|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Примітка. Таким чином, мета-модель мови UML може розглядатися як комбінація графічної нотації (спеціальних позначень)
Таким чином, мета-модель мови UML може розглядатися як комбінація графічної нотації (спеціальних позначень), деякої формальної мови й природної мови. При цьому варто мати на увазі, що існує деяка теоретична межа, що обмежує опис мета-моделі засобами самої мета-моделі. Саме в подібних випадках застосовується природна мова, що володіє найбільшими виразними можливостями. Хоча сам термін "природна мова" далеко не однозначний й породжує цілий ряд додаткових питань, тут ми обмежимося його трактуванням у формі звичайного тексту. Як би не хотілося деяким з вітчизняних розробників, повністю уникнути використання англійської мови під час опису мови UML, однак не вдасться. Проте, якщо виключити написання стандартних елементів і деяких ключових слів, то у всіх інших випадках під природною мовою можна розуміти рідну мову без спеціальних застережень. Для надання формального характеру моделям UML використання природної мови повинне строго відповідати певним правилам. Наприклад, опис семантики мови UML може містити в собі фрази типу "Сутність А має здатність" або "Сутність Б є сутність В". У кожному із цих випадків ми будемо розуміти зміст фраз, керуючись традиційним розумінням речень української мови. Але цього може виявитися недостатньо для формального подання знань про розглянуті сутності. Тоді необхідно додатково специфікувати семантику цих простих фраз, для чого рекомендується використовувати наступні правила: ¨ Явно вказувати в тексті екземпляр деякого метакласу. Мова йде про те, що в природній мові ми часто опускаємо слово "приклад" або "екземпляр", говорячи просто "клас". Так, фразу "Атрибут вік класу співробітник має значення 30 років" варто записати більш точно, а саме: "Атрибут вік екземпляра класу співробітник має значення 30 років". ¨ У кожний момент часу використовується тільки те значення слова, що приписане імені відповідної конструкції мови UML. Всі додаткові особливості семантики повинні бути зазначені явно без неявних припущень. ¨ Терміни мови UML можуть включати тільки один із припустимих префіксів, таких як під-, супер- або мета-. При цьому сам термін із префіксом записується одним словом. На додаток до цього будуть використовуватися такі правила виділення тексту: ¨ Якщо використовуються посилання на конструкції мови UML, а не на їхні подання в мета-моделі, варто застосовувати звичайний текст без будь-якого виділення. ¨ Імена мета-класів є елементом нотації мови UML і являють собою іменник і, можливо, приєднаний до нього прикметник. У цьому випадку ім'я метакласа на англійському записується одним словом з виділенням кожної складової частини ім'я великою буквою (наприклад, ModelElement, StructuralFeature). ¨ Імена мета-асоціацій і асоціацій класів записуються аналогічним чином (наприклад, ElementReference). ¨ Імена інших елементів мови UML також записуються одним словом, але повинні починатися з маленької букви (наприклад, ownedElement, allContents). ¨ Імена мета-атрибутів, які приймають булеві значення, завжди починаються із префікса "іs" (наприклад, іsAbstract). ¨ Перераховані типи повинні завжди закінчуватися словом "Kіnd" (наприклад, AggregatіonKіnd). ¨ При посиланнях у тексті на мета-класи, мета-асоціації, мета-атрибути й т.д. повинні завжди використовуватися в точності ті їхні імена, які зазначені в моделі. ¨ Імена стандартних позначень (стереотипів) беруться у лапки й починаються з малої літери (наприклад, "type"). Розглянуті вище правила виділення тексту мають безпосереднє відношення до англомовних термінів мови UML. Оскільки питання локалізації мови UML дотепер не знайшло свого відбиття в роботі OMG, вітчизняним фахівцям прийшлось самостійно доповнювати ці правила на випадок використання в якості природної української мови. Ми будемо дотримуватися двох додаткових рекомендацій: ¨ При описі семантики мови UML всі імена його стандартних елементів (мета-класів, мета-асоціацій, мета-атрибутів) допускається записувати на українській з додатковою вказівкою оригінального ім'я на англійській мові. При цьому, хоча імена стандартних елементів можуть складатися з декількох слів, відповідно до сформованої вітчизняної традиції, будемо їх записувати роздільно (наприклад, клас асоціації, елемент моделі, простір імен). ¨ Під час розроблення конкретних моделей систем у формі діаграм мови UML доцільно застосовувати оригінальні англомовні терміни, дотримуючись описаних вище правил (крім, можливо, пояснювального тексту). Причина цієї рекомендації цілком очевидна – наступна інструментальна реалізація моделі може виявитися неможливою, якщо не дотримуватися оригінальних правил виділення тексту в мові UML. Це правило не поширюється на окремі приклади й фрагменти діаграм, які наводяться в тексті навчального посібника із ілюстративними цілями й лише розкривають особливості використання стандартних елементів мови UML. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |