|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
НЛП: Техники россыпью 3 страницаНЛП: Техники россыпью В этой технике переход от проблемы к решению можно связать с переходом от модальности в другую модальность. Если, допустим, проблема жестко связана с кинестетической модальностью, а решение с визуальной, то пациенту можно предложить выполнить некоторый ритуал: “Думая о проблеме, представьте себе образ волшебной чаши (поднял руки вверх, посмотрел вверх)... в которой находятся те самые качества, что нужно вам для выздоровления... Примите эту чашу, увидьте ее хорошо со всем содержимым...” Здесь возможны разные варианты. Один из вариантов этой техники как-то раз очень остроумно реализовал доктор В. Хмелевский. К нему попал поступивший на обследование в психиатрический стационар пациент, долгое время проживавший за колючей проволокой. Пациент имел массу проявлений нашей любимой и единственной болезни, в том числе амимию. В. Хмелевский заметил, что вся жестикуляция при общении, все выражение эмоций сведено пациентом к жестам рук в горизонтальной плоскости на уровне груди; и он попросил пациента побеседовать, держа руки сцепленными “в замок”. В ходе такой беседы у пациента исчезла амимия, с ним стало возможным установить эмоциональный контакт, что оказалось хорошей основой для дальнейшей работы. Вообще-то работа с шизофрениками трудна и интересна именно тем, что шизофреники (особенно в начале карьеры) отличаются огромной гибкостью в поведении и общении. Подстроиться к ним на этом (буквально - сумасшедшем) бегу очень трудно. Точно так же трудно подстроиться к детям, и тоже из-за их большой гибкости в общении и поведении. В сущности, мы используем лекарства и трансы при работе с этими категориями пациентов с одной-единственной целью: замедлить ид- реакции, чтобы мы могли успевать за ними. И если нам встречается человек, талантливый в общении с детьми, мы воспринимаем его как странного - но ведь невозможно быть серьезным человеком с маской сверхкомпетентного специалиста на лице и при этом работать в детском саду. Попробуйте на упомянутую “сверхкомпетентную” маску надеть какой-то дурацкий колпак для того, чтобы провести детский утренник! Я иногда позволяю себе дурачиться при работе с
вами, преследуя цель показать вам, что это и возможно, и допустимо... Ну, а если это не возможно, то приходится менять имидж, поэтому лучше с самого начала иметь запас из нескольких имиджей. В одном кармане - один, в другом - другой, и по мере надобности вы вынимаете тот, который нужен сейчас. Можно даже огорошить пациента демонстрацией своего набора имиджей, что иногда воспринимается как самостоятельный терапевтический процесс... У пациентов вообще интересное отношение к ритуалам: “Нет ритуала - нет гипноза”. Очень многие пожилые женщины считают измерение артериального давления самостоятельной лечебной процедурой - “Спасибо, сынок, мне сразу полегчало!” Ну, и прекрасно - опосредуйте это. Доступ к ресурсам С. Горин: При первой встрече с пациентом вы знаете, что вы - недирективный гипнотизер эриксонианского толка, но ваш пациент имеет полное право этого не знать и иметь свои представления о том, каким должен быть гипнотизер. Оказывается, от гипнотизера требуют пристального взгляда. Давайте отработаем пристальный взгляд (пользуясь словарным запасом языка НЛП, хочется назвать такой взгляд ресурсным), помня о том, что это будет не только одним из ваших навыков, но и частью вашего имиджа. В классическом гипнозе существует простой, но не всем известный прием: когда вы предлагаете пациенту смотреть вам в глаза, сами вы смотрите ему на переносицу (или, согласно рекомендациям А. Пиза, чуть выше переносицы), поскольку пристально смотреть в одну точку значительно легче, чем в две точки сразу. И у гипнотизеров есть еще один совершенно детский прием - надо смотреть в один глаз пациенту, повторяя про себя: “Два глаза сильнее, чем один”. Мне этот прием помог в свое время не при общении с пациентами, а при общении с начальством. Понятно, что начальство в психиатрии - совершенно особая категория людей, особенно если исходить из вполне логичного предположения о том, что нормальный человек в принципе не пойдет НЛП: Техники россыпью работать в психиатрию (смех в зале). В моей жизни это предположение до сих пор оправдывалось, и начиная с меня, все как-то подтверждало, что речь идет не о предположении, а о законе природы... Мне довелось услышать однажды очень интересное суждение по этому поводу: “Все вы идете в психиатрию, психологию, психотерапию только потому, что не умеете общаться с людьми и надеетесь, что вас там научат” Так вот, у вашего ресурсного взгляда возможно несколько вариантов. Первый вариант - “прямой” взгляд (голова расположена вертикально). Второй вариант- взгляд “исподлобья” (голова наклонена вперед). Очень эффектно, вспомните фильм “Молчание ягнят”... И третий вариант- взгляд “свысока”, голова откинута назад. Какой из этих вариантов больше подходит вам, вы узнаете, сделав упражнение. Упражнение 5. Выполняется в группах по четыре человека. Каждый из вас по очереди смотрит на трех своих партнеров. Ваша задача - смотреть в один глаз партнера, повторяя про себя “два глаза сильнее, чем один”. Продемонстрируйте три варианта своего ресурсного взгляда: голова расположена вертикально, голова наклонена вперед и голова откинута назад. После выполнения вами упражнения партнеры говорят вам, какой вариант взгляда произвел на них наиболее сильное впечатление. Это может не совпадать с вашими представлениями и ощущениями. Приступайте. С. Горин:... Независимо от того, что определенная разновидность вашего взгляда может быть не слишком комфортной для вас, она оказывается (воспринимается собеседниками) самой эффективной. Меня однажды упрекнули в том, что я даю это упражнение ради упражнения. Но в данном упражнении мы репетируем поведение гипнотизера, необходимое для создания раппорта. В ваш кабинет пациент должен входить, уже наполовину находясь в трансе. Если верить многократно цитированному А. Пизу, первое впечатление о человеке на 90% формируется в первые 90 секунд общения - вот и бросьте на пациента в эти первые 90 секунд всю мощь ваших психотерапевтических шаблонов. Работа по шаблонам не требует вовлеченности, вся ваша забота - вовремя переключить шаблон. Я повторяю идею о том, что пациент долзкен ощущать вашу эмпатию, она ему помогает, и если вы хотите быть
эмпатичными - будьте! Но для вашей работы это совершенно не нужно. Еще одна тема, связанная с предыдущей словом “ресурсный” - выработка ресурсной походки. Это тоже имеет отношение и к терапии, и к имиджу, к силе личности, поэтому давайте задействуем еще один ресурс. Иногда с пациентом приходится работать на улице, гулять рядом с ним (особенно при работе с фобиями посещения определенных мест или с фобиями езды в общественном транспорте), так что давайте займемся походкой. Я попрошу кого-нибудь из добровольцев походить перед нами по этому холлу, а мы с вами понаблюдаем за тем, какие группы мышц у ходящего зажаты. Надо походить своим обычным шагом, привычной походкой... (Выходит Наташа). Хорошо, Наташа, пройдись... Задача для наблюдающих - обнаружить мышечные зажимы... Где скованы мышцы, где зажим? Ответ из зала: Плечевой пояс. С. Горин: Безусловно, плечевой пояс. Наташа, ты это чувствуешь? (Наташа: Нет). Если бы не было зажима, плечи были бы развернуты. Примерно вот так. (Подходит к Наташе и разворачивает ее плечи). Чем хорош контекст психотерапевтического кабинета? Тем, что с пациенткой можно делать все, что угодно (смех в зале). Итак, у Наташи скованы мышцы плечевого пояса, и Наташа об этом не знает. Чтобы ты, Наташа, об этом узнала, сейчас осознанно напряги максимально мышцы плечевого пояса и сохраняй это напряжение во время ходьбы... Пройдись еще раз, но так, чтобы плечевой пояс был максимально неподвижен, максимально напряжен... Пройдись еще раз... Молодец. А теперь, почувствовав это напряжение, сбрось его и пройдись так, чтобы плечевой пояс был максимально расслабленным... Пройдись еще раз... Наташа, ты когда-нибудь видела, как люди ходят? Они при этом руками шевелят. Сделай это, пусть расслабление будет утрированным, карикатурным, но пусть плечевой пояс будет расслабленным, пусть там будут движения... Ну, вот, наконец-то женщина пошла... (Смех в зале). Хорошо. Как ты себя чувствуешь? Наташа: Лучше, чем раньше. НЛП: Техники россыпью С. Горин: Лучше, чем раньше... Детализировать не будем, садись. Зажим мышц плечевого пояса можно было бы как-то проинтерпретировать, связав его с какими-то подростковыми комплексами, а может быть, с особенностями воспитания в определенной среде... Я как-то раз проинтерпретировал вот так, “с потолка”... Перед группой прошла девушка с аналогичным зажимом, выраженным гораздо сильнее, и я сказал: “Наверняка стеснялась растущей груди”. Она возразила: “Нерастущей!” (Смех в зале). Нужна еще одна демонстрация? Пожалуйста, добровольцы... (Выходит Сергей). Походи, Сергей... Где зажим? Ответы из зала: Шея и плечевой пояс. Тазовый пояс. Бедра. Наверняка стеснялся растущей груди! (Смех в зале). С. Горин: Как всякий профессиональный коммуникатор с большим стажем, Сергей зажат полностью (смех в зале). Пожалуйста, Сергей, напряги мышцы плечевого пояса, сделай полностью неподвижными таз и бедра, напряги шею, почувствуй это напряжение... Теперь пройди еще раз, оставаясь полностью напряженным... Интересно, как это у тебя получится? Да, это тяжело, но Сергей всего лишь преувеличил то, что есть, он нам показывает шарж на самого себя... Теперь пройдись еще, максимально расслабив все, что можно... Сразу сбрось все зажимы, которые ты только что сам устанавливал... Пройдись полностью расслабленной походкой... Сильнее расслабь плечи... Сильнее расслабь таз... Остается плечевой зажим. Еще раз напряги мышцы плечевого пояса и пройдись с напряженными плечами и шеей. Подержи это напряжение, а теперь сбрось его мгновенно! И иди так, чтобы руки двигались, шея была расслабленной... Хорошо, еще раз... Молодец! Теперь зажимы ликвидированы - но только в первом приближении. Понятно, что для полной ликвидации этих зажимов нужен и более долгий, и более интенсивный курс терапии, нужен массаж или мануальная терапия... Но какой-то момент мы здесь уловили и позволили человеку ходить без зажимов. Хорошо, Сергей, вернись на место своей обычной походкой. Вот вам случай, когда “своей обычной” уже не получается... Упражнение 6. “Ресурсная походка”. Выполняется в парах. Попросите партнера походить его обычной походкой и
оцените, какие группы мышц во время ходьбы зажаты, напряжены. Дайте партнеру инструкцию осознанно напрячь эти группы мышц и походить с напряженными мышцами; затем дайте инструкцию расслабить эти же группы мышц и походить утрированно расслабленно (не боясь шаржированности, карикатурности походки, и даже ориентируясь на нее, как на цель.) После этого поменяйтесь ролями. Обсуждение. С. Горин: О'кей, поделитесь своими достижениями. Реплика из зала: Мышечные зажимы, с которыми мы здесь работали, обусловлены многими причинами и так просто не уйдут. С. Горин: Разумеется. Есть зажимы культуральные и есть обусловленные какой-то соматической патологией. То, чего вы здесь достигаете, вы достигаете на несколько минут. Но иногда достаточно и этого - почувствовать себя в ресурсном состоянии и закрепить его якорем... Какие еще уникальные наблюдения имели место? Вопрос из зала: И все же - как можно было бы проинтерпретировать некоторые зажимы? С. Горин: Зачем отбирать хлеб у мануальных терапевтов? Конечно, зажимы - конструкция достаточно устойчивая, жесткая, по ним можно многое рассказать о личной истории человека, и не исключено, что часть рассказанного будет верной. Мне кажется более интересным что-то сделать с тем, что мы видели, а не интерпретировать увиденное. НЛП не отвечает на вопрос “почему?”, НЛП отвечает на вопрос “как?” Наташа: Мне сказали, что я не хожу, а работаю... С. Горин: Тебе это, конечно, женщина сказала. Наташа: Да. С. Горин: То, что здесь происходит, Наташа - всего лишь модели. Модели лечения, модели общения... Иногда -действующие. Не относись слишком серьезно к тому, что здесь делается... Педагоги и так чересчур серьезны... Я помню, одна из моих революционных идей в педагогике состояла в том, что я порекомендовал женщинам-педагогам начальных классов прекратить носить на работу костюмы, застегнутые до подбородка, и начать носить платья с вырезом. Это было расценено, как проявление моей НЛП: Техники россыпью гиперсексуальности, а я просто видел, что дети (дошкольная группа интерната для детей-сирот) тянутся к единственной женщине, которая носит платья с вырезом. Правда, она работала не педагогом, а завхозом, и влиять эффективно на детей должны были совсем другие женщины... Ладно, уговорили, немного поговорим об интерпретациях. Давайте рассмотрим несколько паттернов, свидетельствующих о наличии нерешенных сексуальных проблем. Я сейчас буду делать совершенно недопустимые вещи, я буду демонстрировать все это на себе, а вы обращайте внимание не только на меня, но и на вашу реакцию по поводу моего поведения. Вот, например, типичный подростковый паттерн (прячет руки в карманы и начинает делать движения тазом вперед-назад). То же самое в более мягкой форме (руки сцеплены впереди на уровне таза, амплитуда движений тазом уменьшается). А вот типичный паттерн садиста из фильмов про гестапо (сцепляет руки сзади, одновременно с движениями тазом приподнимается и опускается с носка на пятку). Еще бы плетку, чтобы по голенищу поколачивать... Эти шаблоны, насколько я заметил, часто вызывают невербальные проявления жалости у женщин и раздражительности у мужчин. Если вы хотите заняться интерпретацией, то воспользуйтесь такой общей закономерностью: подумайте, в каком контексте наблюдаемые вами движения, поза, жест были бы желательными и физиологически понятными, и можете считать, что в том контексте их как раз и не хватает. Выводы, которые вы из этого сделаете, оставляю на усмотрение вашей творческой части. Психологический шок С. Горин: В психотерапии бывают случаи, когда надо быстро вызвать серьезные изменения в мировоззрении пациента (причем в любом направлении). Если авторитет врача для пациента очень высок, можно использовать прием под названием “психологический шок”. Шок вызывается относительно легко, посредством мощного разрыва шаблонов, и возникшая ситуация утилизируется через прямую инструкцию, С.Горин. НЛП: техники россыпью неопределенную установку или так, как вы сочтете нужным. Это опять легче продемонстрировать, чем объяснить. Для меня трудность в том, что самый доступный из мощных разрывов шаблона - нецензурная брань (или, по-научному, использование инвективной лексики). Хорошо, я начну издалека и защищусь парой цитат. В чем вообще заключено значение инвективной лексики - слов, имеющих несколько значений и выраженную эмоциональную окраску? Именно в их эмоциональности! Если японец, желающий оскорбить собеседника, должен выполнить целый ритуал, в рамках которого он вместо двадцати приветствий произнесет только пятнадцать (пример И. Черепановой), то нам с вами язык позволяет выразить отрицательное отношение к кому-либо одним словом, заодно разрядив эмоции. Помещение такого слова, насыщенного эмоциями, крайне энергичного, в контекст терапии стимулирует сильнейший трансдеривационный поиск. Языковые и культуральные различия постоянно приходится учитывать при адаптации иностранных методик. При всей технологичности и помехоустойчивости методик НЛП и эриксонианского гипноза им все же лучше дать местное куль-туральное обрамление, как-то преломить через себя. Я, правда, уже говорил, что для адаптации англоязычных методик к нашей культуре недостаточно убрать английские артикли и вместо них расставить везде неопределенный русский артикль “бля”, надо делать что-то еще... (смех в зале). Так вот, не обязательно в терапии, просто при переводе иностранного текста... Литераторы дают такую рекомендацию: переводчик должен передать смысл произведения, для чего ему следует использовать словарный запас родного языка так, чтобы наилучшим образом передать именно смысл. Это особенно понятно при переводе стихов: стихи ценны не только своим ритмом и не только своими рифмами, а теми образами, которые содержатся в стихах и только опосредуются ритмом и рифмами. Подстрочный перевод имеет здесь самое что ни есть вспомогательное значение - надо сначала полностью вчувствоваться в те образы, которые содержатся в произведении (любопытная стратегия, не так ли?), и лишь после этого искать слова родного языка, которые позволят сохранить ритм и рифмы. НЛП: Техники россыпью Все это оказывается актуальным и при переводе прозы, и при переводе специальной литературы по терапии. Я с этим столкнулся при чтении “Необычайной психотерапии” Дж. Хейли. В одной из историй там Милтон Эриксон дает инструкцию семейной паре, но во всех переводах этой истории инструкция Эриксона передавалась английским словом с подстрочным примечанием - “Совершать половой акт (в грубой форме)”. В этой истории речь шла о психологическом шоке, но эффект шока при чтении переводов совершенно терялся. Для начала я возьму на себя смелость полностью передать смысл, то есть рассказать эту историю так, как она звучала бы, если бы Милтон Эриксон говорил по-русски; но сперва должен спросить у вас - можете ли вы выдержать произнесение непечатного слова? В обморок никто не упадет? Это история о том, как Милтон Эриксон лечил одну супружескую пару от бесплодия. “Тридцатилетний преподаватель университета встретил на танцах тридцатилетнюю женщину. Их потянуло друг к другу, и через месяц они уже были женаты и планировали свое будущее. Через три года они пришли ко мне и рассказали свою печальную историю. Рассказывая ее, они очень смущались, стыдились и использовали напыщенную и формальную фразеологию. В сущности, их жалоба состояла в том, что еще до брака они планировали создать большую семью, и поскольку им обоим было по 30 лет, задерживаться им в этом плане было никак нельзя. Прошло три года, а они все еще были бездетными, несмотря на многочисленные медицинские обследования и рекомендации. Они вдвоем зашли ко мне в кабинет, и рассказывая мне все это, мужчина сказал: “После некоторого размышления мы с женой пришли к выводу, что будет более целесообразно, если я возьму слово для того, чтобы рассказать вам об этом по возможности кратко. Наша проблема заставляет нас страдать и разрушает наш брак. Поскольку мы хотим ребенка, мы вступали в супружеские отношения с сопутствующими физиологическими реакциями каждую ночь и каж-
дое утро для целей воспроизведения рода. По воскресеньям и по праздникам мы вступаем в супружеские отношения со всеми сопутствующими физиологическими реакциями для целей воспроизведения рода до четырех раз в сутки. Нет никаких физических трудностей, которые могли бы нам помешать. В результате фрустрации нашей потребности в воспроизведении рода наши супружеские отношения становятся для нас все более неприятными, но, несмотря на это, мы продолжаем предпринимать столь же интенсивные усилия с целью продолжения рода. Но оба мы страдаем, замечая, что раздражаем друг друга все сильнее и сильнее. Поэтому мы пришли к вам, а также потому, что медицина не смогла нам помочь.” Тут я прервал его, сказав: “Вы поставили проблему. Теперь я хочу, чтобы вы помолчали, а ваша жена сейчас расскажет, что она думает по этому поводу, и расскажет это своими словами.” Точно так же педантично, но смущаясь еще сильнее, чем ее муж, жена изложила свои жалобы. Я сказал: “Я могу сделать для вас то, о чем вы просите, но это будет шоковая терапия. Это не будет электрошок или любой другой физический шок, но это будет шок психологический. Сейчас я оставлю вас наедине друг с другом в этом кабинете на 15 минут, чтобы вы смогли обсудить, готовы вы или нет пережить довольно серьезный психологический шок. После того как пройдет 15 минут, я вернусь, спрошу вас о вашем решении, и в зависимости от него буду действовать.” Я вышел из кабинета, и, вернувшись через 15 минут, спросил: “Каков ваш ответ?” Мужчина ответил: “Мы обсудили этот вопрос как объективно, так и субъективно и пришли к выводу, что мы выдержали бы все, что в принципе может нам помочь удовлетворить наше желание воспроизведения рода.” Я спросил жену: “Окончательно ли ваше согласие?” Она ответила: “Да, сэр.” Я снова объяснил, что шок будет психологическим, затронет их эмоции и будет представлять некоторое насилие над ними: “Это произой- НЛП: Техники россыпью дет очень просто, но психологический шок будет более чем сильный. Я предлагаю вам сейчас, когда вы сидите в ваших креслах, крепко взяться за подлокотники и устроиться как можно глубже в этих креслах, и слушать внимательно то, что я скажу. После того как я закончу и применю этот шок, я хочу, чтобы вы оба продолжали хранить абсолютное молчание. Через несколько минут после этого вы сможете покинуть кабинет и вернуться домой. Я хочу, чтобы вы продолжали хранить абсолютное молчание на всем протяжении пути домой, и пока вы будете молчать, в ваше сознание прорвется множество мыслей. Храните молчание до тех пор, пока вы не войдете в дом и не закроете за собой дверь - тогда вы будете свободны! А теперь поглубже устройтесь в своих креслах, поскольку сейчас я собираюсь применить к вам этот психологический шок... Вот он. В течение трех лет вы вступаете в супружеские отношения со всеми сопутствующими физиологическими реакциями для целей воспроизведения рода по меньшей мере два раза в день, а иногда до четырех раз в сутки, но тем не менее ваша потребность продолжения рода остается неудовлетворенной... Так почему бы вам, черт побери, просто так не поедаться для развлечения и не помолиться дьяволу, чтобы он помог обрюхатить ее не позже, чем через три месяца?! А теперь вы можете идти”. Впоследствии я узнал, что по дороге домой они все время молчали, “обдумывая многие вещи”. Когда они наконец вошли в дом и закрыли за собой дверь, то, как рассказывал муж: “Я обнаружил, что мы не можем дойти до спальни. Мы просто упали на пол. Мы не вступили в супружеские отношения, мы развлекались. Сейчас три месяца едва истекли, а моя жена уже беременна”. Через 9 месяцев у них родилась девочка. Когда я навестил их, чтобы посмотреть на ребенка, то обнаружил, что при разговоре они больше не используют многосложные слова, абсолютно правильно построенные фразы и формальные выражения. Теперь они могли даже рассказывать рискованные анекдоты.
Проехав 40 миль в абсолютном молчании в соответствии с данными им внушениями, они обнаружили у себя в голове массу ранее подавляемых, а теперь необузданно вторгшихся в сознание мыслей. И все это вылилось в сексуальную активность сразу же, после того как они вошли в дом и закрыли за собой дверь. Это было именно то, на что я надеялся. Когда я спросил их об этом, они ответили, что чем ближе они были к дому, тем большее количество эротических мыслей у себя в голове они обнаруживали, но конкретных воспоминаний у них об этом не осталось. Этот случай был подробно изложен в аудитории Колумбийского университета, где собралось более 70 практикующих психиатров. Перед тем как рассказать этот случай, я спросил их мнение относительно того, смогут ли они выдержать произнесение непечатных слов в связи с одной психотерапевтической проблемой. Все в аудитории были уверены в том, что они смогут выдержать это, и я был уверен в том же. Однако, к моему великому удивлению, после произнесения ключевого слова аудитория на несколько секунд буквально застыла в неподвижности. Я заметил еще, что и мой собственный голос зазвучал иначе. Это было явное свидетельство отдаленных последствий запретов, усвоенных в детстве и проявляющихся в зрелом возрасте.” Думаю, что злоупотреблять шоком (даже психологическим) не стоит, но если вы готовы выдержать произнесение непечатных слов, то я расскажу еще... Хорошо. Однажды я беседовал сумной женщиной... Нет, здесь надо пояснить - некоторое время я занимался тем, что изучал жизнь умных женщин. В возрасте около 30 лет я впервые обнаружил, что у женщины возможно наличие интеллекта... Гинта: А позже такие случаи бывали? С. Горин: С тех пор замечаю все чаще, но списываю на то, что старею (возмущенное женское ворчание с мест). Так вот, когда примерно в 30 лет я впервые обнаружил, что интеллект у женщин в принципе возможен (Из зала: В виде исключения); да, и чаще в виде зачатков, но не НЛП: Техники россыпью перебивайте; я тогда решил поисследовать их жизнь. Ну, как они живут, эти женщины с интеллектом? Оказалось, что их серьезнейшая жизненная проблема состоит в том, что очень трудно найти мужчину, превосходящего их по интеллекту. Это действительно трудно, в частности потому, что я уже женат (смех в зале). А если они живут с мужчиной, чей интеллект ниже, чем у них, то женщин это страшно раздражает; и тогда у них остается всего два пути: либо жить без постоянного мужчины и прибегать к переменным, либо настолько серьезно изменить себя, что их становится жалко. Женщина настолько успешно притворяется, что она глупее своего мужа, что лет через пять сама в это верит... В общем, женщины с интеллектом живут у нас плохо. И то же самое относится к чувственным женщинам, у них тоже жизнь часто неудачная. Женская чувственность - и семья с детьми, и напряженная работа, и отсутствие няньки и домработницы, и какие-то еще мелкие и крупные нехватки... все это очень трудносовмещаемые вещи. То есть наша культура не поощряет женщин ни в плане ума, ни в плане чувственности. А мы еще беремся фригидность лечить... Ладно, я отвлекся. Так вот, я беседовал с умной женщиной, которую в тот момент беспокоили не глобальные проблемы, а мелочи - ее бесило сочувствие соседки, живущей с мужем. Ну, а поскольку мужчины у этой умной женщины все-таки бывали, ее беспокоило еще и то, не говорит ли соседка за ее спиной такого краткого и емкого слова, как “блядь” (женщина этого слова, конечно, не произнесла, но было понятно, что она имела в виду). В финале разговора я сказал собеседнице, что мне очень нравится одна цитата из Венедикта Ерофеева... Речь там идет о женщине, в которую влюблен главный герой, а ему и говорят: “Веничка, да она же - блядь!” А он отвечает: “Конечно, она блядь... Зато какая гармоническая!” Моя собеседница тогда рассмеялась, и насколько я понял, больше эти мелочи ее не волновали. Неопределенная установка (“Тайна горы Скво”) С. Горин:... Еще одна тема, связанная с утилизацией транса: что-нибудь такое, относительно экзотическое, редко ° Техника россыпью
применяемое..., например, техника неопределенной установки, которая имеет собственное название “тайна горы Скво”. Милтон Эриксон довольно часто рекомендовал своим ученикам, а иногда своим пациентам, предъявляющим психологические проблемы, подняться на холм, расположенный неподалеку от его дома. Холм назывался Гора Скво (или Пик Скво), и для того, чтобы подняться на него, нужно бьшо от 40 минут до полутора часов. Рекомендация Милтона Эриксона, задание пациенту могло быть таким: пойти на вершину Пика Скво на восходе солнца и понять что-то важное для себя, что имеет очень тесное отношение к проблеме. И люди, которые выполняли это задание, действительно по возвращении говорили о том, что их проблема теперь решена, что они поняли для себя нечто важное, чего им не хватало... Давайте притворимся, что у вас, как специалистов в области общения, есть серьезнейшие проблемы, связанные с общением (смех в зале). Неважно, где именно они есть: в профессиональном общении, в личном, общении в семье... Обычно у психотерапевтов годам так к тридцати трем - тридцати пяти накапливается весь комплекс таких проблем. И я хотел бы, чтобы вы, каждый из вас, подумали о своей проблеме, связанной с общением... Если она у вас есть, конечно... Если такой проблемы нет, то можно о ней и не думать... Я хотел бы, чтобы вы вспомнили конкретную ситуацию, связанную с такой проблемой, или ряд конкретных ситуаций, связанных с такой проблемой... Неважно даже, насколько точно вы сможете все это вспомнить, представить... Возможно, вы только поймете, что у вас может быть проблема в той сфере, о которой я говорю... Хотя ее может и не быть... Но если она все-таки есть, вообразите, что я вам предлагаю в этой связи довольно интересное задание... И довольно странное... Хотя, возможно, вам оно и не покажется странным... Задание такое: купить коробку с шоколадными батончиками и раздать все батончики из этой коробки случайным прохожим... Вы должны именно раздать батончики, угостить случайных людей... При этом будут, наверное, определенные сложности... Поскольку мозг работает быстро, давайте предположим, что вы уже выполнили это задание. Теперь мой вопрос к вам: а что вы получили, выполнив это задание? И что я НЛП: Техники россыпью хотел, чтобы вы поняли, выполняя это задание? Сделайте это на сей раз в реальности, а не в воображении - то есть, вслух. Ответ из зала: Я понял, что реальные конфликты не так сложны, как воображаемые. С. Горин: Очень хорошая трактовка, но хотелось бы ее дополнить. Ответ из зала: Это была метафора насчет способов установления контакта. С. Горин: Очень близко, но это не все. Ответы из зала: Ценен каждый человек. Что-то насчет умения поделиться с незнакомым. С. Горин: Это по-прежнему не все, но запомните это. Ответы из зала: При общении самое сложное - момент вступления в контакт. Раздача батончиков - преодоление барьера первого контакта. Отдаешь батончик - получаешь огромный опыт, который ценнее материальных ценностей. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.) |