|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ТЕХНІКУМ ПРОМИСЛОВОЇ АВТОМАТИКИ
1. You... not come to help them tomorrow: the work is done. 2. You... not change the whole text as the beginning is all right. You... only rewrite the second part of it. 3.... you help me now? — I am afraid not: I am in a great hurry. I shall be free in the evening. Come to my place at about eight, and I... help you. 4. John... not tell us the rules of the game: we know them. 5.... I return the book to you on Friday? I am afraid I... not finish it before. — No, that is too late. You... bring it to me not later than Wednesday. 6. It is already six o'clock. We... hurry if we don't want to be late. 7.... you translate this text into English? — I think I... 8. They spent all the morning on the river bank. Only Ann... return home as she... not stay in the sun for such a long time. Упр. 531. Переведите на английский язык, употребляя подходящие по смыслу модальные глаголы (can, may, needn't). 1. Можете сегодня туда пойти. 2. Можете сегодня туда не ходить. 3. Можете не переписывать сочинение. 4. Можете остаться: ведь у вас есть время. 5. Можете остаться, если хотите. 6. Можете не оставаться, если не хотите. 7. Можете не говорить ему об этом. 8. Можете сказать ему об этом. 9. Нам можно не повторять эти правила: мы их знаем. 10. Можно было и не писать сочинение. 11. Он мог и не приходить: все было Уже сделано. 12. Вы можете взять эту книгу, если хотите. 13. Вы можете взять эту книгу: она не тяжелая. 14. Вы можете и не брать эту книгу. 15. Я не могу взять эту книгу. 16. Подумай толь ко: можно было и не ходить туда. 17. Можешь сразу не соглашаться: подумай несколько дней. Упр. 532. Переведите на английский язык, употребляя подходящие по смыслу модальные глаголы (can, can't, may, mast, needn't, shouldn't). 1. Она, должно быть, дома сейчас. 2. Она, должно быть, была дома вчера. 3. Мы, может быть, придем к вам завтра. 4. Они, может быть, приходили к нам вчера, но нас не было дома. 5. Он, должно быть, видел этот памятник, когда был в вашем городе. 6. Он, может быть, видел этот памятник, когда был в вашем городе. 7. Не может быть, что он знает эту картину. 8. Не может быть, что он видел эту картину. 9. Ты можешь пойти туда: я не возражаю. 10. Ты можешь пойти туда: это совсем близко. 11. Ты не можешь пойти туда: ты не знаешь адреса. 12. Ты можешь не ходить туда: я могу им позвонить. 13. Ты не должен идти туда: они очень плохие люди. 14. Ты мог и не ходить туда вчера. 15. Тебе следует пойти туда: они тебя ждут. 16. Тебе следовало пойти туда вчера. 17. Тебе не следовало ходить туда вчера. Упр. 533. Переведите на английский язык, употребляя подходящие по смыслу модальные глаголы и выражения (can, can't, may, must, to have to, to be able to), 1. Я должна купить торт сегодня. 2. Мой брат не умеет говорить по-английски. 3. Моя сестра умеет говорить по-немецки. 4. Можно, я посмотрю вашу фотографию? 5. Вы можете показать мне свою фотографию? 6. Не может быть, что сорок лет: он выглядит гораздо моложе. 7. Не может быть, что он забыл прийти. Он, дол-ясно быть, был очень занят. 8. Мы, может быть, доедем за город, если будет хорошая погода. 9. Если сестра не купит мне кофе, мне придется идти в магазин самой. 10. Я не могу найти свои часы. — Может быть, вы оставили их на работе. — Нет, я не могла оставить их на работе: я никогда не снимаю их с руки. 11. Вы сможете поговорить с ним завтра? 12. Я, должно быть, заблудилась. Вы не можете мне сказать, как пройти к Эрмитажу? 13. Мне пришлось прочесть массу книг, когда я готовилась к докладу. 14. Я не мог вспомнить последние строчки сонета, и мне пришлось специально звонить своему другу.
ТЕХНІКУМ ПРОМИСЛОВОЇ АВТОМАТИКИ ОДЕСЬКОЇ НАЦІОНАЛЬНОЇ АКАДЕМІЇ ХАРЧОВИХ ТЕХНОЛОГІЙ
Робочий зошит для виконання практичних робіт з навчальної дисципліни
«Основи інформатики» Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |