|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 17. За мной медленно закрываются раздвижные двери
За мной медленно закрываются раздвижные двери. Я удивился, так как хотел хлопнуть ими, но они, смыкаясь, загрохотали по своим рельсам. Гидеон до сих пор находится в рабочем кабинете, размышляя о чем-то в полной тишине или, возможно, даже дрыхнет, и в моей голове звучит его голос, уверяющий, что не нужно истерить. - Как все прошло? – спрашивает Томас, высовываясь из кухни. - Он спит, - отвечаю я. – И о чем это может говорить? Войдя на кухню, я обнаруживаю Томаса и Джестин, сидящих вместе за столом и делящихся гранатом. - Кас, он стар, - говорит она. – С твоего последнего визита сюда он уже был немолодым. Нет ничего необычного в том, чтобы немного вздремнуть, - она выдавливает сердцевину багряного плода и тщательно пережевывает зерна. По правую сторону от меня Томас грызет его с хрустом, а зернышки сплевывает в кружку. - Мы не для того пересекли океан, чтобы торчать здесь без дела и кататься на Лондонском Глазе [1], - рявкает он. Сначала мне кажется, он говорит так для моего же блага, но я ошибаюсь. Он выглядит раздраженным и угрюмым, а его мокрые после душа волосы делают его почти похожим на промокшего насквозь котенка. - Эй, - говорю я. – Не огрызайся на Джестин. Она в этом не виновата. Томас кривит губами, а Джестин улыбается. - Вам двоим нужно отвлечься, - говорит она, поднимаясь из-за стола. – Пойдемте. Когда мы вернемся, Гидеон уже проснется. *** Кто-то должен сказать Джестин о том, что отвлекающие моменты действуют только в том случае, если ты сам об этом не догадываешься. И Томасу не помешало бы тоже сказать, так как кроме нее он ни на что не обращает внимания; они оживлено разговаривают об астральной проекции или что-то в этом роде. Я не силен в этом. Разговор начинался, как минимум шесть раз, с того момента, как мы вышли из метро на станции Лондонский Мост, и меня не беспокоило, что я отставал. Джестин подкупила его своими разговорами о ведьминских штучках. И даже то, что она привлекательная девушка, не причиняло неудобства. Кто знает, возможно, она поможет Томасу выкинуть Кармел из головы. - Кас, ну, давай же! – она останавливается, дожидаясь меня, а затем тянет меня за рубашку. – Мы почти на месте. «Место», которое она имеет в виду, это Лондонский Тауэр, что-то типа замкоподобной крепости, расположенной на северном берегу Темзы. Там всегда полным полно туристов, и отовсюду веет историей; там проводились многочисленные пытки и казни, начиная от леди Джейн Грей [1] и заканчивая Гаем Фоксом [2]. Пересекая Тауэрский Мост, я смотрю на него и удивляюсь, сколько же криков поглощали эти стены и отбрасывали эхом от себя. Сколько же крови проливалось на этой земле. Они насаживали отрубленные головы на пики и демонстративно выставляли их на показ, пока головы сами от времени не сваливались в реку. Я опускаю взгляд на коричневатую воду. Возможно, где-то внизу древние кости до сих пор борются, чтобы выбраться из-под многовекового ила. Джестин покупает билеты, и мы входим внутрь. Она уверяет, что нам не нужно дожидаться гида, потому что в достаточной мере побывала здесь, чтобы запомнить все интересные места. Пока она ведет нас по территории, мы следуем за ней, и рассказывает истории об упитанных черных воронах, пересекающих лужайку. Томас, слушая ее, улыбается и задает несколько вежливых вопросов, хотя не слишком заинтересован в истории. Примерно через десять минут я ловлю его на том, как он с тоской смотрит на длинные светлые волосы Джестин; жалкий вид, хочу вам сказать. Так не должно быть, но они напоминают ему о Кармел, а вот волосы Джестин пронизаны красными прядями. На самом деле, она не похожа на Кармел. Ее глаза карие и излучают тепло. Глаза же Джестин цвета бутылочного стекла. У Кармел классическая красота, когда как у Джестин она, по большей части, просто бросается в глаза. - Кас, ты меня слушаешь? – она улыбается, а я прочищаю горло и продолжаю пялиться. - Не совсем. - Ты был здесь раньше? - Однажды. Тем летом, когда я был в гостях, меня вместе с мамой приводил сюда Гидеон. Не расстраивайся. Тогда мне тоже было скучно, - убивая, таким образом, время, я мыслями возвращаюсь к Анне. В моем воображении она страдает, поэтому я страдаю вместе с ней. Я представляю себе самое худшее, что может с ней произойти, тем самым мучая себя еще больше. Это мое единственное наказание, пока не сумею к ней добраться. Позади нас группу туристов ведет один из гидов Дворцовой стражи, насмешливо комментируя и рассказывая те же шутки, которые он рассказывал уже десятки раз подряд, отчего толпа еще больше начинает заливаться добродушным смехом. Джестин спокойно смотрит на меня, а через несколько секунд ведет нас дальше, прямиком к Белой Башни [3]. - А есть другое место, где поменьше лестниц? – интересуется Томас, проходя третий этаж. Здесь полным-полно статуй лошадей и рыцарей со щитами, одетыми в кольчуги и доспехи. Дети то и дело охают и ахают, указывая на них пальцами. Их родители повторяют за ними. Вся башня буквально вибрирует от их шагов и болтовни. Как для июня, здесь слишком жарко, много разогретых жарой людей, а также отчетливо слышно жужжание мух. - Ты слышишь этот шум? – спрашивает Томас. - Это мухи, - отвечаю я, но он смотрит на меня. - Да, только откуда здесь могут взяться мухи? Я кругом оглядываюсь. Гудит достаточно громко, как если бы закрыть их внутри амбара, но никаких мух здесь точно нет. Кажется, никто ничего не замечает. Затем появляется приторно-металлический запах. Я узнаю его где угодно. Старая кровь. - Кас, - тихо говорит Томас, - обернись. Когда я оборачиваюсь, то вижу перед собой выставочную витрину изношенного оружия. Оно не чистое, не наполированное, а только в небольшом количестве облеплено сухой красной тканью. На одной половине длинно-шипастой булавы был прикреплен кусок скальпа, с которого свисали волосы по всей его длине. Когда-то им били по чьей-то голове. Из-за жужжания фантомных мух Томас машет по воздуху, даже если их в действительности там нет. Осматриваясь по сторонам, остальная часть выставки выглядит одинаково: она заполнена реликвиями войны, поврежденными и испещренными красным. Под одной из кольчуг рыцаря я замечаю эластичные кольца розовых внутренностей. Моя рука самопроизвольно тянется к карману, где лежит атаме, и ощущаю, как Джестин касается моей спины. - Не вытаскивай его снова, - говорит она. - Что здесь происходит? – спрашиваю я. – Когда мы пришли, он выглядел не так. - Так они так поступали? – спрашивает Томас. – Помогло ли это им на самом деле? Джестин оборачивается на выставку, изобилующую сценами насилия, и пожимает плечами. – Не знаю. Вполне возможно. Но, может быть, и нет. Это, возможно, показательное шоу и бессильный гнев десятков мертвых, пронизывающих это место, словно ток. Есть так много всего вокруг, что они не в состоянии отсеивать голоса. Поэтому уже и понятия не имеют, кто они на самом деле. Как в нашем нынешнем случае, они просто показываются. - Кас, ты не помнишь, когда приходил сюда раньше, это уже было? – спрашивает Томас. Я качаю головой. - Я думала, ты сразу же это обнаружил, - говорит Джестин. – Но, возможно, тебе они не показывались. Конечно, большинство людей не могут их видеть, но в последний раз, когда я здесь была, вошла маленькая девочка и стала плакать. Никто не мог успокоить ее. Она не сказала, почему была расстроена, но я-то знала. Она, плача, обходила эту комнату со своей семьей, пока они пытались заставить ее смотреть на выпотрошенного рыцаря, словно от этого она воспрянет духом. Томас глотает. – Неприятное ощущение. - Когда ты впервые увидела это? – спрашиваю. - Мои родители привели меня сюда, когда мне было восемь. - Ты ревела? - Никогда, - отвечает та, задирая подбородок. – Но потом я поняла, почему, - она наклоняет голову в сторону двери. – Так вы хотите встретиться с королевой? *** Королеву мы обнаруживаем в часовне. Она молчаливо сидит в первом ряду, по левую сторону от входа. Из-за туго затянутого корсета ее осанка выглядит ровной, а шоколадного цвета волосы струятся по спине. Даже находясь в тридцати футах от нее, я понимаю, что она мертва. Сейчас, в период службы, часовня открыта, и, как только мы вошли, молодая пара уже закончила фотографировать витражи. Теперь мы остались здесь одни. - Не знаю, кто эта королева, - заявляет Джестин. – Большинство утверждает, что она – призрак Анны Болейн, вторая жена короля Генриха VIII. Но с таким же успехом она может оказаться леди Джейн Грей. Она все время молчит и не похожа ни на одно выдающееся лицо с портретов. Странно. Передо мной находится мертвая женщина, как и десятки других, встречавшихся на моем пути, но этот случай отличается от предыдущих: передо мной стоит королева, известное лицо. И если бы у меня выпала возможность фанатеть от покойников, тогда, полагаю, так и произошло бы. Джестин перемещается к задней части часовни и останавливается возле двери. - Она вообще в состоянии реагировать? – спрашиваю. Ее оболочка нематериальна; если бы было наоборот, то все смогли увидеть ее, а пара, делающая снимки, так и продолжала бы быть в неведении, что они здесь далеко не одни. Однако, интересно, если ее все-таки успеют запечатлеть на пленку, подтолкнет ли их это к тому, чтобы растрезвонить об этой находке своим друзьям и соседям? - Не на меня, - шепотом отвечает Джестин, так как королева медленно поворачивается лицом ко мне. Она движется осторожно, по-королевски. Отрубленная голова чуть балансирует на шее. Ниже раны ничего, кроме крови, не видно, но там все-таки кое-что есть. Я слышу, как шуршит ее платье, задевая скамью. Она выглядит не просто иллюзией. Я никогда не видел портреты, о которых упоминала Джестин, так что не могу с уверенностью сказать, есть ли между ними сходство, но женщина, стоящая сейчас передо мной, кажется обычной девушкой. Она выглядит крошечной, с тонкими губами и бледной. Только глаза выдают в ней красоту: темные и ясные. Каждое ее движение пронизано утонченным достоинством и толикой потрясения. Так пристало реагировать любой королеве, если бы ее внезапно наградили ребенком, со спадающими волосами на глаза и одетого в скомканную одежду. - Мне нужно поклониться или как? – произношу уголком губ. - Поторопись сделать то, что должен, - сообщает Джестин, глядя на дверь. – Следующая группа туристов появится здесь через две минуты. Мы с Томасом обмениваемся взглядами. – Поторопиться сделать что? – спрашиваю. - Освободить ее, - шепчет Джестин, выгибая бровь, - с помощью атаме. - Она убивала людей? - интересуется Томас. – Калечила? В этом я сомневаюсь. Даже в том, что она их просто пугала. Не могу представить себе, что эта девушка, в прошлом королева, хоть когда-нибудь представляла кому-то угрозу. Она выглядит мрачной, но в то же время умиротворенной. Сложно объяснить, но, думаю, в целом она расценит мою атаку как нечто грубое и неуместное. Сама мысль о том, чтобы пронзить ее кинжалом или «освободить», как выразилась Джестин, вгоняет меня в краску. - Давайте убираться отсюда, - бормочу я, направляясь к двери. Краем глаза я замечаю, как Томас, проходя мимо нее, приседает в неловком реверансе. Я оглядываюсь назад еще раз. Королева больше не стоит перед нами. Она обитает в этой церкви, сохраняя равновесие головы на рваной шее, и не питает интереса к живым. - Я что-то пропустила? – спрашивает Джестин, когда мы оказываемся на воздухе. Я живо веду их к выходу. Должно быть, Гидеон уже проснулся, и, как по мне, на сегодня хватит уже экскурсий. - Эй, - говорит она, беря меня за руку. – Я тебя обидела? Сделала что-то не так? - Нет, - отвечаю я. Глубокий вдох и выдох. Она дерзкая и настойчивая девушка, но я пытаюсь напомнить себе, что она уже извинилась передо мной; ее привычка заключается в том, что, не задумываясь, все решает кулаками. - Просто дело в том, что…я не «освобождаю» призраков, пока они не несут серьезную угрозу для жизни. На ее лице вырисовывается искреннее удивление. – Но цель не в этом. - Что? - Ты просто инструмент. Обладатель оружия. Воля оружия, а не твоя – вот что важно. Атаме не пристало различать. Мы остановились, когда дошли до входных ворот, пристально вглядываясь друг в друга. Она выпалила эти слова с уверенностью. С верой во взгляде. Возможно, ей внушили это так давно, что она уже и не помнит. Но то, как она смотрит прямо мне в глаза, говорит о вызове, будто она другая. Даже если это изменит ее решение. - Ну, как ты и сказала, я – знаток своего дела. В этом лезвии заключена моя кровь. Так что, я думаю, это оно в моей руке, хоть атаме и определяет жертву. - Одну минутку, - говорит Томас, - если она не член… - Член Ордена вздора. Да, думаю, так и есть. Джестин задирает подбородок. Она и пальцем не пошевелила, чтобы скрыть синяк на челюсти. Не воспользовалась ни косметикой, ни чем бы то ни было, но и не ходит с ним напоказ, словно знак отличия какой-то. - Ну, да, - говорит она, ухмыляясь. – Кто, как вы думаете, послал вам то фото? Рот Томаса медленно приоткрывается. - Разве тебе не все равно, если твой дядя станет злиться по этому поводу? – спрашиваю я. Джестин пожимает плечами. Кажется, она делает это даже чаще, чем я. - Орден посчитал, что настало время узнать тебе правду, - говорит она.- Но слишком не сердись на Гидеона. Уже больше десятилетия как он не является членом Ордена. Должно быть, он ушел от них вместе с моим отцом. - Если он больше не входит в их число, тогда что нам дальше делать? – спрашивает Томас. - О, я бы не волновалась об этом, - отвечает Джестин. – Мы ждали тебя. *** Находясь в своем рабочем кабинете, Гидеон долго взирает на каждого из нас. Когда его глаза, наконец, опускаются, то останавливаются на Джестин. - Что ты им рассказала? – спрашивает он. - Ничего, что действительно они уже не знали, - отвечает та. Я ощущаю, как на меня смотрит Томас, но не подаю виду. Можно приравнять это чувство к Хичкоковскому Головокружению [4], которое медленно завладело моим горлом с того времени, как мы покинули Лондонский Тауэр. Кажется, что все это не наше шоу, и выглядит так, словно каждый человек знает больше, чем я, поэтому, находясь сейчас на нижней ступени обладания информацией, начинаю потихоньку раздражаться. Гидеон глубоко вдыхает. – Тесей, это точка возврата, - заявляет он, опуская взгляд на рабочий стол. И, как всегда, он прав. Нутром чувствую. С тех пор как решил сюда приехать. Но вот мы здесь. Это последний шанс, последняя секунда, когда еще можно развернуться и с Томасом вернуться назад в Тандер-Бей, делая вид, что ничего не произошло. Все осталось бы, как и прежде, а Анна так и продолжала бы страдать в аду. Я перевожу взгляд на Джестин. Хотя ее глаза опущены, на лице расползается странное, понимающее выражение. Будто она на сто процентов уверена, что мы прошли эту точку возврата несколькими странами ранее. - Просто ответь мне, - говорю, - что в действительности представляет собой Орден Черного Кинжала? Джестин морщит носом от моих попыток говорить на английский лад, но я не в настроении прикусывать язык и шпарить на гаэльском. - Они потомки тех, кто создал этот нож, - отвечает Гидеон. - Как и я, - говорю я. - Нет, - отвечает Джестин, - ты – потомок воина, с которым они связаны. - А они – потомки тех, кто обуздал эту силу. Маги. Раньше их называли друидами или провидцами. Теперь же им нет названия. - И ты принадлежал к их числу, - продолжаю я, но тот качает головой. - Не в силу традиции. Они взяли меня к себе только после того, как я подружился с твоим отцом. Конечно, у моей семьи были с ними связи. Как и у большинства других старинных родов; почти все семьи были разбавлены появившимися на свет вне брака детьми на протяжении тысячелетий, - он качает головой, клюя носом. Он говорит так, словно нельзя приручить дикое животное, не задев его при этом, но мне потребовалось для этого целых семнадцать лет. У меня возникает такое чувство, словно сначала мне завязали глаза, затем развязали и поставили под лучи яркого дневного света. Мне никогда и в голову бы не пришло, что на самом деле я считался аутсайдером этого старинного клуба. Наоборот, мне казалось, что принадлежал к нему. Я. Моя кровь. Мой нож. И все. - Гидеон, а как насчет тех атаме, изображенных на фото? Они – реквизиты [5]? Или существуют другие такие, похожие на мой? Гидеон протягивает руку. – Тесей, можешь мне его одолжить? Лишь на минуту. Томас качает головой, но я показываю, что все в порядке. Я всегда догадывался, что у Гидеона были свои секреты. Должно быть, у него их очень много, не считая этого, но это все же не значит, что я ему не доверяю. Сунув руку в задний карман, я вытаскиваю атаме из ножен и осторожно переворачиваю его, чтобы затем передать в ладонь Гидеона. Он мрачно его принимает и поворачивается к полке из красильного дуба. Затем открывает и закрывает ящичек. На нем одето что-то похожее на жилетку, но я все равно заметил отблеск стали. Когда он снова поворачивается к нам лицом, в руках замечаю разнос, на котором покоятся четыре ножа, идентичные моему. Точные копии моего атаме. - Это классические атаме Ордена, - говорит Гидеон. – Их немного больше, чем пруд пруди, по твоим словам, но нет. Они не похожи на твой. Таких, как твой нож, больше нет, - он кивает Джестин, чтобы та подошла ближе. Когда она приблизилась, на лице расползается благоговение, из-за чего я почти что фыркаю от смеха, но в то же время, ощущаю что-то сродни смущения. Она выглядит такой…почтительной. Не знаю, смотрел ли я когда-нибудь на атаме так, как она. Гидеон опускает разнос на край стола и перекладывает ножи, тасуя их, словно сдает карты для игры в Три карты Монте [6]. Когда Джестин оказывается перед разносом, он выпрямляется и приказывает ей определить из них настоящий. Хотя я никогда не повреждал атаме, чтобы можно было по вмятинам или рубцам определить его, но я тут же узнаю его. Он лежит слева, третий по счету. Я так сильно в этом уверен, что он может вполне пошевелиться в ответ. Джестин же понятия не имеет, какой из них мой, но ее зеленые глаза загораются вызовом. После нескольких глубоких вдохов, она протягивает руку над разносом и медленно двигает рукой вперед и назад. Мой пульс учащается, когда рука замирает над неправильным ножом. Не хочу, чтобы она верно его определила. Это пустяк, но все же не хочу. Затем она закрывает глаза. Гидеон затаил дыхание. Через тридцать секунд всеобщего напряжения, она распахивает глаза и улыбается, перед тем как опустить руку на разнос и поднять мой атаме. - Хорошо, - говорит Гидеон тоном, лишенным радости. Джестин кивает и возвращает мне нож назад. Я опускаю его в ножны, стараясь при этом не казаться ребенком, у которого сломана любимая игрушка. - Все это, конечно, забавно, - сообщаю я, - но как это вообще относится к делу? Послушай, Орден знает или нет, как попасть в тот мир? - Конечно, знает, - отвечает Джестин. Она покраснела оттого, что воспользовалась дешевым трюком, чтобы правильно определить мой нож. – Они проделывали это раньше и для тебя снова это сделают, если ты готов заплатить цену. - Какую еще цену? – мы с Томасом спрашиваем в один голос, но один из них кажется немногословным, игнорируя вопрос, словно его вообще не задавали. - Я свяжусь с ними, - вклинивается в разговор Гидеон и, когда Джестин переводит на него взгляд, снова произносит эти слова, но теперь более твердо. За это время он ни разу не смотрит в мою сторону, а только фокусируется на фальшивых ножах, протирая их мягкой тканью, словно они представляют собой некую ценность, перед тем как поместить их обратно в ящик. – Отдохни, Тесей, - произносит он, предполагая, что мне это нужно. Вместе с Томасом мы молча сидим на кушетках в комнате на втором этаже. Ему, должно быть, непросто от всего услышанного. Я не виню его за это. Но я не зашел так далеко, чтобы сидеть сложа руки. Она же все еще ждет меня, а я продолжаю слышать ее голос и крики. - Как думаешь, что Орден планирует дальше делать? – интересуется он. - Если повезет, поможет нам открыть дверь в ад, - отвечаю я. Повезет. Ха-ха. Как же. Какая ирония. - Она сказала, что придется заплатить. Она уверена в этом? Ты хоть имеешь представления, что это значит? - Нет. Но за такого рода услуги всегда приходится чем-то платить; и ты об этом знаешь. Разве это не то, о чем вы, ведьмы, всегда интересуетесь? Отдавать и получать взамен, удерживая баланс, три курицы за фунт масла? - Я никогда ничего не говорил о бартерных сделках сельскохозяйственных товаров, - отвечает тот, но слышу, как при этом он улыбается. Возможно, завтра я отошлю его домой. Прежде чем успею навредить ему или впутать в такое, что считается только моим личным делом. - Кас? - Да? - Думаю, не стоит доверять Джестин. - Почему? – спрашиваю. - Потому что, - тихо проговаривает он, - когда она водила над атаме руками, в ее мыслях я увидел сильное желание присвоить его. В тот момент она истинно считала его своим. Я моргаю. И что с того? – такой была моя тормозящая реакция. Для нее это недостижимое желание. Фантазия. Ведь атаме принадлежит только мне, и так будет всегда. - Томас? - Да? - А ты бы мог определить, какой из них мой атаме? - Никогда не смог бы, - отвечает он. – Даже если бы прошли миллионы лет. __________________________________________________________________________________________ [1] Джейн Грей (англ. Jane Grey; октябрь 1537 — 12 февраля 1554), или леди Джейн Дадли — королева Англии с 10 июля 1553 года по 19 июля 1553 года. Известна также как «королева на девять дней». Казнена по обвинению в узурпации власти 12 февраля 1554 года. [2] Гай (Гви́до, Ги) Фокс (англ. Guy (Guido) Fawkes — английский дворянин-католик, родился в Йорке, самый знаменитый участник Порохового заговора против английского и шотландского короля Якова I в 1605 году. Фокс и его сообщники были приговорены к «повешению, потрошению и четвертованию», однако во время казни, состоявшейся 31 января, Фоксу удалось спрыгнуть с эшафота с накинутой петлей и сломать себе шею, таким образом, избежав следующих этапов мучительной казни. [3] Белая башня — центральная башня лондонского Тауэра. Построена Вильгельмом Завоевателем. [4] «Головокружение» или «Верти́го» (США, 1958) — один из классических фильмов Альфреда Хичкока. Его жанр можно определить как триллер с элементами детектива. [5] Реквизитом часто называют как подлинные, так и бутафорские предметы, однако термин реквизит корректно употреблять только по отношению к подлинным вещам, а не к искусственным. [6] Три карты Монте является примером классической игры «заговора», в которой подставленное лицо претендует на сговор, чтобы обмануть дилера, пока последний делает заговор против подставленного лица.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.015 сек.) |