|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Иные участники административного процессаПомимо лиц, защищающих свои или представляемые права и интересы, в административном процессе участвуют лица, незаинтересованные в исходе дела (схемы 18.13–18.24).
Схема 18.13 Иные участники административного процесса: 1) свидетель – лицо, которому могут быть известны какие-либо обстоятельства, подлежащие установлению по данному делу; 2) эксперт и специалист – эксперт назначается органом (должностным лицом), ведущим административный процесс, в случае, когда возникает необходимость в производстве экспертизы. Им может быть как работник специального экспертного учреждения, так и иное сведущее лицо, привлекаемое к выполнению такой роли в разовом порядке. Специалист привлекается к участию в административном процессе для участия и оказания содействия в производстве процессуальных действий. Специалистами считаются также педагоги или психологи, участвующие при даче объяснений несовершеннолетних потерпевшего либо лица, в отношении которого ведётся административный процесс; 3) переводчик – незаинтересованное в исходе дела об административном правонарушении совершеннолетнее лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода. Переводчиком считается также лицо, понимающее знаки глухого или немого и способное изъясняться с ними такими знаками; 4) понятой – незаинтересованное в исходе дела об административном правонарушении совершеннолетнее лицо, участвующее в производстве процессуального действия для удостоверения его факта, хода и результатов.
Схема 18.14 Свидетелем не может быть: 1) лицо, в отношении которого ведётся административный процесс; 2) лицо, которое в силу возраста, физических либо психических недостатков не способно правильно воспринимать обстоятельства, подлежащие установлению по делу об административном правонарушении, и давать о них объяснения; 3) защитник и представитель потерпевшего, лица, в отношении которого ведётся административный процесс, – относительно обстоятельств, которые им стали известны в связи с исполнением обязанностей защитника или представителя; 4) священнослужитель – относительно обстоятельств, известных ему из исповеди.
Схема 18.15 Права свидетеля: 1) не свидетельствовать против самого себя, членов своей семьи и своих близких родственников; 2) пользоваться родным языком или языком, которым он владеет, либо услугами переводчика; 3) представлять имеющиеся у него материалы, относящиеся к делу об административном правонарушении; 4) заявлять отвод переводчику; 5) собственноручно письменно давать свои объяснения для приобщения к делу об административном правонарушении; 6) заявлять ходатайства и подавать жалобы на действия судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 7) получать возмещение расходов, понесённых им в связи с участием в административном процессе.
Схема 18.16 Обязанности свидетеля: 1) являться по вызовам судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 2) уведомлять суд, орган, ведущий административный процесс, о наличии уважительных причин, препятствующих его явке по вызову; 3) правдиво и полно рассказать обо всём, что ему известно по делу об административном правонарушении, ответить на поставленные вопросы; 4) подчиняться законным распоряжениям судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс.
Схема 18.17 Права эксперта: 1) знакомиться с материалами, относящимися к предмету экспертизы, и выписывать из них необходимые сведения; 2) заявлять ходатайства о предоставлении ему дополнительных материалов, необходимых для дачи заключения, о привлечении к проведению экспертизы других экспертов; 3) с разрешения судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс, участвовать в производстве отдельных процессуальных действий, задавать участникам процессуальных действий вопросы, относящиеся к предмету экспертизы; 4) давать заключения как по поставленным вопросам, так и по входящим в его компетенцию обстоятельствам, выявившимся при проведении экспертизы; 5) получать возмещение расходов, понесённых им при проведении экспертизы, и вознаграждение за выполненную им работу, не входящую в круг его прямых служебных обязанностей.
Схема 18.18 Обязанности эксперта: 1) являться по вызовам судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 2) давать обоснованное и объективное заключение по поставленным вопросам; 3) отказаться от дачи заключения, если представленные материалы недостаточны или поставленный вопрос выходит за пределы специальных знаний эксперта; 4) представить судье, должностному лицу органа, ведущего административный процесс, документы, подтверждающие его специальную квалификацию; 5) сообщить по требованию судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс, сведения о своём профессиональном опыте и отношении к лицам, участвующим в административном процессе; 6) без разрешения суда, органа, ведущего административный процесс, не разглашать сведения об обстоятельствах дела и иные сведения, ставшие ему известными в связи с проведением экспертизы.
Схема 18.19 Права специалиста: 1) знать цель вызова; 2) с разрешения судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс, задавать вопросы участникам процессуального действия; 3) подавать жалобы на действия судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 4) получать возмещение понесённых им расходов и вознаграждение за выполненную им работу, не входящую в круг его прямых служебных обязанностей.
Схема 18.20 Обязанности специалиста: 1) Являться по вызовам судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 2) Представить судье, должностному лицу органа, ведущего административный процесс, документы, подтверждающие его специальную квалификацию; 3) Участвовать в производстве процессуальных действий, используя специальные знания, навыки и научно-технические средства в целях обнаружения, закрепления и изъятия доказательств; 4) Удостоверить своей подписью факт совершения процессуальных действий, их содержание и результаты; 5) Давать пояснения по поводу выполняемых им действий; 6) Подчиняться законным распоряжениям судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 7) Соблюдать порядок при производстве процессуальных действий и во время рассмотрения дела об административном правонарушении; 8) Отказаться от участия в производстве процессуального действия или рассмотрении дела об административном правонарушении, если он не обладает необходимыми знаниями.
Схема 18.21 Права переводчика: 1) задавать вопросы лицам, участвующим в процессуальном действии, в целях уточнения значения переводимых слов, выражений и знаков; 2) знакомиться с документами и другими материалами дела об административном правонарушении, которые были составлены с его участием, делать замечания, подлежащие внесению в соответствующий документ; 3) подавать жалобы на действия судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 4) получать возмещение понесённых им расходов и вознаграждение за выполненную им работу, не входящую в круг его прямых служебных обязанностей.
Схема 18.22 Обязанности переводчика: 1) являться по вызовам судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс; 2) отказаться от участия в административном процессе, если он не обладает знаниями, необходимыми для перевода; 3) при необходимости представить судье, должностному лицу органа, ведущего административный процесс, документы, подтверждающие его квалификацию переводчика 4) точно и полно выполнить порученный ему перевод; 5) удостоверить правильность перевода своей подписью; 6) соблюдать порядок при производстве процессуальных действий с его участием; 7) подчиняться законным распоряжениям судьи, должностного лица органа, ведущего административный процесс.
Схема 18.23 Права понятого: 1) знать, в проведении какого процессуального действия он участвует, кто руководит его проведением и кто в нём участвует; 2) делать по поводу процессуального действия, в котором он участвует, заявления и замечания, подлежащие занесению в протокол процессуального действия; 3) знакомиться с протоколом процессуального действия, в котором он участвовал, и требовать внесения в него исправлений и дополнений; 4) подписывать протокол процессуального действия лишь в той части, которая отражает воспринятые им лично обстоятельства; 5) получать возмещение понесённых им расходов, связанных с участием в производстве процессуального действия.
Схема 18.24 Обязанности понятого: 1) сообщить по требованию должностного лица органа, ведущего административный процесс, сведения об отношениях с лицами, участвующими в административном процессе; 2) удостоверить своей подписью в протоколе процессуального действия факт производства этого действия, его ход и результаты; 3) соблюдать порядок при производстве процессуального действия; 4) подчиняться законным распоряжениям должностного лица органа, ведущего административный процесс. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |