АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 17. Хоть наши планы на счет магии и были сорваны, мисс Тервилигер попросила зайти к ней утром прежде до начала занятий

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Хоть наши планы на счет магии и были сорваны, мисс Тервилигер попросила зайти к ней утром прежде до начала занятий, чтобы мы смогли обговорить дальнейшую стратегию и наши последующие задачи. Времени у меня была как раз, чтобы забежать на завтрак в столовую, где я обнаружила Эдди, Джилл и Ангелину, сидевших вместе. Я почувствовала, как много времени прошло с тех пор, когда мы все могли просто посидеть вместе в нормальной обстановке. Это было моим убежищем в буре, которая не покидала мою жизнь последнее время.

Джилл ухмылялась тому, что Эдди не нашел столь весёлым.

– Мне он ничего об этом не говорил, – сказал он.

– Конечно, нет, – рассмеялась Джилл. – Он ведь так смущен.

Я села со своим подносом.

– Кто смущен? – я предполагаю, что "он" в любом случае означало, что речь идёт об Адриане.

Хотя, было трудно представить, чтобы Адриан хоть чему‑нибудь смутился.

– Мики, – сказала Джилл. – Я снова уломала его быть моделью для нашего швейного клуба. А потом Хуана и Тревиса.

– Как тебе это удалось? – спросила я.

Первоначально, Джилл входила в швейный клуб чтобы иметь возможность участвовать в показах Лии. Раньше, когда Мики и Джилл встречались, она уговорила его побыть моделью для очень плохо сшитой одежды. Он делал это из‑за своих чувств к ней, хотя я не была уверенна, что он наслаждался этим.

Джилл подалась вперед, ее глаза заблестели.

– Клэр втянула его в это! Это было ужасно смешно. Но даже не знаю, как он смог уговорить Хуана и Тревиса. Наверно, они задолжали ему.

– Может быть, у них есть скрытые мотивы, – сказал Эдди.

Его тон удивил меня, пока я не вспомнила свой урок о последних социальных изменениях здесь. Что там было? Клэр была новой девушкой Мики. Хуан и Тревис были его друзья, которым нравилась Джилл. Эдди не нравится, что она нравится им. Понятно. Видимо, Эдди не удержался высказать свое мнение, потому что Джилл закатила глаза.

– Можешь ты перестать беспокоиться об этом? – спросила она. Она все еще улыбалась, но ее голос звучал немного раздраженно. – Они славные парни. Я не собираюсь совершать глупости. Не надо читать мне нотации о людях и мороях. Я усвоила.

Ее нефритовые глаза метнулись в мою сторону и ее улыбка дрогнула. Она всматривалась в меня несколько долгих секунд и я забеспокоилась о чем же она думает. Неужели она все еще надеется на романтические отношения между Адрианом и мной? Или ей было любопытно, почему мы с Адрианом регулярно оказывались в интимных ситуациях? Хотела бы я тоже знать ответ на этот вопрос… Наконец она потупила взор, что вернуло ее хорошее настроение.

– Я просто беспокоюсь за тебя, – сказал Эдди упрямо.

– Беспокойся о потенциальных убийцах. А с этими ребятами я и сама справлюсь. Я не ребенок, и кроме того это лучшие мужчины‑модели, которые у нас когда‑либо были. Это здорово. Если бы мы смогли заполучить еще парочку, наш клуб сможет выпустить целую коллекцию мужской одежды.

Эдди по‑прежнему выглядел слишком серьезным, чтобы обсуждать эту тему.

– Может быть Эдди станет добровольцем, – предложила я. – Держу пари, поза стража на подиуме выглядела бы великолепно.

Он покраснел настолько очаровательно, что даже мне пришлось это признать. Если Джилл изначально и была раздражена его гипертрофированными защитными порывами, теперь этого и след простыл. Смотря в ее мечтательное лицо можно было подумать, что краснеющий Эдди был самым удивительным чудом, которое она когда‑либо видела. Я думаю, что его мозг был перегружен мыслями о хождении по подиуму, чтобы это заметить.

Ангелина все это время молчала. Я взглянула на нее, ожидая шуточный комментарий по поводу того, что ее парня уговаривали стать моделью. Но к моему удивлению она не обращала на разговор ни малейшего внимания. Она яростно пялилась в учебник геометрии и пыталась начертить окружности без циркуля. Мне было жутко на это смотреть, но после того, как Кристин сказала мне о том, что Ангелина кого‑то уже уколола им, я думаю что так было безопаснее.

– А ты что думаешь, Ангелина? – спросила я, просто чтобы посмотреть, насколько она была увлечена. – Из Эдди получится хорошая модель?

– Что? – Она даже не подняла глаз. – А, да. Ты должен позволить Джилл попробовать сшить одежду на тебя.

Настала очередь Джилл краснеть. Эдди покраснел еще больше.

И когда я решила, что этот обед не может стать более сюрреалистичным, подошел Трей. Он слегка подтолкнул ногой стул Ангелины.

– Эй, МакКормик, – он кивнул в сторону ее листка с диаграммой. – Пора проверить твои кривые.

Вместо того, чтобы ответить какой‑нибудь колкостью, она тут же взглянула на него с широкой улыбкой на лице.

– Я работала над ними все утро, – сказала она. – Думаю, у меня получилось довольно хорошо.

– На мой взгляд, выглядит не так уж и плохо, – ответил Трей.

Вообще‑то, это были худшие окружности, которые я когда‑либо видела, но я предположила, что Трей хочет подбодрить ее. Я была удивлена, что она так серьезно отнеслась к своим оценкам по математике. Мне казалось, что она поставила это превыше всего, даже своей личной жизни. Она собрала свои вещи, чтобы пойти с Треем в библиотеку. Эдди выглядел разочарованным, но не стал возражать, чтобы правда о нем с Ангелиной не всплыла. Трей знал, что мы на самом деле не родственники, но отношения Эдди и Ангелины все равно держались в секрете.

Я поняла, что подошло время встречи с миссис Тервилигер. Я поспешно доела банан и сказала Эдди и Джилл, что увижусь с ними позже. Я не могу предположить, будут ли они говорить о моделировании мужской одежды или о свиданиях Джилл.

Я отправилась прямиком на наше обычное место встречи, но обнаружила, что кабинет миссис Тервилигер заперт и свет в нем не горит. Даже не смотря на кризисную ситуацию, я не скидывала со счетов возможность, что она могла немного задержаться, поэтому я уселась на пол в коридоре и открыла учебник по английскому.

Я настолько увлеклась чтением, что не заметила сколько прошло времени, пока не услышала звонок и поняла, что школьники начали заполнять коридор. А еще я увидела испуганного заменяющего учителя, подошедшего к кабинету с комплектом ключей. Я вскочила на ноги.

– Миссис Тервилигер отсутствует сегодня? – спросила я. – С ней всё в порядке?

– Мне не сказали в чем дело, – ответил он резко. – Меня просто попросили придти сюда. Надеюсь, в этот раз она оставила для вас задания.

Зная миссис Тервилигер, я подозревала, что сегодня будет очередной день "домашнего задания". Я зашла в класс, чувствуя как в животе затягивается узел беспокойства.

Следующий час был мучительным. Я едва услышала, как заменяющий преподаватель сказал нам заняться домашней работой. Все время я тайком поглядывала на мобильный телефон, надеясь увидеть сообщение от миссис Тервилигер. Не тут‑то было.

Я ходила с урока на урок, но была слишком отвлечена, чтобы уделять занятиям должную толику внимания. Более того, я повергла себя в шок, когда на английском чуть не перепутала Генриха IV с Генрихом VI, отвечая на вопрос в сочинении. К счастью, я поняла это прежде, чем досадное недоразумение было отражено на бумаге.

Когда в конце дня я вернулась в класс миссис Тервилигер для выполнения моего научно‑исследовательского проекта, я ожидала, что заменяющий преподаватель отпустит меня пораньше. Однако я обнаружила миссис Тервилигер роющуюся в бумагах на столе.

– Вы вернулись! – воскликнула я – Я думала, что с вами что – то случилось.

– Со мной все хорошо, – сказала она. Ее лицо было бледным и усталым. – Но кому‑то повезло меньше, чем мне.

– Нет. Только не снова. – я опустилась в кресло и все страхи, которые я пыталась игнорировать сегодня, в один миг обрушились на меня. – Я надеялась, мы сможем защитить тех девушек.

Миссис Тервиллигер села напротив меня.

– Дело не в этом. Прошлой ночью Вероника напала на одного из членов моего шабаша. Алану.

Мне потребовалось время, чтобы понять, о чем она говорит.

– Вашего шабаша.. Вы имеете в виду, как полноправную ведьму?

– Да.

– Вроде вас?

По её лицу я поняла ответ, прежде чем она сказала.

– Да.

Я пошатнулась.

– Но вы говорили, что она использует только молодых девушек.

– Обычно она так и делает. Это способ, которым она можете захватить молодость и красоту наряду с властью.

Не было похоже, что у миссис Тервилигер был повод волноваться о краже у нее молодости в ближайшее время. Усталость и стресс брали свое, заставляя выглядеть старше, чем она была.

– В настоящее время некоторые пользователи магии, которые используют это заклинание, обеспокоены только властью, а не молодостью. Однако, это никогда не было стилем Вероники. Она всегда желала поверхностных выгод, не говоря уже о легкой добыче. Кого‑то, как моя сестра по шабашу, намного труднее победить, поэтому это странное поведение.

– Это означает, что вы могли быть мишенью, – сказала я. – Все это время вы говорили, что вы в безопасности, но теперь все изменилось.

Миссис Тервилигер покачала головой и немного стальной решимости мелькнуло в ее глазах.

– Нет. Возможно, она сделала это, чтобы заставить меня думать, что это кто‑то другой стоит за заклинанием. Или, может быть, чтобы заставить думать, что она не заинтересована в тебе. Какой бы ни была причина, она не нацелена на меня.

Я восхищалась миссис Тервиллигер за то, что она так хорошо думала о своей сестре, но я не могла разделить ее уверенность в том, что сестринская привязанность преодолеет злые поиски молодости и власти.

– Не обижайтесь, мэм, но нет ли хоть малейшего шанса, что вы ошибаетесь на счет ее охоты за вами? Вы сказали, что она ищет только молодых, но очевидно, что это не так. Она уже делает вещи, которых вы не ожидали.

Миссис Тервилигер отказывалась отступать.

– Вероника может сделать много ужасных вещей, но она не будет сталкиваться со мной, если у нее не останется другого выбора.

Она передала новую книгу и маленькую сумку.

– Только потому, что она пошла за старой ведьмой – не значит, что ты вне опасности. Я отметила несколько страниц, которые хочу, чтобы ты просмотрела. Некоторые заклинания здесь, я думаю, могут быть особенно полезными. Я собрала некоторые ингредиенты для тебя, а ты должна быть в состоянии сделать все остальное сама – просто убедись, что делаешь это где‑то далеко. Между тем, мне еще нужно сделать тебе маскировку. Столько всего предстоит сделать в последнее время.

Внутри меня была смесь эмоций. Еще раз, я был поражена, что миссис Тервилигер пойдет на это ради меня. Тем не менее, я не могла отделаться от своего страха за нее.

– Может быть, вы следует сделать и для себя, на всякий случай.

Она одарила меня слабой улыбкой.

– Все еще давишь на меня, да? Ну, что ж, как только я защищу тебя, то подумаю об еще одном. Однако это может занять некоторое время. То, что я выбрала для тебя, будет особенно затруднительно сделать.

Это заставило меня чувствовать себя даже хуже. Она выглядела такой изможденной в последнее время, и все то, что она делала для меня, только ухудшало ситуацию. Не важно какие аргументы я использовала, она всегда отказывалась слушать. Я покинула ее класс, чувствуя себя разбито и неловко. Мне нужно было излить кому‑то душу. Естественно, выбор у меня был ограничен. Я написала сообщение Адриану: "В. напала на настоящую ведьму прошлой ночью. Миссис Т. не хочет защищать себя. Она беспокоится только обо мне". Как обычно, я получила быстрый ответ: "Хочешь поговорить об этом?"

Хотела ли я? Я не из тех, кто любит сидеть и анализировать свои чувства, но мне действительно хотелось чьей‑то компании. Я знаю, что не должна проводить много времени с Адрианом, так как до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему. Но он был единственным, с кем мне хотелось поговорить. “Сейчас я должна сделать для нее несколько заклинаний. Хочешь подобрать меня и прокатиться?"

В ответ я получила смайлик.

Она сказала мне отъехать подальше, так что я выбрала Лон Рок Парк. Когда Адриан и я прибыли, парк тлел в лучах послеполуденной жары. Мне с трудом верилось, что до Рождества всего пара недель. Я оделась, как в прошлый раз и скинула с себя Амбервудский балахон, так как мы с Адрианом уже начали восхождение по каменистой местности. Он также скинул свое пальто и мне понадобилось, как минимум, дважды взглянуть на него, когда я увидела то, что было под верхней одеждой.

– Серьезно? – спросила я. – Твоя AYE‑футболка?

Он одарил меня ухмылкой.

– Эй, это отличная футболка. Я подумываю открыть торговый филиал в Карлтоне.

Карлтон был колледжем, в котором он брал уроки рисования. Он был довольно маленьким, при нем даже не было никаких студенческих организаций.

– Филиал? – усмехнулась я. – Хочешь сказать, единственное отделение?

– Нужно же с чего‑то начинать, Сейдж.

Мы добрались до того места, где я занималась с миссис Тервилигер и я постаралась не обращать внимания на выжженные отметины на земле. Адриан решил превратить это в пустынный пикник и взял с собой корзину с одеялом и термос с лимонадом.

– Я подумал, что мы можем заехать в "Пироги и прочее" на обратном пути, зная, как сильно ты любишь это место, – пояснил он невозмутимо, наливая мне чашку. – Надеюсь, это поможет тебе продержаться после заклинания.

– Если бы, – сказала я, проводя рукой по шершавой кожаной обложке книги миссис Тервилигер. Это была старая рукописная книга под названием "Вызовы и заклинания". – Терпеть не могу находиться в неведении, переживая, что Вероника скрывается за каждым углом. Моя жизнь и так достаточно осложнилась и без преследующих меня ведьм.

Адриан, с серьезным лицом, растянулся на одеяле, подперев голову локтем.

– Если она вообще тебя преследует.

Я присела, скрестив ноги, стараясь держать большую дистанцию, чем в «Вельветовом сьюте».

– Миссис Тервилигер не станет меня слушать. Она просто продолжит настаивать на своем.

– И пусть, – сказал он. – В смысле, я прекрасно понимаю, почему ты переживаешь за нее. Я тоже переживаю. Но мы должны признать, что она знает, о чем говорит. Она втянута во все эти дела гораздо дольше нас.

Я не смогла сдержать улыбку.

– С каких это пор ты втянут в магические дела?

– С тех самых пор, как я начал заботиться о тебе и стал таким мужественным и смелым.

– Забавно, мне казалось, все иначе, – я с трудом пыталась сохранить серьезное выражение лица. – Если вспомнить все те случаи, когда я подвозила тебя, помогла тебе попасть в колледж…кажется, это я забочусь о тебе.

Он подвинулся ко мне.

– Полагаю, мы заботимся друг о друге.

Мы встретились взглядами и улыбнулись, но в этом не было ничего чувственного. Не было ни уловок, ни скрытых маневров со стороны Адриана. И не было страха с моей. Просто двое людей, которые волновались друг о друге. Это напомнило мне, почему мы изначально сблизились, до всех этих романтических осложнений. Мы были связаны. Вопреки всему, мы понимали друг друга и, как он сказал, заботились друг о друге. У меня ни с кем не было таких отношений и я была удивлена, как сильно я дорожила ими.

– Что ж, я, пожалуй, лучше приступлю к работе, – я взглянула на книгу. – Я не успела посмотреть, что она хотела, чтобы я сделала. Не похоже, что это книга по защите.

– Может, ты уже закончила с огненными шарами и готова метать молнии? – предположил Адриан. – Голову даю на отсечение, это будет похоже на метание звездочек ниндзя. Ну, само собой, исключая то, что ты уже можешь поджигать людей.

Когда я нашла страницу, которую отметила мисс Тервиллигер, я прочитала название вслух.

– Призыв Каллистаны.

– Что значит "каллистаны"? – спросил Адриан.

Я вгляделась в слова, убедившись, что все расшифровала правильно.

– Я не знаю. Это что‑то вроде греческого слова, означающего "прекрасный", но, видимо, не только. Заклинание с подзаголовком "при первой опасности и для защиты".

– Может, это какой‑то особый вид щита, который использовала Джеки? – предположил Адриан. – Менее сложный.

– Может, – согласилась я.

Я была бы не прочь получить немного неуязвимости.

Я открыла сумку, которую дала мне миссис Тервилигер. Внутри я нашла камедь из крови дракона, небольшой пузырек с маслом гардении, ветви можжевельника и сверкающие кристаллы мутного кварца, обрамленные золотыми линиями. Несмотря на то, что она предоставила ингредиенты, заклинание требовало, чтобы я отмеряла их довольно специфическим образом. Как обычно, это должен был быть вид заклинания, который сработает при помощи магии. Адриан сел и прочитал заклинание через мое плечо.

– Здесь не говорится, что произойдет, когда ты сделаешь его, – отметил он.

– Да.. и я не сильно в восторге от этого, – по‑видимому, заклинатель уже должен знать, что делает. Если бы это был своего рода защитный щит, то, возможно, он смог бы материализоваться вокруг меня, как это было с миссис Тервилигер. – Что ж, нет смысла тратить время. Мы скоро узнаем сами.

Адриан усмехнулся, когда увидел меня, подошедшую к чистому клочку земли.

– Я здесь один удивляюсь тому, что ты теперь колдуешь вслепую?

– Нет, – заверила я его – Ты не один.

Мне пришлось срывать ягоды можжевельника одну за другой и делать из них небольшое кольцо, при этом говоря "Огонь и дым" каждый раз, когда я укладывала одну на землю. Закончив, я смазала каждую из ягод каплей масла и произнесла: "Дыхание и жизнь". Внутри круга я зажгла небольшую кучку смолы, из‑за чего из кварца поварил дым. Тогда я отступила назад и повторила заклинание по памяти. Как только я поняла, что я довольна проделанной работой, то повернулась к Адриану, бросив на него взгляд, полный надежды.

– Пожелай мне удачи, – сказала я

– Ты сама творец своей удачи, – ответил он.

Стараясь не закатить глаза, я повернулась к кругу. Я зачла заклинание на греческом, руководствуясь, как я и говорила, четырьмя основными предписаниями, четко выполняя инструкции книги. Поразительно быстро в меня хлынула магия, наполняя блаженной властью. Я договорила последние слова, указывая на круг можжевельника, как я делала это и раньше. Почувствовав, что магия наполнила меня до краев, я ждала, что же произойдет.

Ничего не случилось.

Я посмотрела на Адриана, надеясь, что он заметил, что было не так. Он просто пожал плечами.

– Может быть, ты сделала это неправильно.

– Это сработало, – настаивала я. – Я чувствовала магию.

– Может быть, ты просто этого не видишь. Учитывая, что я сам на себя навлекаю неприятности, ты должна знать насколько ты изумительно выглядишь, когда делаешь что‑то подобное. Всё изящно и…,‑ его глаза расширились. – Гм, Сидни? Этот камень дымится.

Я оглянулась на круг.

– Это же просто смола…

Я остановилась. Он был прав. Дым исходил от кварца. Я смотрела, разинув рот, как кварц медленно начал таять. Вместо того, чтобы превратится в лужу, жидкость снова приобретала очертания формы, уже новой, и вот показалось нечто новое и неожиданное – кристаллический дракон.

Дракон был маленький и вполне бы уместился на ладони. Он блестел, как тёмно‑коричневый кварц и походил больше на змеевидного дракона из китайской культуры, нежели с крылатого из разновидностей европейских мифов. Вся его грива была покрыта узорчатыми чешуйками. Это было потрясающе.

А ещё он двигался.

Я вскрикнула и подбежала к Адриану. Он обнял меня и старался защитить меня настолько, насколько мог, хотя было ясно, что он тоже был в шоке. Дракон поднял свои кристальные веки и посмотрел на нас крошечными золотыми глазами. Он издал каркающий звук и начал двигаться в нашу сторону, скребя своими когтями по камням.

– Что это, чёрт возьми? – потребовал Адриан.

– Ты думаешь, я знаю?

– Ты же это сотворила! Сделай что‑нибудь.

Я начала было спрашивать, как на счет того, что он заботится обо мне, но по его взгляду поняла, что он прав. Я была единственной, кто вызвал это. Независимо от того, где мы прятались и как перемещались, дракон продолжал выслеживать нас, издавая шумные пронзительные крики, которые звучали так, будто кто‑то царапал доску когтями. Я нащупала свой сотовый телефон и попыталась позвонить миссис Тервилигер, но здесь не было связи. Я ринулась вперед, схватив книгу заклинаний, а затем поспешила обратно в сторону Адриана. По алфавитному указателю я нашла Каллистана. Там я нашла две записи: Каллистана – Вызывающее и Каллистана – Изгоняющее. Кто бы мог подумать, что два таких похожих заклятия были на разных страницах книги. Перевернув страницу, я обнаружила краткую инструкцию: "Как только ваш каллистана отдохнет и будет сыт, вы сможете призывать и изгонять его по желанию в течении года и одного дня." Далее шло короткое заклинание.

Я посмотрела на Адриана.

– Тут говориться, что мы должны накормить его.

– Заставит ли это его заткнуться? – спросил он. Его рука снова обняла меня.

– Честно, понятия не имею.

– Может быть, мы можем убежать от него.

Все мои инстинкты о сокрытии сверхъестественного мира стояли под угрозой.

– Мы не можем просто бросить его, чтобы его нашли туристы! Мы должны достать для него еду.

Но я понятия не имела какую именно. Надеюсь, вампиры и люди в его меню не входят.

Адриан взял инициативу на себя. Демонстрируя большую храбрость, он бросился на корзинку для пикника, и ему в самом деле удалось засунуть в нее дракона. Он захлопнул крышку, хныкающие звуки приутихли, но не остановились.

– Вау, – сказала я. – Мужественно и смело.

Адриан с тревогой посматривал на корзину.

– Я надеюсь, что эта штука не дышит огнем. По крайней мере, он держится. Что нам делать теперь?

– Сейчас мы его покормим, – я приняла решение. – Мы отвезем его в «Пироги и прочее».

Я не знала, ели ли драконы пироги, но это был наш единственный ближайший источник пищи. Кроме того, я была уверена, что там будет сотовая связь. Адриан отвез нас к маленькой закусочной, пока я, c опаской, удерживала шумную корзину. Он вошел внутрь, а я осталась в машине, пытаясь дозвониться до миссис Тервилигер. Меня тут же отправили на голосовую почту без лишних формальностей. Она когда‑нибудь была возле телефона?

– Перезвоните мне, немедленно, – сказала я сквозь стиснутые зубы.

Визг дракона, действительно, стал меня пугать.

Адриан вернулся через десять минут с двумя сумками. Я смотрела в изумлении, как он сел в машину.

– Ты скупил весь магазин?

– Я не знал, с каким вкусом он захочет, – запротестовал он.

Между двумя сумками, у нас было с полдюжины ломтиков различных видов пирогов. Каждый контейнер был аккуратно помечен.

– Я тоже не знаю, – сказала я

Адриан покопался в сумке и вытащил кусочек с кокосовым кремом.

– Будь я драконом, предпочел бы этот.

Я не стала спорить главным образом потому, что в его заявлении не было ни капли логики. Он убрал с пирога крышку, а затем выжидающе посмотрел на меня. Сглотнув, я открыла крышку корзины и молилась, чтобы дракон не вылез и не расцарапал мне всё лицо. Адриан быстро засунул пирог на дно корзины. Нервничая, мы наклонились вперед и начали наблюдать.

Сначала дракон выглядел так, будто действительно был готов поползти на нас. Затем он заметил пирог. Маленькое кристаллическое существо понюхало кусочек, покружило вокруг него, а затем начало откусывать от него крошечные кусочки. Лучшее из всего этого было то, что визг прекратился. Мы с удивлением смотрели, как дракон доел треть пирога с кокосовым кремом. Затем неожиданно он повернулся на спину и захрапел. Адриан и я сидели, как замороженные, и, наконец, мы осмелились взглянуть друг на друга.

– Я думаю, ты был прав насчет вкуса, – сказала я.

– Как думаешь, сейчас уже можно избавиться от него? Разве он не достаточно поел и отдохнул?

Я достала книгу заклинаний, чтобы перепроверить заклинание:

– Сейчас узнаем.

Я прочитала слова. Дым пошёл от дракона. Он начал мерцать и момент спустя мы снова смотрели на кусочек кварца. Проявляя доблесть, Адриан поднял его, но держал его настолько далеко, насколько это было возможно, чтобы изучить его. Звон моего телефона напугал нас обоих, и кусочек кварца упал обратно в корзину. Я посмотрела на экран и увидела имя миссис Тервилингер.

– Вы заставили меня призвать дракона! – воскликнула я.

– Безусловно, нет, – ответила она. – Каллистаны являются своего рода демонами.

Я застыла на месте.

– Демон.

– Ну, – поправила она. – Очень незначительный и вполне полезный, – некоторое время я молчала. – Сидни? Ты меня слышишь?

– Вы заставили меня вызвать дракона, – сказала я жестким голосом. – Вы знаете, что я думаю о зле и всем сверхъестественном. Вы потратили столько времени убеждая меня, что магия это сила, которая нужна против зла и все же заставили призвать дьявольское существо.

– Дьявольское существо? – она фыркнула. – Вряд ли. Ты ничего не знаешь о демонах. Я же сказала, что он не опасный, ведь так? Каллистаны могут быть полезными. Они предупреждают, если рядом находится темная магия и даже пытаются защитить, если на вас нападают, хотя они мало могут причинить вреда.

Я не купилась на это.

– Если они так полезны, почему его нет у вас?

– Ну, потому что я сама в состоянии почувствовать рядом темную магию. Это, во‑первых, а во‑вторых они, если вы позволите выразиться, настоящая заноза в заднице. Они издают ужасные звуки, когда голодны. Мне вполне хватает кошек.

– Да, – сказала я. – Шум я тоже заметила. Я покормила его пирогом и обратно превратила в глыбу.

– Вот видишь? – её голос звучал счастливее, чем в последние дни. – Посмотри на прогресс, которого ты уже достигла. Независимо от того, что выйдет из всей этой путаницы, в которой мы очутились, я никогда не была убеждена больше в том, что сделала правильный выбор, помогая тебе встать на этот магический путь.

Слишком много в моей жизни всего происходит, чтобы по‑настоящему оценить комплимент.

– Так что же мне теперь делать?

– Он исчезнет сам по себе через год и один день. А пока, ты можешь вызвать его, когда он будет нужен тебе. Ты можешь попытаться тренировать его. И, конечно тебе придётся кормить его. Что бы ты ни решила, он останется верен тебе. Он связан с тем человеком, которого видит первым, и он будет нуждаться в проведении времени с тобой… Сидни? Ты здесь?

Я опять промолчала.

– Первого человека, которого он увидит? – наконец, смогла спросить я. – Не заклинателя?

– Как правило, это один и тот же человек.

Я взглянула на Адриана, который ел кусок пирога с ежевикой, жадно слушая мою часть диалога.

– Что произойдет, если там были два человека, когда он открыл свои глаза? Адриан был со мной, когда я вызвал его.

Теперь она остановилась.

– Да? Хм, ну, наверное, мне следовало бы сказала что‑то, прежде чем ты наложила заклинание.

И это еще мягко сказано.

– Вы многое должны были мне сказать, прежде чем я создала его! Что это означает, что дракон – или демон, неважно – увидел нас обоих? Это значит, что он связан с нами обоими?

– Посмотрите на это с другой стороны, – сказала миссис Тервилигер после раздумий. – Каллистана считает, что вы оба – его родители.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.022 сек.)