ощутил непреодолимое желание наклониться и поцеловать Малфоя. Однако, он этого не сделал. Укоряя себя за чересчур распалившиеся мысли, Гарри хорошенько полил голову Драко водой. - Ну что ж, - вздохнул глубоко, - вставай. Вытираться ты сам умеешь? - Да, умею. Мне нужно полотенце, - ответил довольным тоном Малфой, вставая в ванной во весь рост и широко улыбаясь. Когда они, наконец, вышли, Поттер высушил Драко волосы простым заклинанием, удивившись, как они мягкими волнами упали тому на плечи. Он всегда прежде видел их зализанными назад. В комнате уже ждала Герми. Она расположилась на диване в окружении немыслимого количества вещей. - Герми, - воскликнул Гарри, - как ты объяснила Рону необходимость взять все это с собой? - Я рассказала ему все, и взяла клятву на свадьбе ничему не удивляться и вести себя сдержанно, ради тебя и меня. А теперь, мальчики, посидите еще несколько минут, я должна продумать наряд. Потом в любом случае надо будет сходить в магазин, и купить что-то еще, так как я все-таки брюнетка, и цвета моей одежды не совсем подходят для нашей блондинки. - Блондинки? - удивленный Драко посмотрел на Гарри. Тот отвел глаза в сторону. - Гарри, - окликнул его Малфой, - давай нарисуем Герми. У меня в чемодане есть карандаши и альбом. - Давай, - радостно согласился Поттер, стремясь отложить объяснения. Они сели за стол, разложили принадлежности и принялись изображать Грейнджер. - А у меня получается лучше, чем у тебя, - произнес Драко. Гарри был уверен, что в его голосе звучало самодовольство. Подняв на Малфоя глаза, Поттер нахмурился: - Ну да? Дай-ка посмотреть. - Не дам, - Малфой упрямо поджал губы. - Хорошо же, - Гарри решил уделать бывшего врага, с утроенным усердием принявшись за дело. Не прошло и минуты, как Драко снова засунул свой острый нос в его листок. - Все равно у меня лучше, - сказал белобрысый юноша. Поттер посмотрел на него угрожающе и молниеносным движением выдернул его рисунок. - Не вижу особенной разницы, - усмехнулся Гарри, рассматривая изображенную на нем довольно аляповатую фигуру. - Значит, ты считаешь, что я плохо рисую? Злой, обиженный тон заставил Поттера поднять голову. Увиденное сразу вернуло его в годы учебы в школе волшебства. Глаза Драко сузились, лицо порозовело. Гарри решил не будить спящего зверя (хотя в данном случае это был всего лишь хорек). Мало ли, ведь Малфой все же нездоров. - О, ну что ты! Конечно, нет, - Поттер примирительно заулыбался, - ты прекрасно рисуешь. Я просто в восторге! Драко горделиво задрал подбородок. Похвала явно придала ему уверенности: - Правильно! Я очень хорошо рисую. Мои рисунки очень красивые. Из меня выйдет настоящий художник. А из тебя не выйдет художника. Гарри закрыл глаза рукой: - Ну, все, я сейчас расплачусь. Малфой несколько секунд в замешательстве смотрел на него. А Гарри сделал вид, что вытирает слезы тыльной стороной ладони: - Похоже на то, что ты отнял у меня последнюю надежду. - Зато ты хорошо стрижешь ногти на ногах, - немного сконфуженно произнес Драко, затем добавил, подумав. - Не плачь, Гарри. Я могу, возможно, научить тебя рисовать. Гарри взглянул на Малфоя. Лицо Драко отразило борьбу раскаяния и самодовольства. Поттеру снова стало стыдно. Как можно общаться с этим человеком, который все воспринимает так серьезно? - Драко, послушай, - Гарри вздохнул, - я совершенно не расстроен. Я просто немного пошутил. Прости, если обидел тебя. Все иногда шутят. - Я люблю хорошие шутки, - Малфой неожиданно улыбнулся, - значит, ты не будешь плакать? - Нет, не буду, - Гарри улыбнулся в ответ. - Мальчики, - окликнула их Гермиона. Оба посмотрели на нее. Девушка переводила взгляд с одного на другого: - Давайте начнем. У меня все готово. Гарри вылез из-за стола, подошел к Малфою. Тот глядел на него снизу вверх. - Вот что, Драко, сейчас тебе надо будет надеть одежду, которую носят девочки. А еще Герми накрасит тебе лицо. - Накрасит лицо? – Глаза сероглазого юноши округлились от изумления. - Как это? - Хм… Ну так, сейчас увидишь. Это не больно, наверное, раз все девочки так делают. - Но если я надену девчачью одежду, я буду выглядеть смешно. Ведь я мальчик! Поттер, борясь со смехом, серьезно кивнул: - Да, но знаешь, это что-то вроде театра, представления. Тебе надо будет играть такую роль. Роль девушки. Ты же очень талантливый актер. - Зачем мне играть роль? Я буду выступать в театре? – осведомился Драко. - Не совсем. Просто скоро мы поедем к моим друзьям, и ты будешь притворяться перед ними, что ты девушка, вот и все. - Но обманывать нехорошо, - Малфой упрямо потупился. - Драко, - Гарри осторожно коснулся его волос, - это не обман. Это необходимость. Иначе я не смогу взять тебя с собой, и мне придется отправить тебя в больницу. - Нет! – Юноша испуганно дернулся. - Я хочу остаться с тобой. - Тогда тебе придется изображать девушку. - Хорошо. Только пусть я буду очаровательной девушкой, а не какой-то страшной, - попросил Малфой, робко взглянув на Гари и улыбаясь. - Конечно, Драко, - вставила Герми, - ты будешь просто красавицей. Следующие двадцать минут девушка одевала и красила бывшего врага грязнокровок, а тот вел себя примерно, послушно выполняя все ее просьбы. Поттер же сел у окна, глядя на дорогу, проходившую рядом с калиткой, на деревья, в листьях которых сияло прохладное августовское солнце, на небо, пронзительно голубое, уже дышавшее осенью, и думал, что за последние несколько дней отвлекся от всех своих проблем, как никогда прежде. Как никогда прежде ему было легко, и в груди появилось такое трепетное чувство заботы и ответственности. Конечно, ситуация казалась довольно странной: Драко Малфой, Пожиратель смерти, враг детства, псих, сбежавший из Св. Мунго, живет с ним в доме, спит в его кровати, а он, Гарри Поттер, ухаживает за ним, кормит, моет ему голову и стрижет ногти на ногах. Но именно абсурдность положения и делала все необычным, неожиданным и освежающим. Жизнь Мальчика-Который-Пока-Не-Знал-Что-Делать-Дальше вдруг обрела новый смысл. - Гарри, - позвала Герми, - посмотри, что получилось. Поттер повернулся и пораженно замер. Он бы никогда не подумал, что из слизеринского хорька получится НАСТОЛЬКО симпатичная девчонка. На самом деле эту девчонку можно было назвать просто красавицей. - Ну, как тебе? Я решила одеть на него серую водолазку, черную юбку средней длины. Благо, наши коленки это позволяют. И кофточку накинули. Может, будет жарковато, но уродливый шрам на предплечье лучше не демонстрировать, - довольно улыбалась Гермиона, - зато смотри, как заиграли глаза. Конечно, Джинни бы справилась лучше… - Ох, избавьте, - выдохнул Гарри, все еще не отрывая глаз от разглаживавшего юбку Малфоя, - ты отлично справилась, Герми, ты просто молодец! - Драко, - сказала Грейнджер, и Малфой, встрепенувшись, поднял голову, - посмотри на себя в зеркало. Тот послушно обернулся. После нескольких секунд разглядывания, он вдруг заржал. Пораженные диким хохотом «девицы», Гарри и Герми переглянулись. - Знаешь, - тихо произнес Поттер, - девушки не должны так гоготать. - Нда…, - задумчиво откликнулась Гермиона, - Драко. Что тебя так рассмешило? - Я очень смешно выгляжу в юбке, - переводя дыхание, ответил он. Гарри пожал плечами, потом чуть смущенно сказал: - Драко, с этого момента ты – женщина, и ты не должен так смеяться. - Почему? – лицо Малфоя вытянулось. - Потому что женщины смеются… по-другому. - Да, а еще пройдись-ка, - вставила Герми, деловито складывая руки на груди. Спустя полтора часа Грейнджер и Поттер чувствовали себя Пигмалионами. Их творение вышло очень удачным. Перед ними по гостиной грациозно дефилировала стройная блондинка с длинными ногами, гордой осанкой, тонким аристократическим лицом. Она считала до десяти высоким пронзительным голосом, и кокетливо хихикала. Невольно глядя на то, как красиво облегает круглые упругие ягодицы черная юбка, Гарри думал, что, пожалуй, такая девушка произведет фурор на любом празднике. - Ну а теперь отправляемся в магазин. Надо купить что-то более праздничное. Ему подойдет светло-голубой, розовый, белый…, - постановила Гермиона. - В магазин? – Драко смотрел на них с интересом. - Что это – магазин? - Увидишь, - улыбнулся Поттер загадочно.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Поиск по сайту:
|