АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Часть 2. Эрис была рядом. Прямо перед моими глазами

Читайте также:
  1. I ЧАСТЬ
  2. I. Организационная часть.
  3. II ЧАСТЬ
  4. III ЧАСТЬ
  5. III часть Menuetto Allegretto. Сложная трехчастная форма da capo с трио.
  6. III. Творческая часть. Страницы семейной славы: к 75-летию Победы в Великой войне.
  7. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Компьютерная часть
  8. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Математическая часть
  9. New Project in ISE (left top part) – окно нового проекта – левая верхняя часть окна.
  10. SCADA как часть системы автоматического управления
  11. XIV. Безмерное счастье и бесконечное горе
  12. А) та часть выручки, которая остается на покрытие постоянных затрат и формирование прибыли

Внезапно я очнулся.

Эрис была рядом. Прямо перед моими глазами. Я лежал, глядя на Эрис.

Я сразу понял, что моя голова лежит на её коленях.

Эрис обеспокоенно всматривалась в моё лицо, будто наблюдая за тем чего ей никогда не хотелось бы видеть, когда я открыл глаза, тревога на её лице тут же сменилась облегчением. Её глаза покраснели от слёз.

- Ру-рудэус... ты очнулся?!

- У... ге...ха!!!

Когда я попытался что-то сказать, вместо слов показалась лишь кровь.

- Рудэус!

Эрис обняла меня.

- Кха... Кха...

Меня продолжало рвать кровью, хоть я и отчаянно пытался подавить это. Эрис гладила меня по спине.

-...Ты в порядке?

Я растерянно посмотрел на не менее растерянную Эрис, вопросительно склонив голову.

- Почему... я жив?

Рана на груди была полностью исцелена. Хотя говорить полностью не совсем верно. В моей мантии красовалась большая дыра, а на груди был уродливый шрам, как будто кожа только-только затянула рану. Это странно. Моя правая рука же не паразит, она просто моя любовница.(Прим. пер. Отсылка к аниме\манге "Паразит". По крайней мере первая часть фразы. К чему отсылает вторая часть и так понятно.:))

- Только что та девушка что-то сказала тому, кто назвался Орстедом или как там его, и он исцелил тебя с помощью магии.

Эрис ответила на мой, полный сомнений вопрос, сама находясь в крайней растерянности.

- Девушка?

- Та, кого он назвал Нанахоши.

Нанахоши. Та девушка, да? Если подумать Орстед и впрямь так её назвал, разве нет? Однако, Нанахоши, у меня такое чувство, будто я уже где-то это слышал. Причём даже в течение прошедшего года или около того. Но где и как это было я никак не мог вспомнить.(Прим. пер. Аналогично. Похоже у нас с героем склероз один на двоих.:) Надо будет редактора спросить.)

- Значит они специально вернулись, чтобы излечить противника, которого только что убили?

Интересно о чём ни думали? Однако, я совершенно уверен, что он пронзил мне сердце. Повреждения жизненно важных органов не могут быть исцелены магией среднего уровня. Другими словами это было продвинутое заклинание или даже сильнее. Орстед, применив магию исцеления мгновенно залечил смертельные раны. Возможно это была и не ложь, когда Хитогами заявил что ему известны все боевые приёмы и техники этого мира.

- Это было полное поражение...

Даже если говорить о разнице в силе это не даёт и малейшего представления. Он второй среди "Семи Великих Мировых Сил". И, согласно сказанному Хитогами, сильнейший в мире. В любом случае, это не просто слова.

Руджерд, Эрис и я - все были повержены. Повержены без усилий. Более того, с самого начала он не был серьёзен.

- Как там Руджерд?

- Он до сих пор не очнулся.

Оглядевшись, я увидел Руджерда лежавшего на обочине дороги. Повозка стояла там же, неподалёку был разведён костёр. Эрис всё это сделала сама?

- Это впервые, когда я вижу Руджерда лежащим вот так.

- Рудэус, не разговаривай пока. У тебя всё ещё идёт ртом кровь.

- Я уже в порядке. Это лишь остатки скопившиеся в горле.

Но даже сказав это я не сдвинулся с коленей Эрис. Я просто не хочу двигаться. Я хочу лежать так вечно. Если я попытаюсь её пощупать, интересно, она ударит меня? Только такого рода мысли сейчас вертелись в моей голове.

Интересно, это пробудились инстинкты выживания? Похоже, когда люди стоят на пороге смерти, им отчаянно хочется оставить после себя потомство. Хотя, я не могу всерьёз этого утверждать...

Да и так уже хорошо. Я просто побуду так ни о чём особо не думая. Просто продолжу вот так лежать.

- Жить это так здорово.

Говоря это, я развернулся и нежно обнял бёдра Эрис. Сделав глубокий вздох, я кажется и впрямь ощутил этот особый манящий аромат.

- Рудэус... Похоже ты и впрямь в порядке.

- Хм? Ну как-то так, знаешь, меня сейчас переполняют самые разные чувства.

Даже больше чем обычно. Уверен всё из-за этого Осртеда. А также может быть потому, что видел сон с Хитогами. Повторюсь, но я действительно чувствую себя так будто вернулся с того света. Однако, не стоит отрицать, я и впрямь чувствую себя куда более энергичным после пробуждения.

- Тогда, всё будет хорошо, даже если я тебя ударю?

Голос Эрис дрожал. От сильного гнева похоже. Ну, тут ничего не поделать. Хотя она так волновалась обо мне, я внезапно начал к ней приставать. Даже я разозлился, будь это...

- Похоже что так.

Меня ударили. Легко, почти нежно. А затем Эрис приподняла меня и крепко обняла мою голову. Щекой я мог ощутить всю мягкость груди Эрис. Услышать в глубине биение её сердца и тихие рыдания смешивающиеся с ним.

-...У...хнык...

Эрис плакала. Она тихо плакала.

- Я так рада... - прошептала Эрис.

Я был ещё слаб, так что просто погладил её по спине.

 


 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)