АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Глава 6. Что проку в любви?
За окном спальни уже давно сияло утро. Пели птицы, светило солнце. Поттер лежал, закрыв глаза. Слушал, как Малфой храпит, уткнувшись носом ему в подмышку, чувствовал его влажный лоб у себя на плече. Нога Драко легко дернулась, и он недовольно засопел во сне. Гарри вздрогнул и открыл глаза. Не желая искушать себя, аккуратно переложил Малфоя со своей груди на подушку, отыскал очки на тумбочке и выскользнул из теплой кровати. Одевшись, Мальчик-Который-Умеет-Держать-Себя-В-Руках собрался уйти, но Совесть, его верная подруга, сжала сердце крепкой рукой, заставив разбудить Драко, а не бросать одного в комнате. Гарри послушался, и, присев на край кровати, легко потрепал Малфоя за плечо. Пальцы, не подчиняясь настоятельным просьбам мозга, отметили, как горяча кожа бывшего врага. Поттер приоткрыл рот и коснулся шеи Малфоя. Разум вяло сопротивлялся, но Гарри сказал себе, что не делает ничего ТАКОГО. В абсолютной прострации герой гладил скулу Драко. Неожиданно Малфой накрыл руку Поттера своей. И прижал к губам. Гарри, вздрогнув, отдернул пальцы. «Господи! Что ему снится?» - лихорадочно подумал гриффиндорец. - Драко, я хочу спуститься позавтракать, - сказал громко, делая вид, будто ничего не было. Малфой спокойно уставился на него. - Гарри, я пойду с тобой на завтрак. День выдался жаркий, многие из гостей пошли купаться на реку. Гарри и Драко остались в доме. Они сидели на веранде в белых плетеных креслах и играли в слова. Малфой все время загадывал одно и тоже, а именно то, что было доступно его взгляду: дуб, стол, мяч. Поттер довольно искусно делал вид, что не может отгадать. Ему хотелось задобрить Малфоя. Гарри называл очередной заведомо неверный вариант, Драко самодовольно мотал головой и изо всех сил косился на загаданный предмет, таинственно улыбаясь. Когда Гарри, наконец, давал правильный ответ, Малфой восторженно хлопал в ладоши. После обеда все разошлись готовить свои номера для концерта в честь новобрачных. Гарри не знал, чем именно он может порадовать гостей. Петь он не умел, танцевать тоже. Поэтому он остался на веранде. Дышал свежим вечерним воздухом, наблюдая за накрывавшими на столы домовыми эльфами. Малфой же ушел в туалет. Поттер не знал, что там Драко столкнулся с рыжеволосой красавицей Джинни Уизли. - Привет, - сказала она, подкрашивая губы перед большим зеркалом, - новая подружка Гарри? - Да. Он сказал, что я его подружка, - уверенно произнес Малфой, сидевший на кушетке. Он снял туфли и поставил рядом с собой. - Что – непривычно ходить на каблуках? – поинтересовалась Джинни. - Да. Я раньше никогда не ходила в такой обуви. Она неудобная… Уизли резко повернулась: - Малфой, я узнала тебя. Драко смотрел на нее в изумлении: - Я – Дани Хоук. Доктор. - Хватит играть. Ты – Драко Малфой. И ты что-то затеваешь. Вот только что. Не понимаю. А может быть, просто пытаешься получить Гарри. Не выйдет. Когда-то и я была его подружкой, но он бросил меня, прикрывшись своим благородством. Я долго ждала его. Но он так и не вернулся. С тобой будет то же. - Нет. Не будет, - убежденно сказал Малфой, - мы танцевали, целовались. Спали в одной пастели. Он купил мне платья. Так что я думаю, он будет со мной. - Ладно! – Джинни в сердцах шагнула к двери, но напоследок бросила: - Не стоит прикидываться больным. Я чувствую, что ты лжешь. Я докажу это! Драко встал с софы, глядя, как Джинни покидает дамскую комнату, и свечи за его спиной вспыхнули ярче. - Просто ты неудачница, Уизли, ясно! Девушка резко повернулась: - Что? - Что слышала, женщина! Он бросил тебя, потому что не любил никогда, поняла, дурочка? – с усмешкой ответил Малфой. Джинни шагнула к нему. - Зачем он тебе, хорек? – тихо произнесла она. - Ведь ты даже не знаешь, что значит – любить… - А ты у нас все знаешь! Умная очень, мелкая Уизли? - Знаю… - девушка улыбнулась, - и никак не пойму, откуда в тебе столько самодовольства? Да ты просто жалкий неудачник! Никто никогда не воспринимал тебя всерьез, один только Гарри жалел тебя! Ты был и остался кривлякой. Хотя вряд ли ты задумал что-то умное. - Тебе-то откуда знать? – быстро сказал Малфой. Джинни засмеялась: - Посмотрим… Я докажу, что ты притворяешься. С этими словами она развернулась и покинула дамскую комнату. Драко секунду стоял без движения. Потом сделал шаг назад, повернул голову и уставился прямо в свое отражение. В глазах плескалась паника. Выражение беспомощности застыло на худом посеревшем лице. Малфой опустился на софу, натянул узкие туфли. Когда Драко разогнулся, на его губах блуждала безмятежная улыбка. Поправив юбку, он вышел в коридор. Поттер уже начал волноваться за «подружку», когда увидел ее. Малфой поднялся по лестнице и направился к гриффиндорцу. Гарри улыбался, наблюдая за его легкими, и вместе с тем, немного неловкими движениями. - Дани, - сказал Поттер, когда Драко подошел, - я уже начал волноваться! - Гарри, я прошу у тебя прощения за то, что расстроила тебя, - Малфой смотрел исподлобья, озабоченно и виновато. - Ты меня ничуть не расстроила, просто я немного беспокоился, - Поттер махнул рукой, - забудь, давай спустимся вниз. Усадив Драко за их столик, Гарри попросил его немного посидеть в одиночестве. Тот долго упрямился, но, наконец, согласился отпустить героя. Поттер заверил, что скоро вернется. Подумав, он ободряюще улыбнулся Дани и погладил ее по плечу. Затем подсел за стол к своим друзьям, Грейнджер и Уизли. - Ну? Как твоя «блондинка»? Не сильно достала еще? – спросил Рон полушепотом. - Да нет, с ней никаких хлопот. - Не скучаешь без нас? – осведомилась Герми, наклоняясь. Поттер пожал плечами: - Конечно же, скучаю, но… знаете… с хм… ней довольно весело. Дани – забавная. - Смотри. А то приложу ее ступефаем, если что… - буркнул Рон. Гермиона взглянула на него осуждающе. Неожиданно на плечо Гарри легла чья-то рука. Поттер оглянулся. Над ним возвышалась Джинни Уизли. - Рон, Гермиона, извините. Можно тебя на пять минут, Гарри, - спросила она. Поттер кивнул. - Простите… Отойду, - сказал смущенно. Джинни потянула его за собой. - Отойдем, - произнесла тихо и отвела подальше от гостей. Затем, когда они остановились в тени жасмина, девушка вздохнула: - Гарри, я должна сказать тебе что-то важное. Во-первых, я знаю про Малфоя… - Что знаешь? – уже понимая все, спросил Поттер. - Я знаю, что он – твоя Дани Хоук. Но это не главное. Во-вторых, Гарри, он не болен, а просто притворяется. Сегодня в туалете у нас произошла перепалка в духе хогвартских времен… На протяжении монолога Джинни Гарри внимательно вглядывался в ее лицо, потом махнул рукой. - Джинни! Постой, - перебил он, - какая еще перепалка? - О! Самая настоящая. Мы наговорили друг другу гадостей… - Джинни, - Гарри вздохнул, - это невозможно… Я разговаривал с его врачом, я разговаривал с Гермионой. Он действительно болен… - Гарри! - Джинни! Очень прошу тебя не рассказывать никому о своих догадках, пожалуйста… - Но, Гарри, черт возьми! Неужели ты не понимаешь? Малфой что-то задумал… - Нет, не понимаю… - Гарри сделал шаг к Джинни, - прости меня… Девушка круто развернулась и направилась к гостям. Поттер остался один в сгущающихся сумерках, под сенью жасмина. До него доносились взрывы фейерверков. Их, видимо, устанавливали и пускали Джордж с Фредом. Вдруг Гарри с изумлением услышал строго воспрещенный ржач, и, повернувшись на звук, увидел Малфоя ака Дани. Драко стоял между близнецами Уизли у стоек с фейерверками и заливался хохотом, дубася кулаками по бедрам. Фред и Джордж в восторге глядели на подругу Гарри Поттера и наперебой что-то рассказывали ей. Поттер замер в растерянности. Память угодливо подсунула воспоминание. Вот он просит Герми проводить Малфоя в спальню. Тот отвечает: «Ладно», и на лице появляется ухмылка - злая и надменная. Нечто было в этой ухмылке… нечто до боли нормальное… До ушей героя снова донесся звонкий голос Дани. Теперь Малфой показывал, какие звуки издает дириколь, а близнецы и подошедший Невилл смеялись. Гарри расслышал, как Лонгботтом весело говорит: - Это больше похоже на шмеля… Дани отмахнулась, широко улыбаясь. От этой улыбки, прямой и задорной, сердце Поттера забилось чаще. «Он не может обманывать меня», - подумал Гарри с неожиданным отчаянием. - «Пусть это Малфой. Что с того? Он болен, и я могу заботиться о нем». Последняя мысль смутила героя. Глядя сквозь стекла очков на раскрасневшееся лицо Драко, Поттер чувствовал, как грудь сжимает внезапная нежность. «Это потому, что я за него отвечаю, только и всего», - быстро решил Самый-Честный-С-Самим-Собой-Мальчик-Волшебного-Мира, и поспешил к заждавшейся его «блондинке». После торжественного ужина в честь молодоженов, Фред объявил о начале концерта самодеятельности. Поттера, следившего за тем, ест ли Малфой вилкой, как учили, или руками, сообщение застало врасплох. Он вздрогнул, и собрался было предложить «подружке» уйти спать, как Драко изумленно спросил: - Что такое самодеятельность? - Ну… - протянул Гарри, - это когда ты, скажем, или я выйдем и споем какую-нибудь песенку… - Что такое песенка – я знаю! – серьезно кивнул Малфой, - я знаю одну песню. Я ее спою! - Нет, Дани! – Поттер ни на шутку испугался, - ни в коем случае! - Почему? - Потому что… - Гарри замешкался. Он не знал, как объяснить Драко, что его могут поднять на смех, обидеть… Да мало ли … - просто, не стоит. - Нет! Я спою! – упрямо повторил Малфой. - Не упрямься, Дани, будь хорошей девочкой, - сказал Поттер, пытаясь быть убедительным. - Гарри, я хорошо пою. Тебе не будет стыдно, - ответил Малфой. - Я сказал «Нет», - твердо произнес Поттер. - Гарри, моя песня очень милая. Хотя я и не совсем понимаю, про что. Но она всем понравится. Доктор говорит, что у меня хороший голос. Я могу петь любые песни. - Ну ладно, - сдался Гарри неохотно, с тревогой думая об успокаивающем зелье, оставшемся в чемодане Драко, - только скажи дирижеру, что собираешься исполнить. Малфой довольно кивнул. Поттер тяжело вздохнул: - Какая же ты упрямая, Дани. С тобой просто невозможно спорить. - Тогда чего споришь, Гарри? – ответила «подружка» и выскочила из-за стола, оставив нашего героя в недоумении. «Да нет, в этой фразе нет ничего подозрительного», - уверенно сказал себе честный гриффиндорец. Скоро Драко вернулся. Он и Поттер посмотрели выступление Джастина Финч-Флетчли, Лаванды Браун, Дина Томаса. Наконец настала очередь Малфоя. Гарри нервно сжал в пальцах салфетку, когда тот поднялся на импровизированную сцену. Воцарилась тишина. Серебристое платье Драко сверкало в свете светлячков. Напряжение застыло на тонком, остром лице. Гости ждали. Поттер уже собрался встать и закончить это издевательство, как вступили скрипки. А Малфой пропел: Ах, все так тихо Шшшшшш шшшшшшш, - Драко приложил палец к губам. Ах, все так спокойно Шшшшшш шшшшшшш А ты одинока Шшшшшш шшшшшшш И этим довольна… Но вдруг влюблена! Малфой сделал шаг к зрителям и на столах вспыхнули свечи. Все удивленно уставились на него. Дзинь Бум! - звонко пропел Драко, сжимая руки в кулаки. И с неба луна Дзинь бум Срывается вниз! Вау Бэм! - Малфой резко поднял руки над головой и резко опустил их вниз, изображая упавшую луну. Потом быстро подошел к краю сцены: Что за глупый каприз? И ты никогда По парню так не сходила с ума! Ты хочешь смеяться, Ты хочешь рыдать Ты хочешь орать, И себя проклинать. Поттер забыл обо всем. Даже не удивился маггловской песне. Раскрыв рот, гриффиндорец смотрел на Малфоя. Его движения были такими страстными, а голос таким пронзительным, что Гарри ощутил возбуждение. Он погрузился в волшебство сияющих волос, сверкающих глаз. Поттер был очарован. Словно во сне он глядел, как Драко тихо поет, наклоняясь к ближайшему столику: Но все кончено, И вновь Так спокойно и тихо, - Малфой медленно спустился со сцены, Как вдруг опять, - на секунду он замер, а потом мотнул головой Пламя вспыхнет в крови! Ты свой фитиль задуваешь, Дзинь Бум! Он развел руки в стороны, и рядом взорвались и рассыпались в темном небе фейерверки Уизли, а голос Драко звенел: И в небеса улетаешь! Дзинь Бум Так что же проку, ты знаешь, Вау Бэм В этой любви? Драко снова понизил голос, и гости немного очухались: Ах, все так тихо Шшшшшш шшшшшшш, - Драко прикрыл губы ладонью: Ах, все так спокойно Шшшшшш шшшшшшш А ты одинока Шшшшшш шшшшшшш И этим довольна, но снова… Музыка грохнула, а голос взвился: В колокола ты звонишь, Бим бам, Ты кричишь, ты вопишь! Хи хо хо! Заклятье разрушено, Ты победишь! Кошмар, ты больна! Как на грех! Но этот парень лучше всех! И с ним уже наверняка ТЕБЯ ЖДЕТ УСПЕХ! – последние слова Малфой почти визжал, но и это было здорово! Потом снова все затихло, и гости замерли в ожидании: Но вновь Все спокойно и тихо, - Малфой вернулся на сцену, Как вдруг опять, - повернулся к сидящим, Пламя вспыхнет в крови! Ты свой фитиль задуваешь, Дзинь Бум! И в небеса улетаешь! Дзинь Бум Так что же проку, ты знаешь, Вау Бэм В этой любви?* Музыка гремела, фейерверки метались в небе яркими цветами. И когда Драко пропел: Ты фитиль поджигаешь, поджигаешь, поджигаешь! Когда влюбленааааааааааааааааааааа! – всем показалось, что ноги его оторвались от настила из досок, и «блондинка» Дани поднялась в воздух. Но тут прозвучали последние аккорды, голос умолк, а Малфой опустился на землю. Гарри не мог сдвинуться с места. Он был поражен. Поражен красотой своей «подружки», взволнованно улыбавшейся со сцены. - Твоя блондинка владеет беспалочковой магией? – шепнул кто-то ему на ухо. Поттер вздрогнул и оглянулся. Это был Фред: - Никогда не видел такого! Она взорвала все наши фейерверки! Как она это делает? – восторженно прокричал с другой стороны Джордж. - Не знаю, - пробормотал Гарри, только что осознавший, что ведь у Малфоя действительно нет палочки, и он не может колдовать. Тогда как назвать происходившее минуту назад? Выброс природной магии? - Выброс природной магии? – переспросила подоспевшая Гермиона, и Поттер покраснел. Он произнес последние слова вслух, и сам этого не заметил. Тут к столу вернулся раскрасневшийся, счастливый Малфой
*Вольный перевод песни Bjork “It’s oh so quiet”
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Поиск по сайту:
|